dutch translation update

This commit is contained in:
Martin Wagner
2021-02-12 09:34:02 +01:00
parent 15ed338062
commit 432a4d4425

288
po/nl.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 23:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-11 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-12 09:33+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -46,82 +46,62 @@ msgid "Secondary icon size:"
msgstr "Grootte overige iconen:" msgstr "Grootte overige iconen:"
#: mpdevil:818 #: mpdevil:818
msgid "Sort albums by:"
msgstr "Albums sorteren op:"
#: mpdevil:818
msgid "name"
msgstr "naam"
#: mpdevil:818
msgid "year"
msgstr "jaar"
#: mpdevil:819
msgid "Position of playlist:"
msgstr "Positie afspeellijst:"
#: mpdevil:819
msgid "bottom"
msgstr "onder"
#: mpdevil:819
msgid "right"
msgstr "rechts"
#: mpdevil:837
msgid "Use Client-side decoration" msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil" msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
#: mpdevil:838 #: mpdevil:819
msgid "Show stop button" msgid "Show stop button"
msgstr "Toon stopknop" msgstr "Toon stopknop"
#: mpdevil:839 #: mpdevil:820
msgid "Show lyrics button" msgid "Show lyrics button"
msgstr "Toon songtekstknop" msgstr "Toon songtekstknop"
#: mpdevil:840 #: mpdevil:821
msgid "Show initials in artist view" msgid "Show initials in artist view"
msgstr "Toon beginletters in artiestenlijst" msgstr "Toon beginletters in artiestenlijst"
#: mpdevil:841 #: mpdevil:822
msgid "Show tooltips in album view" msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Toon tooltip in albumlijst" msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
#: mpdevil:842 #: mpdevil:823
msgid "Use “Album Artist” tag" msgid "Use “Album Artist” tag"
msgstr "Gebruik tag \"Album Artist\"" msgstr "Gebruik tag \"Album Artist\""
#: mpdevil:843 #: mpdevil:824
msgid "Send notification on title change" msgid "Send notification on title change"
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling" msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
#: mpdevil:844 #: mpdevil:825
msgid "Stop playback on quit" msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten" msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
#: mpdevil:845 #: mpdevil:826
msgid "Play selected albums and titles immediately" msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen" msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
#: mpdevil:858 #: mpdevil:827
msgid "Sort albums in chronological order"
msgstr "Sorteer albums in chronologische volgorde"
#: mpdevil:839
msgid "<b>View</b>" msgid "<b>View</b>"
msgstr "<b>Beeld</b>" msgstr "<b>Beeld</b>"
#: mpdevil:859 #: mpdevil:840
msgid "<b>Behavior</b>" msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Gedrag</b>" msgstr "<b>Gedrag</b>"
#: mpdevil:891 #: mpdevil:860
msgid "(restart required)" msgid "(restart required)"
msgstr "(herstart vereist)" msgstr "(herstart vereist)"
#: mpdevil:953 #: mpdevil:909
msgid "_Connect" msgid "_Connect"
msgstr "_Verbinden" msgstr "_Verbinden"
#: mpdevil:969 #: mpdevil:925
msgid "" msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex " "The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the " "will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
@@ -131,159 +111,159 @@ msgstr ""
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door " "met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
"de bijbehorende tags van het muziekbestand." "de bijbehorende tags van het muziekbestand."
