mirror of
https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
synced 2023-08-10 21:12:44 +03:00
translation update
This commit is contained in:
parent
1b20f0347e
commit
3bcffa8bcd
@ -2701,7 +2701,7 @@ class LyricsWindow(FocusFrame):
|
||||
return output
|
||||
|
||||
def _display_lyrics(self, current_song):
|
||||
GLib.idle_add(self._text_buffer.set_text, _("searching..."), -1)
|
||||
GLib.idle_add(self._text_buffer.set_text, _("searching…"), -1)
|
||||
try:
|
||||
text=self._get_lyrics(current_song.get("title", ""), current_song.get("artist", ""))
|
||||
except requests.exceptions.ConnectionError:
|
||||
|
10
po/de.po
10
po/de.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-17 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-17 14:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 20:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -337,8 +337,8 @@ msgid "Filter by genre"
|
||||
msgstr "Nach Genre filtern"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2704
|
||||
msgid "searching..."
|
||||
msgstr "suche..."
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "suche…"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2709
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Menü"
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "verbinden…"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:4048
|
||||
#: mpdevil:4049
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Debugmodus"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-17 14:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Filter by genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2704
|
||||
msgid "searching..."
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2709
|
||||
@ -537,6 +537,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpdevil:4048
|
||||
#: mpdevil:4049
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
340
po/nl.po
340
po/nl.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-20 17:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 17:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 20:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@ -18,90 +18,101 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:442
|
||||
#: mpdevil:448
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{days} day"
|
||||
msgid_plural "{days} days"
|
||||
msgstr[0] "{days} dag"
|
||||
msgstr[1] "{days} dagen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:477
|
||||
#: mpdevil:467
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{channels} channel"
|
||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} kanaal"
|
||||
msgstr[1] "{channels} kanalen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:499
|
||||
msgid "Unknown Title"
|
||||
msgstr "Onbekende titel"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:938
|
||||
#: mpdevil:965
|
||||
msgid "Main cover size:"
|
||||
msgstr "Grootte albumhoes:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:939
|
||||
#: mpdevil:966
|
||||
msgid "Album view cover size:"
|
||||
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:940
|
||||
#: mpdevil:967
|
||||
msgid "Action bar icon size:"
|
||||
msgstr "Grootte iconen werkbalk:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:941
|
||||
msgid "Secondary icon size:"
|
||||
msgstr "Grootte overige iconen:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:954
|
||||
#: mpdevil:977
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:955
|
||||
#: mpdevil:978
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Toon stopknop"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:956
|
||||
#: mpdevil:979
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr "Toon audioformaat"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:980
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Toon songtekstknop"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:957
|
||||
#: mpdevil:981
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:958
|
||||
#: mpdevil:982
|
||||
msgid "Use “Album Artist” tag"
|
||||
msgstr "Gebruik tag \"Album Artist\""
|
||||
msgstr "Gebruik tag „Album Artist”"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:959
|
||||
#: mpdevil:983
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:960
|
||||
#: mpdevil:984
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:961
|
||||
#: mpdevil:985
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:962
|
||||
#: mpdevil:986
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Sorteer albums op jaar"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:963
|
||||
#: mpdevil:987
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr "Ondersteun \"MPRIS\""
|
||||
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:975
|
||||
#: mpdevil:988
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:996
|
||||
msgid "<b>View</b>"
|
||||
msgstr "<b>Beeld</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:976
|
||||
#: mpdevil:997
|
||||
msgid "<b>Behavior</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gedrag</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:996 mpdevil:1006
|
||||
#: mpdevil:1011 mpdevil:1022
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(herstart vereist)"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1046
|
||||
#: mpdevil:1044
|
||||
msgid "_Connect"
|
||||
msgstr "_Verbinden"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1062
|
||||
#: mpdevil:1055
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||
@ -111,171 +122,168 @@ msgstr ""
|
||||
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
|
||||
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1067
|
||||
#: mpdevil:1059
|
||||
msgid "Profile:"
|
||||
msgstr "Profiel:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1068
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Naam:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1069
|
||||
#: mpdevil:1060
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Host:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1070
|
||||
#: mpdevil:1061
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1071
|
||||
#: mpdevil:1062
|
||||
msgid "Music lib:"
|
||||
msgstr "Muziekmap:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1072
|
||||
#: mpdevil:1063
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Regex albumhoes:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1207
|
||||
#: mpdevil:1167
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Kies een map"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1236
|
||||
#: mpdevil:1194
|
||||
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
||||
msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1253 mpdevil:1783 mpdevil:1910 mpdevil:2907
|
||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:1751 mpdevil:1877 mpdevil:2838
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nr"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1253 mpdevil:2908
|
||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:2839
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr "Disc"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1253 mpdevil:1786 mpdevil:1915 mpdevil:2909
|
||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:1754 mpdevil:1882 mpdevil:2840 mpdevil:2954
|
||||
#: mpdevil:2956
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1253 mpdevil:1921 mpdevil:2910
|
||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:1888 mpdevil:2841
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artiest"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1253 mpdevil:1927 mpdevil:2911
|
||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:1894 mpdevil:2842
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1253 mpdevil:1789 mpdevil:1933 mpdevil:2912
|
||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:1757 mpdevil:1900 mpdevil:2843
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Lengte"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1253 mpdevil:2913
|
||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:2844
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Jaar"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1253 mpdevil:2914
|
||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:2845
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1369 mpdevil:1371 mpdevil:3853
|
||||
#: mpdevil:1301 mpdevil:1303 mpdevil:3721 mpdevil:3814
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1384 mpdevil:1393 mpdevil:3700
|
||||
#: mpdevil:1316 mpdevil:1325 mpdevil:3658
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1385 mpdevil:1394 mpdevil:3864
|
||||
#: mpdevil:1317 mpdevil:1326 mpdevil:3825
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profielen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1386 mpdevil:1395 mpdevil:3704
|
||||
#: mpdevil:1318 mpdevil:1327 mpdevil:3662
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1408
|
||||
#: mpdevil:1344
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1418
|
||||
#: mpdevil:1354
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Protocol:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1419
|
||||
#: mpdevil:1355
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1420
|
||||
#: mpdevil:1356
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1421
|
||||
#: mpdevil:1357
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1422
|
||||
#: mpdevil:1358
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Albums:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1423
|
||||
#: mpdevil:1359
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Titels:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1424
|
||||
#: mpdevil:1360
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1425
|
||||
#: mpdevil:1361
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1449
|
||||
#: mpdevil:1385
|
||||
msgid "A simple music browser for MPD"
|
||||
msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1529
|
||||
#: mpdevil:1494
|
||||
msgid "Open with…"
|
||||
msgstr "Openen met…"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1544 mpdevil:1843
|
||||
#: mpdevil:1509 mpdevil:1811
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1545 mpdevil:1844
|
||||
#: mpdevil:1510 mpdevil:1812
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Afspelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1546 mpdevil:1845
|
||||
#: mpdevil:1511 mpdevil:1813
|
||||
msgid "Enqueue"
|
||||
msgstr "In wachtrij plaatsen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1564
|
||||
#: mpdevil:1529
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "MPD-Tag"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1567
|
||||
#: mpdevil:1532
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1718
|
||||
#: mpdevil:1686
|
||||
msgid "_Append"
|
||||
msgstr "_Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1718 mpdevil:1843
|
||||
#: mpdevil:1686
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1719
|
||||
#: mpdevil:1687
|
||||
msgid "_Play"
|
||||
msgstr "_Afspelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1719 mpdevil:1844
|
||||
#: mpdevil:1687
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Alle titels direct afspelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1720
|
||||
#: mpdevil:1688
|
||||
msgid "_Enqueue"
|
||||
msgstr "_In wachtrij plaatsen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1720 mpdevil:1845
|
||||
#: mpdevil:1688
|
||||
msgid ""
|
||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||
"from all other songs"
|
||||
@ -283,253 +291,277 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
|
||||
"afspeellijst verwijderen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1981
|
||||
#: mpdevil:1952
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "alle tags"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2005
|
||||
#: mpdevil:1976
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] "{hits} hit"
|
||||
msgstr[1] "{hits} treffers"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2074
|
||||
#: mpdevil:2116
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "alle genres"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2169
|
||||
#: mpdevil:2141
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "alle artiesten"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2400 mpdevil:3009 mpdevil:3284 mpdevil:3285
|
||||
#: mpdevil:2367
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{titles} title"
|
||||
msgid_plural "{titles} titles"
|
||||
msgstr[0] "{titles} titel"
|
||||
msgstr[1] "{titles} titels"
|
||||
msgid "{number} songs on {discs} discs ({duration})"
|
||||
msgstr "{number} nummers op {discs} cd’s ({duration})"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2402
|
||||
#: mpdevil:2370 mpdevil:3056
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "on {discs} discs"
|
||||
msgstr "op {discs} discs"
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
|
||||
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2551 mpdevil:3723
|
||||
#: mpdevil:2509 mpdevil:3681
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Terug naar huidige album"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2553
|
||||
#: mpdevil:2511
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2715
|
||||
msgid "searching..."
