updated translations

This commit is contained in:
Martin Wagner
2021-08-21 00:31:33 +02:00
parent d8bdbbb4be
commit f460bd2cd4
3 changed files with 422 additions and 404 deletions

279
po/de.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 20:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-15 20:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-21 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 00:30+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -32,75 +32,75 @@ msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} Kanal"
msgstr[1] "{channels} Kanäle"
#: mpdevil:994
#: mpdevil:980
msgid "(restart required)"
msgstr "(Neustart erforderlich)"
#: mpdevil:1040
#: mpdevil:1026
msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "„Client-side decoration“ benutzen"
#: mpdevil:1041
#: mpdevil:1027
msgid "Show stop button"
msgstr "Stopp-Knopf anzeigen"
#: mpdevil:1042
#: mpdevil:1028
msgid "Show audio format"
msgstr "Audioformat anzeigen"
#: mpdevil:1043
#: mpdevil:1029
msgid "Show lyrics button"
msgstr "Liedtext-Knopf anzeigen"
#: mpdevil:1044
#: mpdevil:1030
msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Wiedergabeliste seitlich anzeigen"
#: mpdevil:1050
#: mpdevil:1036
msgid "Main cover size"
msgstr "Größe des Hauptcovers"
#: mpdevil:1051
#: mpdevil:1037
msgid "Album view cover size"
msgstr "Covergröße in Albumliste"
#: mpdevil:1052
#: mpdevil:1038
msgid "Action bar icon size"
msgstr "Symbolgröße Aktionsleiste"
#: mpdevil:1062
#: mpdevil:1048
msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "„MPRIS“ unterstützen"
#: mpdevil:1063
#: mpdevil:1049
msgid "Use “Album Artist” tag"
msgstr "„Album Artist“ Tag benutzen"
#: mpdevil:1064
#: mpdevil:1050
msgid "Sort albums by year"
msgstr "Alben nach Jahr sortieren"
#: mpdevil:1065
#: mpdevil:1051
msgid "Send notification on title change"
msgstr "Über Titelwechsel benachrichtigen"
#: mpdevil:1066
#: mpdevil:1052
msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Ausgewählte Alben und Titel sofort abspielen"
#: mpdevil:1067
#: mpdevil:1053
msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Klassischer Rück­spul­knopf"
#: mpdevil:1068
#: mpdevil:1054
msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen"
#: mpdevil:1087
msgid "_Connect"
msgstr "_Verbinden"
#: mpdevil:1081
msgid "Choose directory"
msgstr "Verzeichnis wählen"
#: mpdevil:1098
#: mpdevil:1107
msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
@@ -110,174 +110,182 @@ msgstr ""
"regulären Ausdruck entspricht, wird angezeigt. %AlbumArtist% und %Album% "
"werden durch die entsprechenden Tags des Liedes ersetzt."
#: mpdevil:1102
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: mpdevil:1103
#: mpdevil:1112
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: mpdevil:1104
#: mpdevil:1113
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: mpdevil:1105
#: mpdevil:1114
msgid "Music lib:"
msgstr "Musikverzeichnis:"
#: mpdevil:1106
#: mpdevil:1115
msgid "Cover regex:"
msgstr "Cover-Regex:"
#: mpdevil:1210
msgid "Choose directory"
msgstr "Verzeichnis wählen"
#: mpdevil:1135 mpdevil:3752
msgid "Profile 1"
msgstr "Profil 1"
#: mpdevil:1237
#: mpdevil:1136 mpdevil:3752
msgid "Profile 2"
msgstr "Profil 2"
#: mpdevil:1137 mpdevil:3752
msgid "Profile 3"
msgstr "Profil 3"
#: mpdevil:1141 mpdevil:3656
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: mpdevil:1167
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
msgstr ""
"Lege die Reihenfolge fest, in der Informationen in der Wiedergabeliste "
"angezeigt werden sollen:"
#: mpdevil:1254 mpdevil:1790 mpdevil:1915 mpdevil:2874
#: mpdevil:1184 mpdevil:1676 mpdevil:1801 mpdevil:2760
msgid "No"
msgstr "Nr."
