mirror of
https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
synced 2023-08-10 21:12:44 +03:00
dutch translation update
This commit is contained in:
parent
15ed338062
commit
432a4d4425
288
po/nl.po
288
po/nl.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 23:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 23:05+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 19:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 09:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@ -46,82 +46,62 @@ msgid "Secondary icon size:"
|
||||
msgstr "Grootte overige iconen:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:818
|
||||
msgid "Sort albums by:"
|
||||
msgstr "Albums sorteren op:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:818
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "naam"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:818
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "jaar"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:819
|
||||
msgid "Position of playlist:"
|
||||
msgstr "Positie afspeellijst:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:819
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "onder"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:819
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "rechts"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:837
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:838
|
||||
#: mpdevil:819
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Toon stopknop"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:839
|
||||
#: mpdevil:820
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Toon songtekstknop"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:840
|
||||
#: mpdevil:821
|
||||
msgid "Show initials in artist view"
|
||||
msgstr "Toon beginletters in artiestenlijst"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:841
|
||||
msgid "Show tooltips in album view"
|
||||
msgstr "Toon tooltip in albumlijst"
|
||||
#: mpdevil:822
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:842
|
||||
#: mpdevil:823
|
||||
msgid "Use “Album Artist” tag"
|
||||
msgstr "Gebruik tag \"Album Artist\""
|
||||
|
||||
#: mpdevil:843
|
||||
#: mpdevil:824
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:844
|
||||
#: mpdevil:825
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:845
|
||||
#: mpdevil:826
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:858
|
||||
#: mpdevil:827
|
||||
msgid "Sort albums in chronological order"
|
||||
msgstr "Sorteer albums in chronologische volgorde"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:839
|
||||
msgid "<b>View</b>"
|
||||
msgstr "<b>Beeld</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:859
|
||||
#: mpdevil:840
|
||||
msgid "<b>Behavior</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gedrag</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:891
|
||||
#: mpdevil:860
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(herstart vereist)"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:953
|
||||
#: mpdevil:909
|
||||
msgid "_Connect"
|
||||
msgstr "_Verbinden"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:969
|
||||
#: mpdevil:925
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||
@ -131,159 +111,159 @@ msgstr ""
|
||||
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
|
||||
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
|
||||
|
||||
#: mpdevil:974
|
||||
#: mpdevil:930
|
||||
msgid "Profile:"
|
||||
msgstr "Profiel:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:975
|
||||
#: mpdevil:931
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Naam:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:976
|
||||
#: mpdevil:932
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Host:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:977
|
||||
#: mpdevil:933
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:978
|
||||
#: mpdevil:934
|
||||
msgid "Music lib:"
|
||||
msgstr "Muziekmap:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:979
|
||||
#: mpdevil:935
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Regex albumhoes:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1114
|
||||
#: mpdevil:1070
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Kies een map"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1145
|
||||
#: mpdevil:1101
|
||||
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
||||
msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1162 mpdevil:1715 mpdevil:1810 mpdevil:2759
|
||||
#: mpdevil:1118 mpdevil:1671 mpdevil:1766 mpdevil:2706
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nr"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1162 mpdevil:2760
|
||||
#: mpdevil:1118 mpdevil:2707
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr "Disc"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1162 mpdevil:1718 mpdevil:1815 mpdevil:2761
|
||||
#: mpdevil:1118 mpdevil:1674 mpdevil:1771 mpdevil:2708
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1162 mpdevil:1821 mpdevil:2762
|
||||
#: mpdevil:1118 mpdevil:1777 mpdevil:2709
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artiest"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1162 mpdevil:1827 mpdevil:2763
|
||||
#: mpdevil:1118 mpdevil:1783 mpdevil:2710
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1162 mpdevil:1722 mpdevil:1833 mpdevil:2764
|
||||
#: mpdevil:1118 mpdevil:1678 mpdevil:1789 mpdevil:2711
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Lengte"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1162 mpdevil:2765
|
||||
#: mpdevil:1118 mpdevil:2712
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Jaar"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1162 mpdevil:2766
|
||||
#: mpdevil:1118 mpdevil:2713
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1278 mpdevil:1280 mpdevil:3721
|
||||
#: mpdevil:1234 mpdevil:1236 mpdevil:3666
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1293 mpdevil:1302 mpdevil:3567
|
||||
#: mpdevil:1249 mpdevil:1258 mpdevil:3513
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1294 mpdevil:1303 mpdevil:3732
|
||||
#: mpdevil:1250 mpdevil:1259 mpdevil:3677
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profielen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1295 mpdevil:1304 mpdevil:3571
