mirror of
https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
synced 2023-08-10 21:12:44 +03:00
updated translations
This commit is contained in:
parent
fccb95287d
commit
270619b15c
186
po/bg.po
186
po/bg.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@ -33,66 +33,67 @@ msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} канал"
|
||||
msgstr[1] "{channels} канали"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
||||
#: src/mpdevil.py:1002
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(необходим е рестарт)"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
#: src/mpdevil.py:1048
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "Използвай декорация от Клиентска страна"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
#: src/mpdevil.py:1049
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Покажи бутон стоп"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr "Покажи аудио формат"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Покажи бутон за лирики"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Постави плейлитът на страни"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr "Големина за основна облечка"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
#: src/mpdevil.py:1059
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr "Големина за иконите на бутоните"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
#: src/mpdevil.py:1069
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr "Поддръжка на “MPRIS”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
#: src/mpdevil.py:1070
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Сортирай албумите по година"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Прати известие при промяна на заглавие"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Възпроизведи избраните албуми и заглавия веднага"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr "Пренавий чрез бутон назад"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Прекрати възпроизвеждането при изход"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||
#: src/mpdevil.py:1101
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Избери директория"
|
||||
|
||||
#. labels and entries
|
||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr "Свържи чрез Unix domain socket"
|
||||
@ -127,255 +128,244 @@ msgstr "Музикална библиотека:"
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Обложка - регулярен израз:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr "Профил 1"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr "Профил 2"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr "Профил 3"
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
||||
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Свържи"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
||||
#: src/mpdevil.py:3236
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Предпочитания"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
||||
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Поглед"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Държане"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Профили"
|
||||
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr "Връзка"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Протокол:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Време на работа:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
||||
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Артисти:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
||||
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Албуми:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
||||
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Песни::</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
||||
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Цялостно време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
||||
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Актуализация на базата с данни:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
||||
#: src/mpdevil.py:1292
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Добави"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Свири"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
||||
#: src/mpdevil.py:1312
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "MPD-Етикет"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
||||
#: src/mpdevil.py:1315
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Стойност"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
||||
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "№"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заглавие"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
||||
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Дължина"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
||||
#: src/mpdevil.py:1400
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Добави всички заглавия към плейлист"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
||||
#: src/mpdevil.py:1401
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Директно възпроизведи всички заглавия"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
||||
#: src/mpdevil.py:1494
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] "{number} песен ({duration})"
|
||||
msgstr[1] "{number} песни ({duration})"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
||||
#: src/mpdevil.py:1557
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] "{hits} попадение"
|
||||
msgstr[1] "{hits} попадения"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#: src/mpdevil.py:1642
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "всички тагове"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
||||
#: src/mpdevil.py:1774
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "всички жанрове"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
||||
#: src/mpdevil.py:1797
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "всички артисти"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
||||
#: src/mpdevil.py:2384
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Превъртане до моментната песен"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
||||
#: src/mpdevil.py:2502
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "търсене…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
||||
#: src/mpdevil.py:2507
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "грешка при свързване"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
||||
#: src/mpdevil.py:2509
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "лириките не са намерени"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
||||
#: src/mpdevil.py:2634
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Лирики"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Спри"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Предишно заглавие"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Следващо заглавие"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
||||
#: src/mpdevil.py:2892
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Повтарящ режим"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
||||
#: src/mpdevil.py:2893
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Случаен режим"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
||||
#: src/mpdevil.py:2894
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Единичен режим"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
||||
#: src/mpdevil.py:2895
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Консумиращ режим"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
||||
#: src/mpdevil.py:3109
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr "Актуализиране на базата с данни…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
||||
#: src/mpdevil.py:3157
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr "Свързването със “{socket}” се провали"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
||||
#: src/mpdevil.py:3159
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr "Свързването със “{host}:{port}” се провали"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Търси"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Обратно в моментния албум"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
||||
#: src/mpdevil.py:3237
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Преки пътища на клавиатурата"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
||||
#: src/mpdevil.py:3238
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помощ"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
||||
#: src/mpdevil.py:3239
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr "За mpdevil"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
||||