#: mpdevil:974 #: mpdevil:930
msgid "Profile:" msgid "Profile:"
msgstr "Profiel:" msgstr "Profiel:"
#: mpdevil:975 #: mpdevil:931
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Naam:" msgstr "Naam:"
#: mpdevil:976 #: mpdevil:932
msgid "Host:" msgid "Host:"
msgstr "Host:" msgstr "Host:"
#: mpdevil:977 #: mpdevil:933
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:" msgstr "Wachtwoord:"
#: mpdevil:978 #: mpdevil:934
msgid "Music lib:" msgid "Music lib:"
msgstr "Muziekmap:" msgstr "Muziekmap:"
#: mpdevil:979 #: mpdevil:935
msgid "Cover regex:" msgid "Cover regex:"
msgstr "Regex albumhoes:" msgstr "Regex albumhoes:"
#: mpdevil:1114 #: mpdevil:1070
msgid "Choose directory" msgid "Choose directory"
msgstr "Kies een map" msgstr "Kies een map"
#: mpdevil:1145 #: mpdevil:1101
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:" msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:" msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
#: mpdevil:1162 mpdevil:1715 mpdevil:1810 mpdevil:2759 #: mpdevil:1118 mpdevil:1671 mpdevil:1766 mpdevil:2706
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nr" msgstr "Nr"
#: mpdevil:1162 mpdevil:2760 #: mpdevil:1118 mpdevil:2707
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Disc" msgstr "Disc"
#: mpdevil:1162 mpdevil:1718 mpdevil:1815 mpdevil:2761 #: mpdevil:1118 mpdevil:1674 mpdevil:1771 mpdevil:2708
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: mpdevil:1162 mpdevil:1821 mpdevil:2762 #: mpdevil:1118 mpdevil:1777 mpdevil:2709
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artiest" msgstr "Artiest"
#: mpdevil:1162 mpdevil:1827 mpdevil:2763 #: mpdevil:1118 mpdevil:1783 mpdevil:2710
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: mpdevil:1162 mpdevil:1722 mpdevil:1833 mpdevil:2764 #: mpdevil:1118 mpdevil:1678 mpdevil:1789 mpdevil:2711
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengte" msgstr "Lengte"
#: mpdevil:1162 mpdevil:2765 #: mpdevil:1118 mpdevil:2712
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Jaar" msgstr "Jaar"
#: mpdevil:1162 mpdevil:2766 #: mpdevil:1118 mpdevil:2713
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
#: mpdevil:1278 mpdevil:1280 mpdevil:3721 #: mpdevil:1234 mpdevil:1236 mpdevil:3666
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
#: mpdevil:1293 mpdevil:1302 mpdevil:3567 #: mpdevil:1249 mpdevil:1258 mpdevil:3513
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
#: mpdevil:1294 mpdevil:1303 mpdevil:3732 #: mpdevil:1250 mpdevil:1259 mpdevil:3677
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profielen" msgstr "Profielen"
#: mpdevil:1295 mpdevil:1304 mpdevil:3571 #: mpdevil:1251 mpdevil:1260 mpdevil:3517
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst" msgstr "Afspeellijst"
#: mpdevil:1317 #: mpdevil:1273
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistieken" msgstr "Statistieken"
#: mpdevil:1327 #: mpdevil:1283
msgid "<b>Protocol:</b>" msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Protocol:</b>" msgstr "<b>Protocol:</b>"
#: mpdevil:1328 #: mpdevil:1284
msgid "<b>Uptime:</b>" msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Uptime:</b>" msgstr "<b>Uptime:</b>"
#: mpdevil:1329 #: mpdevil:1285
msgid "<b>Playtime:</b>" msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>" msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
#: mpdevil:1330 #: mpdevil:1286
msgid "<b>Artists:</b>" msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Artiesten:</b>" msgstr "<b>Artiesten:</b>"
#: mpdevil:1331 #: mpdevil:1287
msgid "<b>Albums:</b>" msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Albums:</b>" msgstr "<b>Albums:</b>"
#: mpdevil:1332 #: mpdevil:1288
