translation update

This commit is contained in:
Martin Wagner 2021-07-20 20:17:56 +02:00
parent 1b20f0347e
commit 3bcffa8bcd
4 changed files with 193 additions and 165 deletions

View File

@ -2701,7 +2701,7 @@ class LyricsWindow(FocusFrame):
return output
def _display_lyrics(self, current_song):
GLib.idle_add(self._text_buffer.set_text, _("searching..."), -1)
GLib.idle_add(self._text_buffer.set_text, _("searching"), -1)
try:
text=self._get_lyrics(current_song.get("title", ""), current_song.get("artist", ""))
except requests.exceptions.ConnectionError:

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-17 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-17 14:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 20:17+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@ -337,8 +337,8 @@ msgid "Filter by genre"
msgstr "Nach Genre filtern"
#: mpdevil:2704
msgid "searching..."
msgstr "suche..."
msgid "searching"
msgstr "suche"
#: mpdevil:2709
msgid "connection error"
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Menü"
msgid "connecting…"
msgstr "verbinden…"
#: mpdevil:4048
#: mpdevil:4049
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-17 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Filter by genre"
msgstr ""
#: mpdevil:2704
msgid "searching..."
msgid "searching"
msgstr ""
#: mpdevil:2709
@ -537,6 +537,6 @@ msgstr ""
msgid "connecting…"
msgstr ""
#: mpdevil:4048
#: mpdevil:4049
msgid "Debug mode"
msgstr ""

340
po/nl.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-20 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 17:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 20:17+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@ -18,90 +18,101 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mpdevil:442
#: mpdevil:448
#, python-brace-format
msgid "{days} day"
msgid_plural "{days} days"
msgstr[0] "{days} dag"
msgstr[1] "{days} dagen"
#: mpdevil:477
#: mpdevil:467
#, python-brace-format
msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} kanaal"
msgstr[1] "{channels} kanalen"
#: mpdevil:499
msgid "Unknown Title"
msgstr "Onbekende titel"
#: mpdevil:938
#: mpdevil:965
msgid "Main cover size:"
msgstr "Grootte albumhoes:"
#: mpdevil:939
#: mpdevil:966
msgid "Album view cover size:"
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst:"
#: mpdevil:940
#: mpdevil:967
msgid "Action bar icon size:"
msgstr "Grootte iconen werkbalk:"
#: mpdevil:941
msgid "Secondary icon size:"
msgstr "Grootte overige iconen:"
#: mpdevil:954
#: mpdevil:977
msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
#: mpdevil:955
#: mpdevil:978
msgid "Show stop button"
msgstr "Toon stopknop"
#: mpdevil:956
#: mpdevil:979
msgid "Show audio format"
msgstr "Toon audioformaat"
#: mpdevil:980
msgid "Show lyrics button"
msgstr "Toon songtekstknop"
#: mpdevil:957
#: mpdevil:981
msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
#: mpdevil:958
#: mpdevil:982
msgid "Use “Album Artist” tag"
msgstr "Gebruik tag \"Album Artist\""
msgstr "Gebruik tag „Album Artist”"
#: mpdevil:959
#: mpdevil:983
msgid "Send notification on title change"
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
#: mpdevil:960
#: mpdevil:984
msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
#: mpdevil:961
#: mpdevil:985
msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
#: mpdevil:962
#: mpdevil:986
msgid "Sort albums by year"
msgstr "Sorteer albums op jaar"
#: mpdevil:963
#: mpdevil:987
msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "Ondersteun \"MPRIS\""
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
#: mpdevil:975
#: mpdevil:988
msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
#: mpdevil:996
msgid "<b>View</b>"
msgstr "<b>Beeld</b>"
#: mpdevil:976
#: mpdevil:997
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Gedrag</b>"
#: mpdevil:996 mpdevil:1006
#: mpdevil:1011 mpdevil:1022
msgid "(restart required)"
msgstr "(herstart vereist)"
#: mpdevil:1046