#: src/mpdevil.py:3241
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
||||
#: src/mpdevil.py:3242
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr "Статистика на сървърът"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
||||
#: src/mpdevil.py:3244
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr "Мини Плеър"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
||||
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr "Филтър на Жанрове"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
||||
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
||||
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "свързване…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
||||
#: src/mpdevil.py:3478
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Debug режим"
|
||||
|
||||
@ -485,20 +475,32 @@ msgstr "Премахни избраната песен"
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Изчисти плейлист"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show information"
|
||||
msgstr "Покажи допълнителна информация"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||
msgstr "Търси, Диалог за албум и Лист на Албум"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play immediately"
|
||||
msgstr "Възпроизведи избрания предмет веднага"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 1"
|
||||
#~ msgstr "Профил 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 2"
|
||||
#~ msgstr "Профил 2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 3"
|
||||
#~ msgstr "Профил 3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profiles"
|
||||
#~ msgstr "Профили"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue"
|
||||
#~ msgstr "На опашката"
|
||||
|
||||
|
185
po/de.po
185
po/de.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -32,66 +32,67 @@ msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} Kanal"
|
||||
msgstr[1] "{channels} Kanäle"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
||||
#: src/mpdevil.py:1002
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(Neustart erforderlich)"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
#: src/mpdevil.py:1048
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "„Client-side decoration“ benutzen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
#: src/mpdevil.py:1049
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Stopp-Knopf anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr "Audioformat anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Liedtext-Knopf anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste seitlich anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr "Covergröße in Albumliste"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
#: src/mpdevil.py:1059
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr "Symbolgröße Aktionsleiste"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
#: src/mpdevil.py:1069
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr "„MPRIS“ unterstützen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
#: src/mpdevil.py:1070
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Alben nach Jahr sortieren"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Über Titelwechsel benachrichtigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Alben und Titel sofort abspielen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr "Klassischer Rückspulknopf"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||
#: src/mpdevil.py:1101
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis wählen"
|
||||
|
||||
#. labels and entries
|
||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr "Über „Unix domain socket“ verbinden"
|
||||
@ -126,253 +127,241 @@ msgstr "Musikverzeichnis:"
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Cover-Regex:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr "Profil 1"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr "Profil 2"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr "Profil 3"
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
||||
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
||||
#: src/mpdevil.py:3236
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
||||
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Verhalten"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr "Verbindung"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Protokoll:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Wiedergabezeit:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
||||
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Künstler:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
||||
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Alben:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
||||
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Titel:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
||||
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gesamtwiedergabezeit:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
||||
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Datenbankaktualisierung:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
||||
#: src/mpdevil.py:1292
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr "In Dateimanager anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Anhängen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Wiedergabe"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
||||
#: src/mpdevil.py:1312
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "MPD-Tag"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
||||
#: src/mpdevil.py:1315
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
||||
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nr."
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
||||
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Länge"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
||||
#: src/mpdevil.py:1400
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Alle Titel der Wiedergabeliste anhängen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
||||
#: src/mpdevil.py:1401
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Alle Titel sofort abspielen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
||||
#: src/mpdevil.py:1494
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] "{number} Stück ({duration})"
|
||||
msgstr[1] "{number} Stücke ({duration})"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
||||
#: src/mpdevil.py:1557
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] "{hits} Treffer"
|
||||
msgstr[1] "{hits} Treffer"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#: src/mpdevil.py:1642
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "Alle Tags"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
||||
#: src/mpdevil.py:1774
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "Alle Genres"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
||||
#: src/mpdevil.py:1797
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "Alle Interpreten"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
||||
#: src/mpdevil.py:2384
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Gehe zu aktuellem Lied"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
||||
#: src/mpdevil.py:2502
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "suche…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
||||
#: src/mpdevil.py:2507
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "Verbindungsfehler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
||||
#: src/mpdevil.py:2509
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "Liedtext nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
||||
#: src/mpdevil.py:2634
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Liedtext"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stopp"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Vorheriger Titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Nächster Titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
||||
#: src/mpdevil.py:2892
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Dauerschleife"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
||||
#: src/mpdevil.py:2893
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Zufallsmodus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
||||
#: src/mpdevil.py:2894
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Einzelstückmodus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
||||
#: src/mpdevil.py:2895
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
||||
#: src/mpdevil.py:3109
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr "Datenbank aktualisieren…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
||||
#: src/mpdevil.py:3157