|
||||
msgstr "bezig met zoeken..."
|
||||
#: mpdevil:2514
|
||||
msgid "Filter by genre"
|
||||
msgstr "Filter op genre"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2720
|
||||
#: mpdevil:2704
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "bezig met zoeken…"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2709
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "verbindingsfout"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2722
|
||||
#: mpdevil:2711
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "geen songtekst gevonden"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2765
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{channels} channel"
|
||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} kanaal"
|
||||
msgstr[1] "{channels} kanalen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2881
|
||||
#: mpdevil:2816
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2889 mpdevil:3739
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst legen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3177
|
||||
#: mpdevil:3117
|
||||
msgid "Show lyrics"
|
||||
msgstr "Toon songtekst"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3486
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Willekeurige modus"
|
||||
#: mpdevil:3219 mpdevil:3220
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song"
|
||||
msgid_plural "{number} songs"
|
||||
msgstr[0] "{number} nummer"
|
||||
msgstr[1] "{number} nummers"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3488
|
||||
#: mpdevil:3434
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Herhaalmodus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3490
|
||||
#: mpdevil:3435
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Willekeurige modus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3436
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Enkele modus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3492
|
||||
#: mpdevil:3437
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Verbruiksmodus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3701
|
||||
#: mpdevil:3659
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Venster"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3702
|
||||
#: mpdevil:3660
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Afspelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3703
|
||||
#: mpdevil:3661
|
||||
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
|
||||
msgstr "Zoeken, Albumdialoog, Albumlijst en Artiestenlijst"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3713
|
||||
#: mpdevil:3671
|
||||
msgid "Open online help"
|
||||
msgstr "Online hulp openen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3714
|
||||
#: mpdevil:3672
|
||||
msgid "Open shortcuts window"
|
||||
msgstr "Venster met sneltoetsen openen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3715
|
||||
#: mpdevil:3673
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Menu openen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3716 mpdevil:3859
|
||||
#: mpdevil:3674 mpdevil:3820
|
||||
msgid "Update database"
|
||||
msgstr "Database bijwerken"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3717 mpdevil:3857
|
||||
#: mpdevil:3675 mpdevil:3818
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Stoppen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3718
|
||||
#: mpdevil:3676
|
||||
msgid "Cycle through profiles"
|
||||
msgstr "Profielen doorlopen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3719
|
||||
#: mpdevil:3677
|
||||
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
|
||||
msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3720
|
||||
#: mpdevil:3678
|
||||
msgid "Toggle mini player"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar minispeler"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3721
|
||||
#: mpdevil:3679
|
||||
msgid "Toggle lyrics"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar songtekst"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3722
|
||||
#: mpdevil:3680
|
||||
msgid "Toggle search"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar zoeken"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3724
|
||||
#: mpdevil:3682
|
||||
msgid "Play/Pause"
|
||||
msgstr "Afspelen/Pauzeren"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3725
|
||||
#: mpdevil:3683
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stoppen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3726
|
||||
#: mpdevil:3684
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Volgende titel"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3727