#: mpdevil:1044
msgid "_Connect"
msgstr "_Verbinden"
#: mpdevil:1062
#: mpdevil:1055
msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
@ -111,171 +122,168 @@ msgstr ""
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
#: mpdevil:1067
#: mpdevil:1059
msgid "Profile:"
msgstr "Profiel:"
#: mpdevil:1068
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#: mpdevil:1069
#: mpdevil:1060
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: mpdevil:1070
#: mpdevil:1061
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: mpdevil:1071
#: mpdevil:1062
msgid "Music lib:"
msgstr "Muziekmap:"
#: mpdevil:1072
#: mpdevil:1063
msgid "Cover regex:"
msgstr "Regex albumhoes:"
#: mpdevil:1207
#: mpdevil:1167
msgid "Choose directory"
msgstr "Kies een map"
#: mpdevil:1236
#: mpdevil:1194
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
#: mpdevil:1253 mpdevil:1783 mpdevil:1910 mpdevil:2907
#: mpdevil:1211 mpdevil:1751 mpdevil:1877 mpdevil:2838
msgid "No"
msgstr "Nr"
#: mpdevil:1253 mpdevil:2908
#: mpdevil:1211 mpdevil:2839
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
#: mpdevil:1253 mpdevil:1786 mpdevil:1915 mpdevil:2909
#: mpdevil:1211 mpdevil:1754 mpdevil:1882 mpdevil:2840 mpdevil:2954
#: mpdevil:2956
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: mpdevil:1253 mpdevil:1921 mpdevil:2910
#: mpdevil:1211 mpdevil:1888 mpdevil:2841
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
#: mpdevil:1253 mpdevil:1927 mpdevil:2911
#: mpdevil:1211 mpdevil:1894 mpdevil:2842
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: mpdevil:1253 mpdevil:1789 mpdevil:1933 mpdevil:2912
#: mpdevil:1211 mpdevil:1757 mpdevil:1900 mpdevil:2843
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: mpdevil:1253 mpdevil:2913
#: mpdevil:1211 mpdevil:2844
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: mpdevil:1253 mpdevil:2914
#: mpdevil:1211 mpdevil:2845
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: mpdevil:1369 mpdevil:1371 mpdevil:3853
#: mpdevil:1301 mpdevil:1303 mpdevil:3721 mpdevil:3814
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: mpdevil:1384 mpdevil:1393 mpdevil:3700
#: mpdevil:1316 mpdevil:1325 mpdevil:3658
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: mpdevil:1385 mpdevil:1394 mpdevil:3864
#: mpdevil:1317 mpdevil:1326 mpdevil:3825
msgid "Profiles"
msgstr "Profielen"
#: mpdevil:1386 mpdevil:1395 mpdevil:3704
#: mpdevil:1318 mpdevil:1327 mpdevil:3662
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
#: mpdevil:1408
#: mpdevil:1344
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"
#: mpdevil:1418
#: mpdevil:1354
msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Protocol:</b>"
#: mpdevil:1419
#: mpdevil:1355
msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Uptime:</b>"
#: mpdevil:1420
#: mpdevil:1356
msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
#: mpdevil:1421
#: mpdevil:1357
msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
#: mpdevil:1422
#: mpdevil:1358
msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Albums:</b>"
#: mpdevil:1423
#: mpdevil:1359
msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Titels:</b>"
#: mpdevil:1424
#: mpdevil:1360
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
#: mpdevil:1425
#: mpdevil:1361
msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
#: mpdevil:1449
#: mpdevil:1385
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD"
#: mpdevil:1529
#: mpdevil:1494
msgid "Open with…"
msgstr "Openen met…"
#: mpdevil:1544 mpdevil:1843
#: mpdevil:1509 mpdevil:1811
msgid "Append"
msgstr "Toevoegen"
#: mpdevil:1545 mpdevil:1844
#: mpdevil:1510 mpdevil:1812
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
#: mpdevil:1546 mpdevil:1845
#: mpdevil:1511 mpdevil:1813
msgid "Enqueue"
msgstr "In wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:1564
#: mpdevil:1529
msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Tag"
#: mpdevil:1567
#: mpdevil:1532