|
||||
#: mpdevil:1251 mpdevil:1260 mpdevil:3517
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1317
|
||||
#: mpdevil:1273
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1327
|
||||
#: mpdevil:1283
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Protocol:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1328
|
||||
#: mpdevil:1284
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1329
|
||||
#: mpdevil:1285
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1330
|
||||
#: mpdevil:1286
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1331
|
||||
#: mpdevil:1287
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Albums:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1332
|
||||
#: mpdevil:1288
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Titels:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1333
|
||||
#: mpdevil:1289
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1334
|
||||
#: mpdevil:1290
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1358
|
||||
#: mpdevil:1314
|
||||
msgid "A simple music browser for MPD"
|
||||
msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1456
|
||||
#: mpdevil:1412
|
||||
msgid "Open with…"
|
||||
msgstr "Openen met…"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1474
|
||||
#: mpdevil:1430
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "MPD-Tag"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1477
|
||||
#: mpdevil:1433
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1608
|
||||
#: mpdevil:1564
|
||||
msgid "_Append"
|
||||
msgstr "_Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1610
|
||||
#: mpdevil:1566
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1611
|
||||
#: mpdevil:1567
|
||||
msgid "_Play"
|
||||
msgstr "_Afspelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1613
|
||||
#: mpdevil:1569
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Alle titels direct afspelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1614
|
||||
#: mpdevil:1570
|
||||
msgid "_Enqueue"
|
||||
msgstr "_In wachtrij plaatsen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1616
|
||||
#: mpdevil:1572
|
||||
msgid ""
|
||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||
"from all other songs"
|
||||
@ -291,261 +271,281 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
|
||||
"afspeellijst verwijderen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1871
|
||||
#: mpdevil:1827
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "alle tags"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1900
|
||||
#: mpdevil:1856
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] "{hits} hit"
|
||||
msgstr[1] "{hits} treffers"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:1938
|
||||
#: mpdevil:1894
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "alle genres"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2040
|
||||
#: mpdevil:1996
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "alle artiesten"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2232 mpdevil:2863 mpdevil:3150 mpdevil:3151
|
||||
#: mpdevil:2180 mpdevil:2805 mpdevil:3091 mpdevil:3092
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{titles} title"
|
||||
msgid_plural "{titles} titles"
|
||||
msgstr[0] "{titles} titel"
|
||||
msgstr[1] "{titles} titels"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2234
|
||||
#: mpdevil:2182
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "on {discs} discs"
|
||||
msgstr "op {discs} discs"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2374 mpdevil:3590
|
||||
#: mpdevil:2322 mpdevil:3536
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Terug naar huidige album"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2376
|
||||
#: mpdevil:2324
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2551
|
||||
#: mpdevil:2500
|
||||
msgid "searching..."
|
||||
msgstr "bezig met zoeken..."
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2556
|
||||
#: mpdevil:2505
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "verbindingsfout"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2558
|
||||
#: mpdevil:2507
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "geen songtekst gevonden"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2603
|
||||
#: mpdevil:2552
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{channels} channel"
|
||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} kanaal"
|
||||
msgstr[1] "{channels} kanalen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2733
|
||||
#: mpdevil:2680
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:2741 mpdevil:3606
|
||||
#: mpdevil:2688 mpdevil:3552
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst legen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3036
|
||||
#: mpdevil:2982
|
||||
msgid "Show lyrics"
|
||||
msgstr "Toon songtekst"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3358
|
||||
#: mpdevil:3300
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Willekeurige modus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3360
|
||||
#: mpdevil:3302
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Herhaalmodus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3362
|
||||
#: mpdevil:3304
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Enkele modus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3364
|
||||
#: mpdevil:3306
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Verbruiksmodus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3568
|
||||
#: mpdevil:3514
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Venster"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3569
|
||||
#: mpdevil:3515
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Afspelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3570
|
||||
#: mpdevil:3516
|
||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||
msgstr "Zoeken, Albumdialoog en Albumlijst"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3580
|
||||
#: mpdevil:3526
|
||||
msgid "Open online help"
|
||||
msgstr "Online hulp openen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3581
|
||||
#: mpdevil:3527
|
||||
msgid "Open shortcuts window"
|
||||
msgstr "Venster met sneltoetsen openen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3582