#: mpdevil:1254 mpdevil:2875
#: mpdevil:1184 mpdevil:2761
msgid "Disc"
msgstr "CD"
#: mpdevil:1254 mpdevil:1793 mpdevil:1920 mpdevil:2876 mpdevil:2990
#: mpdevil:2992
#: mpdevil:1184 mpdevil:1679 mpdevil:1806 mpdevil:2762 mpdevil:2876
#: mpdevil:2878
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: mpdevil:1254 mpdevil:1926 mpdevil:2877
#: mpdevil:1184 mpdevil:1812 mpdevil:2763
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
#: mpdevil:1254 mpdevil:1932 mpdevil:2878
#: mpdevil:1184 mpdevil:1818 mpdevil:2764
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: mpdevil:1254 mpdevil:1796 mpdevil:1938 mpdevil:2879
#: mpdevil:1184 mpdevil:1682 mpdevil:1824 mpdevil:2765
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: mpdevil:1254 mpdevil:2880
#: mpdevil:1184 mpdevil:2766
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: mpdevil:1254 mpdevil:2881
#: mpdevil:1184 mpdevil:2767
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: mpdevil:1344 mpdevil:1346 mpdevil:3771 mpdevil:3864
#: mpdevil:1274 mpdevil:1276 mpdevil:3657 mpdevil:3743
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: mpdevil:1360 mpdevil:1370
#: mpdevil:1290 mpdevil:1301
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: mpdevil:1361 mpdevil:1371
#: mpdevil:1291 mpdevil:1302
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
#: mpdevil:1362 mpdevil:1372 mpdevil:3875
#: mpdevil:1292 mpdevil:1303
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: mpdevil:1363 mpdevil:1373 mpdevil:3712
#: mpdevil:1293 mpdevil:1304 mpdevil:3598
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
#: mpdevil:1390
#: mpdevil:1321
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
#: mpdevil:1400
#: mpdevil:1331
msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Protokoll:</b>"
#: mpdevil:1401
#: mpdevil:1332
msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Uptime:</b>"
#: mpdevil:1402
#: mpdevil:1333
msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Wiedergabezeit:</b>"
#: mpdevil:1403
#: mpdevil:1334
msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Künstler:</b>"
#: mpdevil:1404
#: mpdevil:1335
msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Alben:</b>"
#: mpdevil:1405
#: mpdevil:1336
msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Titel:</b>"
#: mpdevil:1406
#: mpdevil:1337
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Gesamtwiedergabezeit:</b>"
#: mpdevil:1407
#: mpdevil:1338
msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Datenbankaktualisierung:</b>"
#: mpdevil:1431
#: mpdevil:1362
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Ein einfacher Musikbrowser für MPD"
#: mpdevil:1540
#: mpdevil:1426
msgid "Open with…"
msgstr "Öffnen mit…"
#: mpdevil:1555 mpdevil:1849
#: mpdevil:1441 mpdevil:1735
msgid "Append"
msgstr "Anhängen"
#: mpdevil:1556 mpdevil:1850
#: mpdevil:1442 mpdevil:1736
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
#: mpdevil:1557 mpdevil:1851
#: mpdevil:1443 mpdevil:1737
msgid "Enqueue"
msgstr "Einreihen"
#: mpdevil:1575
#: mpdevil:1461
msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Tag"
#: mpdevil:1578
#: mpdevil:1464
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: mpdevil:1725
#: mpdevil:1611
msgid "_Append"
msgstr "_Anhängen"
#: mpdevil:1725
#: mpdevil:1611
msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Alle Titel der Wiedergabeliste anhängen"