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr "Verbindung zu „{socket}“ fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
||||
#: src/mpdevil.py:3159
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr "Verbindung zu „{host}:{port}“ fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Zurück zu aktuellem Album"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
||||
#: src/mpdevil.py:3237
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
||||
#: src/mpdevil.py:3238
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
||||
#: src/mpdevil.py:3239
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr "Info zu mpdevil"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
||||
#: src/mpdevil.py:3241
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr "Datenbank aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
||||
#: src/mpdevil.py:3242
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr "Serverstatistik"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
||||
#: src/mpdevil.py:3244
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr "Miniplayer"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
||||
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr "Genrefilter"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
||||
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
||||
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "verbinden…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
||||
#: src/mpdevil.py:3478
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Debugmodus"
|
||||
|
||||
@ -480,18 +469,30 @@ msgstr "Titel entfernen"
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
msgid "Show information"
|
||||
msgstr "Informationen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||
msgstr "Suche, Albumdialog und Albumliste"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
msgid "Play immediately"
|
||||
msgstr "Sofort abspielen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 1"
|
||||
#~ msgstr "Profil 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 2"
|
||||
#~ msgstr "Profil 2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 3"
|
||||
#~ msgstr "Profil 3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profiles"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add to playlist"
|
||||
#~ msgstr "An Wiedergabeliste anhängen"
|
||||
|
||||
|
169
po/mpdevil.pot
169
po/mpdevil.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -32,66 +32,67 @@ msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
||||
#: src/mpdevil.py:1002
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
#: src/mpdevil.py:1048
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
#: src/mpdevil.py:1049
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
#: src/mpdevil.py:1059
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
#: src/mpdevil.py:1069
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
#: src/mpdevil.py:1070
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||
#: src/mpdevil.py:1101
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. labels and entries
|
||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -123,253 +124,241 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
||||
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
||||
#: src/mpdevil.py:3236
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
||||
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
||||
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
||||
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
||||
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
||||
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
||||
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
||||
#: src/mpdevil.py:1292
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
||||
#: src/mpdevil.py:1312
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
||||
#: src/mpdevil.py:1315
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
||||
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
||||
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
||||
#: src/mpdevil.py:1400
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
||||
#: src/mpdevil.py:1401
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
||||
#: src/mpdevil.py:1494
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
||||
#: src/mpdevil.py:1557
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#: src/mpdevil.py:1642
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
||||
#: src/mpdevil.py:1774
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
||||
#: src/mpdevil.py:1797
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
||||
#: src/mpdevil.py:2384
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
||||
#: src/mpdevil.py:2502
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
||||
#: src/mpdevil.py:2507
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
||||
#: src/mpdevil.py:2509
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
||||
#: src/mpdevil.py:2634
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
||||
#: src/mpdevil.py:2892
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
||||
#: src/mpdevil.py:2893
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
||||
#: src/mpdevil.py:2894
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
||||
#: src/mpdevil.py:2895
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
||||
#: src/mpdevil.py:3109
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
||||
#: src/mpdevil.py:3157
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
||||
#: src/mpdevil.py:3159
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
||||
#: src/mpdevil.py:3237
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
||||
#: src/mpdevil.py:3238
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
||||
#: src/mpdevil.py:3239
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
||||
#: src/mpdevil.py:3241
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
||||
#: src/mpdevil.py:3242
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
||||
#: src/mpdevil.py:3244
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
||||
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
||||
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
||||
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
||||
#: src/mpdevil.py:3478
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -477,14 +466,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
msgid "Show information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
msgid "Play immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
185
po/nl.po
185
po/nl.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@ -32,66 +32,67 @@ msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} kanaal"
|
||||
msgstr[1] "{channels} kanalen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
||||
#: src/mpdevil.py:1002
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(herstart vereist)"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
#: src/mpdevil.py:1048
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
#: src/mpdevil.py:1049
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Toon stopknop"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr "Toon audioformaat"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Toon songtekstknop"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
#: src/mpdevil.py:1059
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr "Grootte iconen werkbalk"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
#: src/mpdevil.py:1069
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
#: src/mpdevil.py:1070
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Sorteer albums op jaar"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||
#: src/mpdevil.py:1101
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Kies een map"
|
||||
|
||||
#. labels and entries
|
||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr "Verbinden via Unix domain socket"
|
||||
@ -126,253 +127,241 @@ msgstr "Muziekmap:"
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Regex albumhoes:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr "Profiel 1"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr "Profiel 2"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr "Profiel 3"
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
||||
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
||||
#: src/mpdevil.py:3236
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
||||
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Gedrag"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profielen"
|
||||