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: mpdevil:1718
#: mpdevil:1686
msgid "_Append"
msgstr "_Toevoegen"
#: mpdevil:1718 mpdevil:1843
#: mpdevil:1686
msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
#: mpdevil:1719
#: mpdevil:1687
msgid "_Play"
msgstr "_Afspelen"
#: mpdevil:1719 mpdevil:1844
#: mpdevil:1687
msgid "Directly play all titles"
msgstr "Alle titels direct afspelen"
#: mpdevil:1720
#: mpdevil:1688
msgid "_Enqueue"
msgstr "_In wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:1720 mpdevil:1845
#: mpdevil:1688
msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs"
@ -283,253 +291,277 @@ msgstr ""
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
"afspeellijst verwijderen"
#: mpdevil:1981
#: mpdevil:1952
msgid "all tags"
msgstr "alle tags"
#: mpdevil:2005
#: mpdevil:1976
#, python-brace-format
msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} hit"
msgstr[1] "{hits} treffers"
#: mpdevil:2074
#: mpdevil:2116
msgid "all genres"
msgstr "alle genres"
#: mpdevil:2169
#: mpdevil:2141
msgid "all artists"
msgstr "alle artiesten"
#: mpdevil:2400 mpdevil:3009 mpdevil:3284 mpdevil:3285
#: mpdevil:2367
#, python-brace-format
msgid "{titles} title"
msgid_plural "{titles} titles"
msgstr[0] "{titles} titel"
msgstr[1] "{titles} titels"
msgid "{number} songs on {discs} discs ({duration})"
msgstr "{number} nummers op {discs} cds ({duration})"
#: mpdevil:2402
#: mpdevil:2370 mpdevil:3056
#, python-brace-format
msgid "on {discs} discs"
msgstr "op {discs} discs"
msgid "{number} song ({duration})"
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
#: mpdevil:2551 mpdevil:3723
#: mpdevil:2509 mpdevil:3681
msgid "Back to current album"
msgstr "Terug naar huidige album"
#: mpdevil:2553
#: mpdevil:2511
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: mpdevil:2715
msgid "searching..."
msgstr "bezig met zoeken..."
#: mpdevil:2514
msgid "Filter by genre"
msgstr "Filter op genre"
#: mpdevil:2720
#: mpdevil:2704
msgid "searching…"
msgstr "bezig met zoeken…"
#: mpdevil:2709
msgid "connection error"
msgstr "verbindingsfout"
#: mpdevil:2722
#: mpdevil:2711
msgid "lyrics not found"
msgstr "geen songtekst gevonden"
#: mpdevil:2765
#, python-brace-format
msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} kanaal"
msgstr[1] "{channels} kanalen"
#: mpdevil:2881
#: mpdevil:2816
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
#: mpdevil:2889 mpdevil:3739
msgid "Clear playlist"
msgstr "Afspeellijst legen"
#: mpdevil:3177
#: mpdevil:3117
msgid "Show lyrics"
msgstr "Toon songtekst"
#: mpdevil:3486
msgid "Random mode"
msgstr "Willekeurige modus"
#: mpdevil:3219 mpdevil:3220
#, python-brace-format
msgid "{number} song"
msgid_plural "{number} songs"
msgstr[0] "{number} nummer"
msgstr[1] "{number} nummers"
#: mpdevil:3488
#: mpdevil:3434
msgid "Repeat mode"
msgstr "Herhaalmodus"
#: mpdevil:3490
#: mpdevil:3435
msgid "Random mode"
msgstr "Willekeurige modus"
#: mpdevil:3436
msgid "Single mode"
msgstr "Enkele modus"
#: mpdevil:3492
#: mpdevil:3437
msgid "Consume mode"
msgstr "Verbruiksmodus"
#: mpdevil:3701
#: mpdevil:3659
msgid "Window"
msgstr "Venster"
#: mpdevil:3702
#: mpdevil:3660
msgid "Playback"
msgstr "Afspelen"
#: mpdevil:3703
#: mpdevil:3661
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Zoeken, Albumdialoog, Albumlijst en Artiestenlijst"
#: mpdevil:3713
#: mpdevil:3671
msgid "Open online help"
msgstr "Online hulp openen"
#: mpdevil:3714
#: mpdevil:3672
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Venster met sneltoetsen openen"
#: mpdevil:3715
#: mpdevil:3673
msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen"
#: mpdevil:3716 mpdevil:3859
#: mpdevil:3674 mpdevil:3820
msgid "Update database"
msgstr "Database bijwerken"
#: mpdevil:3717 mpdevil:3857
#: mpdevil:3675 mpdevil:3818
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3718
#: mpdevil:3676
msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profielen doorlopen"