#: mpdevil:1726
#: mpdevil:1612
msgid "_Play"
msgstr "Ab_spielen"
#: mpdevil:1726
#: mpdevil:1612
msgid "Directly play all titles"
msgstr "Alle Titel sofort abspielen"
#: mpdevil:1727
#: mpdevil:1613
msgid "_Enqueue"
msgstr "_Einreihen"
#: mpdevil:1727
#: mpdevil:1613
msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs"
@@ -285,260 +293,259 @@ msgstr ""
"Alle Titel hinter dem aktuellen Stück einreihen und die weitere "
"Wiedergabeliste leeren"
#: mpdevil:1990
#: mpdevil:1876
msgid "all tags"
msgstr "Alle Tags"
#: mpdevil:2040
#: mpdevil:1926
#, python-brace-format
msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} Treffer"
msgstr[1] "{hits} Treffer"
#: mpdevil:2171
#: mpdevil:2057
msgid "all genres"
msgstr "Alle Genres"
#: mpdevil:2196
#: mpdevil:2082
msgid "all artists"
msgstr "Alle Interpreten"
#: mpdevil:2414 mpdevil:3093
#: mpdevil:2300 mpdevil:2979
#, python-brace-format
msgid "{number} song ({duration})"
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] "{number} Stück ({duration})"
msgstr[1] "{number} Stücke ({duration})"
#: mpdevil:2544 mpdevil:3731
#: mpdevil:2430 mpdevil:3617
msgid "Back to current album"
msgstr "Zurück zu aktuellem Album"
#: mpdevil:2546
#: mpdevil:2432
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: mpdevil:2549
#: mpdevil:2435
msgid "Filter by genre"
msgstr "Nach Genre filtern"
#: mpdevil:2737
#: mpdevil:2623
msgid "searching…"
msgstr "suche…"
#: mpdevil:2742
#: mpdevil:2628
msgid "connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: mpdevil:2744
#: mpdevil:2630
msgid "lyrics not found"
msgstr "Liedtext nicht gefunden"
#: mpdevil:2852
#: mpdevil:2738
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Gehe zu aktuellem Lied"
#: mpdevil:3154
#: mpdevil:3040
msgid "Show lyrics"
msgstr "Zeige Liedtext"
#: mpdevil:3256 mpdevil:3257
#: mpdevil:3142 mpdevil:3143
#, python-brace-format
msgid "{number} song"
msgid_plural "{number} songs"
msgstr[0] "{number} Stück"
msgstr[1] "{number} Stücke"
#: mpdevil:3484
#: mpdevil:3370
msgid "Repeat mode"
msgstr "Dauerschleife"
#: mpdevil:3485
#: mpdevil:3371
msgid "Random mode"
msgstr "Zufallsmodus"
#: mpdevil:3486
#: mpdevil:3372
msgid "Single mode"
msgstr "Einzelstückmodus"
#: mpdevil:3487
#: mpdevil:3373
msgid "Consume mode"
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen"
#: mpdevil:3708
#: mpdevil:3594
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: mpdevil:3709
#: mpdevil:3595
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: mpdevil:3710
#: mpdevil:3596
msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"
#: mpdevil:3711
#: mpdevil:3597
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Suche, Albumdialog, Albumliste und Interpretenliste"
#: mpdevil:3721
#: mpdevil:3607
msgid "Open online help"
msgstr "Onlinehilfe öffnen"
#: mpdevil:3722
#: mpdevil:3608
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Tastenkürzelfenster öffnen"
#: mpdevil:3723
#: mpdevil:3609
msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen"
#: mpdevil:3724 mpdevil:3870
#: mpdevil:3610 mpdevil:3749
msgid "Update database"
msgstr "Datenbank aktualisieren"
#: mpdevil:3725 mpdevil:3868
#: mpdevil:3611 mpdevil:3747
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: mpdevil:3726
#: mpdevil:3612
msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profile durchschalten"