msgid "<b>Songs:</b>" msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Titels:</b>" msgstr "<b>Titels:</b>"
#: mpdevil:1333 #: mpdevil:1289
msgid "<b>Total Playtime:</b>" msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>" msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
#: mpdevil:1334 #: mpdevil:1290
msgid "<b>Database Update:</b>" msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>" msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
#: mpdevil:1358 #: mpdevil:1314
msgid "A simple music browser for MPD" msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD" msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD"
#: mpdevil:1456 #: mpdevil:1412
msgid "Open with…" msgid "Open with…"
msgstr "Openen met…" msgstr "Openen met…"
#: mpdevil:1474 #: mpdevil:1430
msgid "MPD-Tag" msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Tag" msgstr "MPD-Tag"
#: mpdevil:1477 #: mpdevil:1433
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waarde" msgstr "Waarde"
#: mpdevil:1608 #: mpdevil:1564
msgid "_Append" msgid "_Append"
msgstr "_Toevoegen" msgstr "_Toevoegen"
#: mpdevil:1610 #: mpdevil:1566
msgid "Add all titles to playlist" msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst" msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
#: mpdevil:1611 #: mpdevil:1567
msgid "_Play" msgid "_Play"
msgstr "_Afspelen" msgstr "_Afspelen"
#: mpdevil:1613 #: mpdevil:1569
msgid "Directly play all titles" msgid "Directly play all titles"
msgstr "Alle titels direct afspelen" msgstr "Alle titels direct afspelen"
#: mpdevil:1614 #: mpdevil:1570
msgid "_Enqueue" msgid "_Enqueue"
msgstr "_In wachtrij plaatsen" msgstr "_In wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:1616 #: mpdevil:1572
msgid "" msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist " "Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs" "from all other songs"
@@ -291,261 +271,281 @@ msgstr ""
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de " "Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
"afspeellijst verwijderen" "afspeellijst verwijderen"
#: mpdevil:1871 #: mpdevil:1827
msgid "all tags" msgid "all tags"
msgstr "alle tags" msgstr "alle tags"
#: mpdevil:1900 #: mpdevil:1856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hits} hit" msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits" msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} hit" msgstr[0] "{hits} hit"
msgstr[1] "{hits} treffers" msgstr[1] "{hits} treffers"
#: mpdevil:1938 #: mpdevil:1894
msgid "all genres" msgid "all genres"
msgstr "alle genres" msgstr "alle genres"
#: mpdevil:2040 #: mpdevil:1996
msgid "all artists" msgid "all artists"
msgstr "alle artiesten" msgstr "alle artiesten"
#: mpdevil:2232 mpdevil:2863 mpdevil:3150 mpdevil:3151 #: mpdevil:2180 mpdevil:2805 mpdevil:3091 mpdevil:3092
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{titles} title" msgid "{titles} title"
msgid_plural "{titles} titles" msgid_plural "{titles} titles"
msgstr[0] "{titles} titel" msgstr[0] "{titles} titel"
msgstr[1] "{titles} titels" msgstr[1] "{titles} titels"
#: mpdevil:2234 #: mpdevil:2182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "on {discs} discs" msgid "on {discs} discs"
msgstr "op {discs} discs" msgstr "op {discs} discs"
#: mpdevil:2374 mpdevil:3590 #: mpdevil:2322 mpdevil:3536
msgid "Back to current album" msgid "Back to current album"
msgstr "Terug naar huidige album" msgstr "Terug naar huidige album"
#: mpdevil:2376 #: mpdevil:2324
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
#: mpdevil:2551 #: mpdevil:2500
msgid "searching..." msgid "searching..."
msgstr "bezig met zoeken..." msgstr "bezig met zoeken..."