|
||||
#: mpdevil:3528
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Menu openen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3583 mpdevil:3727
|
||||
#: mpdevil:3529 mpdevil:3672
|
||||
msgid "Update database"
|
||||
msgstr "Database bijwerken"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3584 mpdevil:3725
|
||||
#: mpdevil:3530 mpdevil:3670
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Stoppen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3585
|
||||
#: mpdevil:3531
|
||||
msgid "Cycle through profiles"
|
||||
msgstr "Profielen doorlopen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3586
|
||||
#: mpdevil:3532
|
||||
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
|
||||
msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3587
|
||||
#: mpdevil:3533
|
||||
msgid "Toggle mini player"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar minispeler"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3588
|
||||
#: mpdevil:3534
|
||||
msgid "Toggle lyrics"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar songtekst"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3589
|
||||
#: mpdevil:3535
|
||||
msgid "Toggle search"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar zoeken"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3591
|
||||
#: mpdevil:3537
|
||||
msgid "Play/Pause"
|
||||
msgstr "Afspelen/Pauzeren"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3592
|
||||
#: mpdevil:3538
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stoppen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3593
|
||||
#: mpdevil:3539
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Volgende titel"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3594
|
||||
#: mpdevil:3540
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Vorige titel"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3595
|
||||
#: mpdevil:3541
|
||||
msgid "Seek forward"
|
||||
msgstr "Vooruit spoelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3596
|
||||
#: mpdevil:3542
|
||||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Achteruit spoelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3597
|
||||
#: mpdevil:3543
|
||||
msgid "Toggle repeat mode"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3598
|
||||
#: mpdevil:3544
|
||||
msgid "Toggle random mode"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3599
|
||||
#: mpdevil:3545
|
||||
msgid "Toggle single mode"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3600
|
||||
#: mpdevil:3546
|
||||
msgid "Toggle consume mode"
|
||||
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3601
|
||||
#: mpdevil:3547
|
||||
msgid "Play selected item (next)"
|
||||
msgstr "Geselecteerde item afspelen (volgende)"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3601
|
||||
#: mpdevil:3547
|
||||
msgid "Left-click"
|
||||
msgstr "Linksklik"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3602
|
||||
#: mpdevil:3548
|
||||
msgid "Append selected item"
|
||||
msgstr "Geselecteerde item toevoegen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3602 mpdevil:3605
|
||||
#: mpdevil:3548 mpdevil:3551
|
||||
msgid "Middle-click"
|
||||
msgstr "Middelklik"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3603
|
||||
#: mpdevil:3549
|
||||
msgid "Play selected item immediately"
|
||||
msgstr "Geselecteerde item direct afspelen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3603
|
||||
#: mpdevil:3549
|
||||
msgid "Double-click"
|
||||
msgstr "Dubbelklik"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3604 mpdevil:3607
|
||||
#: mpdevil:3550 mpdevil:3553
|
||||
msgid "Show additional information"
|
||||
msgstr "Toon extra informatie"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3604 mpdevil:3607
|
||||
#: mpdevil:3550 mpdevil:3553
|
||||
msgid "Right-click"
|
||||
msgstr "Rechtsklik"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3605
|
||||
#: mpdevil:3551
|
||||
msgid "Remove selected song"
|
||||
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3631
|
||||
#: mpdevil:3577
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3649
|
||||
#: mpdevil:3595
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{profile}” ({host}:{port}) failed"
|
||||
msgstr "Verbinding met “{profile}” ({host}:{port}) mislukt"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3722
|
||||
#: mpdevil:3667
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3723
|
||||
#: mpdevil:3668
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3724
|
||||
#: mpdevil:3669
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Over"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3728
|
||||
#: mpdevil:3673
|
||||
msgid "Server stats"
|
||||
msgstr "Serverstatistieken"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3733
|
||||
#: mpdevil:3678
|
||||
msgid "Mini player"
|
||||
msgstr "Minispeler"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3734
|
||||
msgid "Save window layout"
|
||||
msgstr "Vensterindeling opslaan"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3739
|
||||
#: mpdevil:3683
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: mpdevil:3787 mpdevil:3789
|
||||
#: mpdevil:3734 mpdevil:3736
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "verbinding maken…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort albums by:"
|
||||
#~ msgstr "Albums sorteren op:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "name"
|
||||
#~ msgstr "naam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "year"
|
||||
#~ msgstr "jaar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Position of playlist:"
|
||||
#~ msgstr "Positie afspeellijst:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bottom"
|
||||
#~ msgstr "onder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "right"
|
||||
#~ msgstr "rechts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show tooltips in album view"
|
||||
#~ msgstr "Toon tooltip in albumlijst"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save window layout"
|
||||
#~ msgstr "Vensterindeling opslaan"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "{bitrate} kb/s, {frequency} kHz, {resolution} bit, {channels} channels, "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user