#: mpdevil:3719
#: mpdevil:3677
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde"
#: mpdevil:3720
#: mpdevil:3678
msgid "Toggle mini player"
msgstr "Omschakelen naar minispeler"
#: mpdevil:3721
#: mpdevil:3679
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Omschakelen naar songtekst"
#: mpdevil:3722
#: mpdevil:3680
msgid "Toggle search"
msgstr "Omschakelen naar zoeken"
#: mpdevil:3724
#: mpdevil:3682
msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspelen/Pauzeren"
#: mpdevil:3725
#: mpdevil:3683
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3726
#: mpdevil:3684
msgid "Next title"
msgstr "Volgende titel"
#: mpdevil:3727
#: mpdevil:3685
msgid "Previous title"
msgstr "Vorige titel"
#: mpdevil:3728
#: mpdevil:3686
msgid "Seek forward"
msgstr "Vooruit spoelen"
#: mpdevil:3729
#: mpdevil:3687
msgid "Seek backward"
msgstr "Achteruit spoelen"
#: mpdevil:3730
#: mpdevil:3688
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus"
#: mpdevil:3731
#: mpdevil:3689
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus"
#: mpdevil:3732
#: mpdevil:3690
msgid "Toggle single mode"
msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
#: mpdevil:3733
#: mpdevil:3691
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
#: mpdevil:3734
#: mpdevil:3692
msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Geselecteerde item in wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:3735
#: mpdevil:3693
msgid "Append selected item"
msgstr "Geselecteerde item toevoegen"
#: mpdevil:3735 mpdevil:3738
#: mpdevil:3693 mpdevil:3696
msgid "Middle-click"
msgstr "Middelklik"
#: mpdevil:3736
#: mpdevil:3694
msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Geselecteerde item direct afspelen"
#: mpdevil:3736
#: mpdevil:3694
msgid "Double-click"
msgstr "Dubbelklik"
#: mpdevil:3737 mpdevil:3740
#: mpdevil:3695 mpdevil:3698
msgid "Show additional information"
msgstr "Toon extra informatie"
#: mpdevil:3737 mpdevil:3740
#: mpdevil:3695 mpdevil:3698
msgid "Right-click"
msgstr "Rechtsklik"
#: mpdevil:3738
#: mpdevil:3696
msgid "Remove selected song"
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
#: mpdevil:3762
#: mpdevil:3697
msgid "Clear playlist"
msgstr "Afspeellijst legen"
#: mpdevil:3720
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: mpdevil:3780
#: mpdevil:3741
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{profile}” ({host}:{port}) failed"
msgstr "Verbinding met {profile}” ({host}:{port}) mislukt"
msgstr "Verbinding met {profile}” ({host}:{port}) mislukt"
#: mpdevil:3854
#: mpdevil:3815
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: mpdevil:3855
#: mpdevil:3816
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: mpdevil:3856
#: mpdevil:3817
msgid "About"
msgstr "Over"
#: mpdevil:3860
#: mpdevil:3821
msgid "Server stats"
msgstr "Serverstatistieken"
#: mpdevil:3865
#: mpdevil:3826
msgid "Mini player"
msgstr "Minispeler"
#: mpdevil:3870
#: mpdevil:3831
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: mpdevil:3920 mpdevil:3922
#: mpdevil:3882 mpdevil:3884
msgid "connecting…"
msgstr "verbinding maken…"
#: mpdevil:4049
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"
#, python-brace-format
#~ msgid "{titles} title"
#~ msgid_plural "{titles} titles"
#~ msgstr[0] "{titles} titel"
#~ msgstr[1] "{titles} titels"
#~ msgid "Secondary icon size:"
#~ msgstr "Grootte overige iconen:"
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Naam:"
#, python-brace-format
#~ msgid "on {discs} discs"
#~ msgstr "op {discs} discs"
#~ msgid "Show initials in artist view"
#~ msgstr "Toon beginletters in artiestenlijst"
@ -571,9 +603,5 @@ msgstr "verbinding maken…"
#~ "{bitrate} kb/s, {frequency} kHz, {resolution} bit, {channels} kanalen, "
#~ "{file_type}"
#, python-brace-format
#~ msgid "{titles} titles on {discs} discs ({length})"
#~ msgstr "{titles} titels op {discs} discs ({length})"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Afsluiten"