#: mpdevil:2556 #: mpdevil:2505
msgid "connection error" msgid "connection error"
msgstr "verbindingsfout" msgstr "verbindingsfout"
#: mpdevil:2558 #: mpdevil:2507
msgid "lyrics not found" msgid "lyrics not found"
msgstr "geen songtekst gevonden" msgstr "geen songtekst gevonden"
#: mpdevil:2603 #: mpdevil:2552
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{channels} channel" msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels" msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} kanaal" msgstr[0] "{channels} kanaal"
msgstr[1] "{channels} kanalen" msgstr[1] "{channels} kanalen"
#: mpdevil:2733 #: mpdevil:2680
msgid "Scroll to current song" msgid "Scroll to current song"
msgstr "Naar de huidige titel scrollen" msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
#: mpdevil:2741 mpdevil:3606 #: mpdevil:2688 mpdevil:3552
msgid "Clear playlist" msgid "Clear playlist"
msgstr "Afspeellijst legen" msgstr "Afspeellijst legen"
#: mpdevil:3036 #: mpdevil:2982
msgid "Show lyrics" msgid "Show lyrics"
msgstr "Toon songtekst" msgstr "Toon songtekst"
#: mpdevil:3358 #: mpdevil:3300
msgid "Random mode" msgid "Random mode"
msgstr "Willekeurige modus" msgstr "Willekeurige modus"
#: mpdevil:3360 #: mpdevil:3302
msgid "Repeat mode" msgid "Repeat mode"
msgstr "Herhaalmodus" msgstr "Herhaalmodus"
#: mpdevil:3362 #: mpdevil:3304
msgid "Single mode" msgid "Single mode"
msgstr "Enkele modus" msgstr "Enkele modus"
#: mpdevil:3364 #: mpdevil:3306
msgid "Consume mode" msgid "Consume mode"
msgstr "Verbruiksmodus" msgstr "Verbruiksmodus"
#: mpdevil:3568 #: mpdevil:3514
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "Venster" msgstr "Venster"
#: mpdevil:3569 #: mpdevil:3515
msgid "Playback" msgid "Playback"
msgstr "Afspelen" msgstr "Afspelen"
#: mpdevil:3570 #: mpdevil:3516
msgid "Search, Album Dialog and Album List" msgid "Search, Album Dialog and Album List"
msgstr "Zoeken, Albumdialoog en Albumlijst" msgstr "Zoeken, Albumdialoog en Albumlijst"
#: mpdevil:3580 #: mpdevil:3526
msgid "Open online help" msgid "Open online help"
msgstr "Online hulp openen" msgstr "Online hulp openen"
#: mpdevil:3581 #: mpdevil:3527
msgid "Open shortcuts window" msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Venster met sneltoetsen openen" msgstr "Venster met sneltoetsen openen"
#: mpdevil:3582 #: mpdevil:3528
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen" msgstr "Menu openen"
#: mpdevil:3583 mpdevil:3727 #: mpdevil:3529 mpdevil:3672
msgid "Update database" msgid "Update database"
msgstr "Database bijwerken" msgstr "Database bijwerken"
#: mpdevil:3584 mpdevil:3725 #: mpdevil:3530 mpdevil:3670
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Stoppen" msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3585 #: mpdevil:3531
msgid "Cycle through profiles" msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profielen doorlopen" msgstr "Profielen doorlopen"
#: mpdevil:3586 #: mpdevil:3532
msgid "Cycle through profiles in reversed order" msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde" msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde"
#: mpdevil:3587 #: mpdevil:3533
msgid "Toggle mini player" msgid "Toggle mini player"
msgstr "Omschakelen naar minispeler" msgstr "Omschakelen naar minispeler"
#: mpdevil:3588 #: mpdevil:3534
msgid "Toggle lyrics" msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Omschakelen naar songtekst" msgstr "Omschakelen naar songtekst"
#: mpdevil:3589 #: mpdevil:3535
msgid "Toggle search" msgid "Toggle search"
msgstr "Omschakelen naar zoeken" msgstr "Omschakelen naar zoeken"
#: mpdevil:3591 #: mpdevil:3537
msgid "Play/Pause" msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspelen/Pauzeren" msgstr "Afspelen/Pauzeren"
#: mpdevil:3592 #: mpdevil:3538
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stoppen" msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3593 #: mpdevil:3539
msgid "Next title" msgid "Next title"
msgstr "Volgende titel" msgstr "Volgende titel"
#: mpdevil:3594 #: mpdevil:3540
msgid "Previous title" msgid "Previous title"
msgstr "Vorige titel" msgstr "Vorige titel"
#: mpdevil:3595 #: mpdevil:3541
msgid "Seek forward" msgid "Seek forward"
msgstr "Vooruit spoelen" msgstr "Vooruit spoelen"
#: mpdevil:3596 #: mpdevil:3542