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr "Verbinding"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Protocol:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
||||
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
||||
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Albums:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
||||
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Titels:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
||||
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
||||
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
||||
#: src/mpdevil.py:1292
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Afspelen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
||||
#: src/mpdevil.py:1312
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "MPD-Tag"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
||||
#: src/mpdevil.py:1315
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
||||
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nr"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
||||
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Lengte"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
||||
#: src/mpdevil.py:1400
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
||||
#: src/mpdevil.py:1401
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Alle titels direct afspelen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
||||
#: src/mpdevil.py:1494
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
|
||||
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
||||
#: src/mpdevil.py:1557
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] "{hits} hit"
|
||||
msgstr[1] "{hits} treffers"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#: src/mpdevil.py:1642
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "alle tags"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
||||
#: src/mpdevil.py:1774
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "alle genres"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
||||
#: src/mpdevil.py:1797
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "alle artiesten"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
||||
#: src/mpdevil.py:2384
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
||||
#: src/mpdevil.py:2502
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "bezig met zoeken…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
||||
#: src/mpdevil.py:2507
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "verbindingsfout"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
||||
#: src/mpdevil.py:2509
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "geen songtekst gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
||||
#: src/mpdevil.py:2634
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Songtekst"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stoppen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Vorige titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Volgende titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauzeren"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
||||
#: src/mpdevil.py:2892
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Herhaalmodus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
||||
#: src/mpdevil.py:2893
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Willekeurige modus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
||||
#: src/mpdevil.py:2894
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Enkele modus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
||||
#: src/mpdevil.py:2895
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Verbruiksmodus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
||||
#: src/mpdevil.py:3109
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr "Database bijwerken…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
||||
#: src/mpdevil.py:3157
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
||||
#: src/mpdevil.py:3159
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Terug naar huidige album"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
||||
#: src/mpdevil.py:3237
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
||||
#: src/mpdevil.py:3238
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
||||
#: src/mpdevil.py:3239
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr "Over mpdevil"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
||||
#: src/mpdevil.py:3241
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr "Database bijwerken"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
||||
#: src/mpdevil.py:3242
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr "Serverstatistieken"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
||||
#: src/mpdevil.py:3244
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr "Minispeler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
||||
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr "Genrefilter"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
||||
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
||||
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "verbinding maken…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
||||
#: src/mpdevil.py:3478
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Debugmodus"
|
||||
|
||||
@ -481,20 +470,32 @@ msgstr "Titel verwijderen"
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst legen"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show information"
|
||||
msgstr "Toon informatie"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||
msgstr "Zoeken, Albumdialoog en Albumlijst"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play immediately"
|
||||
msgstr "Direct afspelen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 1"
|
||||
#~ msgstr "Profiel 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 2"
|
||||
#~ msgstr "Profiel 2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 3"
|
||||
#~ msgstr "Profiel 3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profiles"
|
||||
#~ msgstr "Profielen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue"
|
||||
#~ msgstr "In wachtrij plaatsen"
|
||||
|
||||
|
186
po/pl.po
186
po/pl.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -35,66 +35,67 @@ msgstr[0] "{channels} kanał"
|
||||
msgstr[1] "{channels} kanały"
|
||||
msgstr[2] "{channels} kanałów"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
||||
#: src/mpdevil.py:1002
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(wymagane ponowne uruchomienie)"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
#: src/mpdevil.py:1048
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "Używaj dekoracji po stronie klienta"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
#: src/mpdevil.py:1049
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Pokaż przycisk „stop”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr "Pokaż format audio"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Pokaż przycisk tekstu utworu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Umieść playlistę z boku"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr "Rozmiar okładek w przeglądarce"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
#: src/mpdevil.py:1059
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr "Rozmiar ikon na pasku akcji"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
#: src/mpdevil.py:1069
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr "Wspieraj „MPRIS”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
#: src/mpdevil.py:1070
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Sortuj albumy według roku"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Wysyłaj powiadomienie przy zmianie utworu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Odtwarzaj wybrane albumy i utwory od razu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr "Przewijaj w tył za pomocą przycisku „poprzedni”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie przy wyjściu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||
#: src/mpdevil.py:1101
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Wybierz katalog"
|
||||
|
||||
#. labels and entries
|
||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr "Połącz się poprzez Unix domain socket"
|
||||
@ -129,117 +130,106 @@ msgstr "Biblioteka muzyczna:"
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Wyrażenie regularne okładki:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr "Profil 1"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr "Profil 2"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr "Profil 3"
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
||||
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Połącz się"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