#: mpdevil:3727
#: mpdevil:3613
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profile rückwärts durchschalten"
#: mpdevil:3728
#: mpdevil:3614
msgid "Toggle mini player"
msgstr "Miniplayer ein-/ausschalten"
#: mpdevil:3729
#: mpdevil:3615
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Liedtext ein-/ausblenden"
#: mpdevil:3730
#: mpdevil:3616
msgid "Toggle search"
msgstr "Suche ein-/ausblenden"
#: mpdevil:3732
#: mpdevil:3618
msgid "Play/Pause"
msgstr "Wiedergabe/Pause"
#: mpdevil:3733
#: mpdevil:3619
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: mpdevil:3734
#: mpdevil:3620
msgid "Next title"
msgstr "Nächster Titel"
#: mpdevil:3735
#: mpdevil:3621
msgid "Previous title"
msgstr "Vorheriger Titel"
#: mpdevil:3736
#: mpdevil:3622
msgid "Seek forward"
msgstr "Vorspulen"
#: mpdevil:3737
#: mpdevil:3623
msgid "Seek backward"
msgstr "Zurückspulen"
#: mpdevil:3738
#: mpdevil:3624
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Dauerschleife ein-/ausschalten"
#: mpdevil:3739
#: mpdevil:3625
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Zufallsmodus ein-/ausschalten"
#: mpdevil:3740
#: mpdevil:3626
msgid "Toggle single mode"
msgstr "Einzelstückmodus ein-/ausschalten"
#: mpdevil:3741
#: mpdevil:3627
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen ein-/ausschalten"
#: mpdevil:3742
#: mpdevil:3628
msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Ausgewähltes Element einreihen"
#: mpdevil:3743
#: mpdevil:3629
msgid "Append selected item"
msgstr "Ausgewähltes Element anhängen"
#: mpdevil:3743 mpdevil:3746
#: mpdevil:3629 mpdevil:3632
msgid "Middle-click"
msgstr "Mittelklick"
#: mpdevil:3744
#: mpdevil:3630
msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Ausgewähltes Element sofort abspielen"
#: mpdevil:3744
#: mpdevil:3630
msgid "Double-click"
msgstr "Doppelklick"
#: mpdevil:3745 mpdevil:3748
#: mpdevil:3631 mpdevil:3634
msgid "Show additional information"
msgstr "Zeige weitere Informationen"
#: mpdevil:3745 mpdevil:3748
#: mpdevil:3631 mpdevil:3634
msgid "Right-click"
msgstr "Rechtsklick"
#: mpdevil:3746
#: mpdevil:3632
msgid "Remove selected song"
msgstr "Ausgewählten Titel entfernen"
#: mpdevil:3747
#: mpdevil:3633
msgid "Clear playlist"
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
#: mpdevil:3770
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: mpdevil:3791
#: mpdevil:3677
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{profile}” ({host}:{port}) failed"
msgstr "Verbindung zu „{profile}“ ({host}:{port}) fehlgeschlagen"
msgid "Connection to “{host}:{port} failed"
msgstr "Verbindung zu „{host}:{port} fehlgeschlagen"
#: mpdevil:3865
#: mpdevil:3744
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
#: mpdevil:3866
#: mpdevil:3745
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: mpdevil:3867
#: mpdevil:3746
msgid "About"
msgstr "Über"
#: mpdevil:3871
#: mpdevil:3750
msgid "Server stats"
msgstr "Serverstatistik"
#: mpdevil:3876
#: mpdevil:3757
msgid "Mini player"
msgstr "Miniplayer"
#: mpdevil:3881
#: mpdevil:3763
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: mpdevil:3932 mpdevil:3934
#: mpdevil:3812 mpdevil:3814
msgid "connecting…"
msgstr "verbinden…"
#: mpdevil:4096
#: mpdevil:3959
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"
#~ msgid "_Connect"
#~ msgstr "_Verbinden"
#~ msgid "Unknown Title"
#~ msgstr "Unbekannter Titel"