msgid "Seek backward" msgid "Seek backward"
msgstr "Achteruit spoelen" msgstr "Achteruit spoelen"
#: mpdevil:3597 #: mpdevil:3543
msgid "Toggle repeat mode" msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus" msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus"
#: mpdevil:3598 #: mpdevil:3544
msgid "Toggle random mode" msgid "Toggle random mode"
msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus" msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus"
#: mpdevil:3599 #: mpdevil:3545
msgid "Toggle single mode" msgid "Toggle single mode"
msgstr "Omschakelen naar enkele modus" msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
#: mpdevil:3600 #: mpdevil:3546
msgid "Toggle consume mode" msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus" msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
#: mpdevil:3601 #: mpdevil:3547
msgid "Play selected item (next)" msgid "Play selected item (next)"
msgstr "Geselecteerde item afspelen (volgende)" msgstr "Geselecteerde item afspelen (volgende)"
#: mpdevil:3601 #: mpdevil:3547
msgid "Left-click" msgid "Left-click"
msgstr "Linksklik" msgstr "Linksklik"
#: mpdevil:3602 #: mpdevil:3548
msgid "Append selected item" msgid "Append selected item"
msgstr "Geselecteerde item toevoegen" msgstr "Geselecteerde item toevoegen"
#: mpdevil:3602 mpdevil:3605 #: mpdevil:3548 mpdevil:3551
msgid "Middle-click" msgid "Middle-click"
msgstr "Middelklik" msgstr "Middelklik"
#: mpdevil:3603 #: mpdevil:3549
msgid "Play selected item immediately" msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Geselecteerde item direct afspelen" msgstr "Geselecteerde item direct afspelen"
#: mpdevil:3603 #: mpdevil:3549
msgid "Double-click" msgid "Double-click"
msgstr "Dubbelklik" msgstr "Dubbelklik"
#: mpdevil:3604 mpdevil:3607 #: mpdevil:3550 mpdevil:3553
msgid "Show additional information" msgid "Show additional information"
msgstr "Toon extra informatie" msgstr "Toon extra informatie"
#: mpdevil:3604 mpdevil:3607 #: mpdevil:3550 mpdevil:3553
msgid "Right-click" msgid "Right-click"
msgstr "Rechtsklik" msgstr "Rechtsklik"
#: mpdevil:3605 #: mpdevil:3551
msgid "Remove selected song" msgid "Remove selected song"
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen" msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
#: mpdevil:3631 #: mpdevil:3577
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#: mpdevil:3649 #: mpdevil:3595
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection to “{profile}” ({host}:{port}) failed" msgid "Connection to “{profile}” ({host}:{port}) failed"
msgstr "Verbinding met “{profile}” ({host}:{port}) mislukt" msgstr "Verbinding met “{profile}” ({host}:{port}) mislukt"
#: mpdevil:3722 #: mpdevil:3667
msgid "Keyboard shortcuts" msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen" msgstr "Sneltoetsen"
#: mpdevil:3723 #: mpdevil:3668
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hulp" msgstr "Hulp"
#: mpdevil:3724 #: mpdevil:3669
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Over" msgstr "Over"
#: mpdevil:3728 #: mpdevil:3673
msgid "Server stats" msgid "Server stats"
msgstr "Serverstatistieken" msgstr "Serverstatistieken"
#: mpdevil:3733 #: mpdevil:3678
msgid "Mini player" msgid "Mini player"
msgstr "Minispeler" msgstr "Minispeler"
#: mpdevil:3734 #: mpdevil:3683
msgid "Save window layout"
msgstr "Vensterindeling opslaan"
#: mpdevil:3739
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: mpdevil:3787 mpdevil:3789 #: mpdevil:3734 mpdevil:3736
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "verbinding maken…" msgstr "verbinding maken…"
#~ msgid "Sort albums by:"
#~ msgstr "Albums sorteren op:"
#~ msgid "name"
#~ msgstr "naam"
#~ msgid "year"
#~ msgstr "jaar"
#~ msgid "Position of playlist:"
#~ msgstr "Positie afspeellijst:"
#~ msgid "bottom"
#~ msgstr "onder"
#~ msgid "right"
#~ msgstr "rechts"
#~ msgid "Show tooltips in album view"
#~ msgstr "Toon tooltip in albumlijst"
#~ msgid "Save window layout"
#~ msgstr "Vensterindeling opslaan"
#, python-brace-format #, python-brace-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "{bitrate} kb/s, {frequency} kHz, {resolution} bit, {channels} channels, " #~ "{bitrate} kb/s, {frequency} kHz, {resolution} bit, {channels} channels, "