||||
#: src/mpdevil.py:3236
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
||||
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Widok"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Zachowanie"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr "Połączenie"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Protokół:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Czas działania:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Czas odtwarzania:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
||||
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Artyści:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
||||
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Albumy:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
||||
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Utwory:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
||||
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Całkowity czas odtwarzania:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
||||
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Aktualizacja bazy danych:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
||||
#: src/mpdevil.py:1292
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
||||
#: src/mpdevil.py:1312
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "Tag MPD"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
||||
#: src/mpdevil.py:1315
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wartość"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
||||
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
||||
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Długość"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
||||
#: src/mpdevil.py:1400
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Dodaj wszystkie utwory do playlisty"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
||||
#: src/mpdevil.py:1401
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Bezpośrednio odtwórz wszystkie utwory"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
||||
#: src/mpdevil.py:1494
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
@ -247,7 +237,7 @@ msgstr[0] "{number} utwór ({duration})"
|
||||
msgstr[1] "{number} utwory ({duration})"
|
||||
msgstr[2] "{number} utworów ({duration})"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
||||
#: src/mpdevil.py:1557
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
@ -255,129 +245,129 @@ msgstr[0] "{hits} trafienie"
|
||||
msgstr[1] "{hits} trafienia"
|
||||
msgstr[2] "{hits} trafień"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#: src/mpdevil.py:1642
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "wszystkie tagi"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
||||
#: src/mpdevil.py:1774
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "wszystkie gatunki"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
||||
#: src/mpdevil.py:1797
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "wszyscy artyści"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
||||
#: src/mpdevil.py:2384
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Przewiń do aktualnego utworu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
||||
#: src/mpdevil.py:2502
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "wyszukiwanie…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
||||
#: src/mpdevil.py:2507
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "błąd połączenia"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
||||
#: src/mpdevil.py:2509
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "nie znaleziono tekstu utworu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
||||
#: src/mpdevil.py:2634
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Tekst utworu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Poprzedni utwór"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Następny utwór"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauza"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
||||
#: src/mpdevil.py:2892
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Tryb powtarzania"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
||||
#: src/mpdevil.py:2893
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Tryb losowy"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
||||
#: src/mpdevil.py:2894
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Tryb pojedynczy"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
||||
#: src/mpdevil.py:2895
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Tryb wyczerpywania"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
||||
#: src/mpdevil.py:3109
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr "Aktualizowanie bazy danych…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
||||
#: src/mpdevil.py:3157
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr "Nie udało połączyć się do „{socket}”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
||||
#: src/mpdevil.py:3159
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr "Nie udało połączyć się do „{host}:{port}”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Wróć do aktualnego albumu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
||||
#: src/mpdevil.py:3237
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
||||
#: src/mpdevil.py:3238
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
||||
#: src/mpdevil.py:3239
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr "O mpdevil"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
||||
#: src/mpdevil.py:3241
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
||||
#: src/mpdevil.py:3242
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr "Statystyki serwera"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
||||
#: src/mpdevil.py:3244
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr "Mini odtwarzacz"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
||||
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr "Filtr gatunku"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
||||
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
||||
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "łączenie…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
||||
#: src/mpdevil.py:3478
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Tryb debugowania"
|
||||
|
||||
@ -486,20 +476,32 @@ msgstr "Usuń wybrany utwór"
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Wyczyść playlistę"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show information"
|
||||
msgstr "Wyświetl dodatkowe informacje"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie, Okno albumu i Lista albumów"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play immediately"
|
||||
msgstr "Odtwórz wybraną pozycję natychmiast"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 1"
|
||||
#~ msgstr "Profil 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 2"
|
||||
#~ msgstr "Profil 2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 3"
|
||||
#~ msgstr "Profil 3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profiles"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add to playlist"
|
||||
#~ msgstr "Dodaj do playlisty"
|
||||
|
||||
|
186
po/tr.po
186
po/tr.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -31,66 +31,67 @@ msgid "{channels} channel"
|
||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} kanal"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
||||
#: src/mpdevil.py:1002
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(yeniden başlatma gerekli)"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
#: src/mpdevil.py:1048
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "İstemci tarafı süslemelerini kullan"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
#: src/mpdevil.py:1049
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Durdur düğmesini göster"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr "Ses biçimini göster"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Şarkı sözleri düğmesini göster"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Oynatma listesini yan tarafa yerleştir"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr "Albüm görünümü kapak resmi boyutu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
#: src/mpdevil.py:1059
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr "Eylem çubuğu simge boyutu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
#: src/mpdevil.py:1069
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr "“MPRIS” destekle"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
#: src/mpdevil.py:1070