|
||||
#: mpdevil:3685
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Vorige titel"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3728
|
||||
#: mpdevil:3686
|
||||
msgid "Seek forward"
|
||||
msgstr "Vooruit spoelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3729
|
||||
#: mpdevil:3687
|
||||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Achteruit spoelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3730
|
||||
#: mpdevil:3688
|
||||
msgid "Toggle repeat mode"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3731
|
||||
#: mpdevil:3689
|
||||
msgid "Toggle random mode"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3732
|
||||
#: mpdevil:3690
|
||||
msgid "Toggle single mode"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3733
|
||||
#: mpdevil:3691
|
||||
msgid "Toggle consume mode"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3734
|
||||
#: mpdevil:3692
|
||||
msgid "Enqueue selected item"
|
||||
msgstr "Geselecteerde item in wachtrij plaatsen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3735
|
||||
#: mpdevil:3693
|
||||
msgid "Append selected item"
|
||||
msgstr "Geselecteerde item toevoegen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3735 mpdevil:3738
|
||||
#: mpdevil:3693 mpdevil:3696
|
||||
msgid "Middle-click"
|
||||
msgstr "Middelklik"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3736
|
||||
#: mpdevil:3694
|
||||
msgid "Play selected item immediately"
|
||||
msgstr "Geselecteerde item direct afspelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3736
|
||||
#: mpdevil:3694
|
||||
msgid "Double-click"
|
||||
msgstr "Dubbelklik"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3737 mpdevil:3740
|
||||
#: mpdevil:3695 mpdevil:3698
|
||||
msgid "Show additional information"
|
||||
msgstr "Toon extra informatie"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3737 mpdevil:3740
|
||||
#: mpdevil:3695 mpdevil:3698
|
||||
msgid "Right-click"
|
||||
msgstr "Rechtsklik"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3738
|
||||
#: mpdevil:3696
|
||||
msgid "Remove selected song"
|
||||
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3762
|
||||
#: mpdevil:3697
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst legen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3720
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3780
|
||||
#: mpdevil:3741
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{profile}” ({host}:{port}) failed"
|
||||
msgstr "Verbinding met “{profile}” ({host}:{port}) mislukt"
|
||||
msgstr "Verbinding met „{profile}” ({host}:{port}) mislukt"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3854
|
||||
#: mpdevil:3815
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3855
|
||||
#: mpdevil:3816
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3856
|
||||
#: mpdevil:3817
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Over"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3860
|
||||
#: mpdevil:3821
|
||||
msgid "Server stats"
|
||||
msgstr "Serverstatistieken"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3865
|
||||
#: mpdevil:3826
|
||||
msgid "Mini player"
|
||||
msgstr "Minispeler"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3870
|
||||
#: mpdevil:3831
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3920 mpdevil:3922
|
||||
#: mpdevil:3882 mpdevil:3884
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "verbinding maken…"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:4049
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Debugmodus"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "{titles} title"
|
||||
#~ msgid_plural "{titles} titles"
|
||||
#~ msgstr[0] "{titles} titel"
|
||||
#~ msgstr[1] "{titles} titels"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Secondary icon size:"
|
||||
#~ msgstr "Grootte overige iconen:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name:"
|
||||
#~ msgstr "Naam:"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "on {discs} discs"
|
||||
#~ msgstr "op {discs} discs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show initials in artist view"
|
||||
#~ msgstr "Toon beginletters in artiestenlijst"
|
||||
|
||||
@ -571,9 +603,5 @@ msgstr "verbinding maken…"
|
||||
#~ "{bitrate} kb/s, {frequency} kHz, {resolution} bit, {channels} kanalen, "
|
||||
#~ "{file_type}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "{titles} titles on {discs} discs ({length})"
|
||||
#~ msgstr "{titles} titels op {discs} discs ({length})"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user