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Albümleri yıla göre sırala"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Şarkı değişikliğinde bildirim gönder"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr "Önceki düğmesi ile geri sar"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Çıkışta oynatmayı durdur"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||
#: src/mpdevil.py:1101
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Dizin seç"
|
||||
|
||||
#. labels and entries
|
||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr "Unix etki alanı soketi ile bağlan"
|
||||
@ -125,251 +126,240 @@ msgstr "Müzik kütüphanesi:"
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Kapak resmi düzenli ifadesi:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr "Profil 1"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr "Profil 2"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr "Profil 3"
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
||||
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Bağlan"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
||||
#: src/mpdevil.py:3236
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tercihler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
||||
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Gürünüm"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Davranış"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profiller"
|
||||
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr "Bağ"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
||||
#: src/mpdevil.py:1216
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "İstatistikler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Protokol:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Çalışma Süresi:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Oynatma Süresi:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
||||
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sanatçılar:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
||||
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Albümler:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
||||
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Şarkılar:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
||||
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Toplam Oynatma Süresi:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
||||
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Veri Tabanı Güncellemesi:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
||||
#: src/mpdevil.py:1292
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr "Dosya yöneticisinde göster"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Sona ekle"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
||||
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Oynat"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
||||
#: src/mpdevil.py:1312
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "MPD-Etiketi"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
||||
#: src/mpdevil.py:1315
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Değer"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
||||
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Sayı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Şarkı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
||||
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Uzunluk"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
||||
#: src/mpdevil.py:1400
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
||||
#: src/mpdevil.py:1401
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
||||
#: src/mpdevil.py:1494
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
||||
#: src/mpdevil.py:1557
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] "{hits} oynatma"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#: src/mpdevil.py:1642
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "tüm etiketler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
||||
#: src/mpdevil.py:1774
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "tüm türler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
||||
#: src/mpdevil.py:1797
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "tüm sanatçılar"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
||||
#: src/mpdevil.py:2384
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Geçerli şarkıya kaydır"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
||||
#: src/mpdevil.py:2502
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "aranıyor…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
||||
#: src/mpdevil.py:2507
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "bağlantı hatası"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
||||
#: src/mpdevil.py:2509
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "şarkı sözleri bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
||||
#: src/mpdevil.py:2634
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Şarkı sözleri"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Durdur"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Önceki şarkı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Sonraki şarkı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
||||
#: src/mpdevil.py:2720
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Duraklat"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
||||
#: src/mpdevil.py:2892
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Tekrar modu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
||||
#: src/mpdevil.py:2893
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Rastgele modu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
||||
#: src/mpdevil.py:2894
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Tekli modu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
||||
#: src/mpdevil.py:2895
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Tüketim modu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
||||
#: src/mpdevil.py:3109
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr "Veri Tabanı Güncelleniyor…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
||||
#: src/mpdevil.py:3157
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr "“{socket}” bağlantısı başarısız"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
||||
#: src/mpdevil.py:3159
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr "“{host}:{port}” bağlantısı başarısız"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Geçerli albüme geri dön"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
||||
#: src/mpdevil.py:3237
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
||||
#: src/mpdevil.py:3238
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
||||
#: src/mpdevil.py:3239
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr "mpdevil Hakkında"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
||||
#: src/mpdevil.py:3241
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr "Veri Tabanını Güncelle"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
||||
#: src/mpdevil.py:3242
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr "Sunucu İstatistikleri"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
||||
#: src/mpdevil.py:3244
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr "Küçük Oynatıcı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
||||
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr "Tür Filtresi"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
||||
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
||||
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "bağlanıyor…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
||||
#: src/mpdevil.py:3478
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Hata ayıklama modu"
|
||||
|
||||
@ -478,20 +468,32 @@ msgstr "Seçilen şarkıyı kaldır"
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Oynatma listesini temizle"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show information"
|
||||
msgstr "Ek bilgileri göster"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||
msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu ve Albüm Listesi"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play immediately"
|
||||
msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 1"
|
||||
#~ msgstr "Profil 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 2"
|
||||
#~ msgstr "Profil 2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile 3"
|
||||
#~ msgstr "Profil 3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profiles"
|
||||
#~ msgstr "Profiller"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enqueue"
|
||||
#~ msgstr "Sıraya al"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user