Compare commits
42 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
e328a48af0 | ||
![]() |
33024c34eb | ||
![]() |
c8de9d2cfa | ||
![]() |
6ecc2b8f5f | ||
![]() |
152883f6f6 | ||
![]() |
07a47d19ce | ||
![]() |
80777db017 | ||
![]() |
c148b2c678 | ||
![]() |
9b841df3e4 | ||
![]() |
a90b45438f | ||
![]() |
cbc5735d52 | ||
![]() |
8bc82fcd13 | ||
![]() |
4008765bc5 | ||
![]() |
4382511ac3 | ||
![]() |
b9abbcb7d7 | ||
![]() |
2e7404bb6e | ||
![]() |
afb8dc4c0b | ||
![]() |
ddbd490de4 | ||
![]() |
13d27b15fa | ||
![]() |
e64198b95a | ||
![]() |
721db17d63 | ||
![]() |
0c6fc5ac19 | ||
![]() |
1ca4761d75 | ||
![]() |
bf32ef7a29 | ||
![]() |
82ad11472c | ||
![]() |
c32cdf352d | ||
![]() |
da9cbe64cc | ||
![]() |
e8d086e760 | ||
![]() |
08a6b223e3 | ||
![]() |
4766f3681d | ||
![]() |
e2ae017104 | ||
![]() |
6e063cedc6 | ||
![]() |
3a72ce83ca | ||
![]() |
d5c148205f | ||
![]() |
0eb92f4b67 | ||
![]() |
0971bb7500 | ||
![]() |
1f2d9c8587 | ||
![]() |
f92e3a5ff1 | ||
![]() |
1f6b63cb8c | ||
![]() |
d4bbba9a2c | ||
![]() |
211d88fc67 | ||
![]() |
8f3f954602 |
1
AUTHORS
@@ -5,6 +5,7 @@ Translators:
|
|||||||
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com> (German)
|
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com> (German)
|
||||||
Martin de Reuver <martin@reuf.nl> (Dutch)
|
Martin de Reuver <martin@reuf.nl> (Dutch)
|
||||||
Georgi Kamenov (Bulgarian)
|
Georgi Kamenov (Bulgarian)
|
||||||
|
Oğuz Ersen (Turkish)
|
||||||
|
|
||||||
Gentoo ebuild:
|
Gentoo ebuild:
|
||||||
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com>
|
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com>
|
||||||
|
16
README.md
@@ -1,17 +1,17 @@
|
|||||||
README for mpdevil
|
README for mpdevil
|
||||||
==================
|
==================
|
||||||
Mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. Mpdevil strongly relies on tags.
|
mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library, mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. mpdevil strongly relies on tags.
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Features
|
Features
|
||||||
--------
|
--------
|
||||||
|
|
||||||
- display large covers
|
- display large covers
|
||||||
- play songs without double click
|
- play songs without double click
|
||||||
- lyrics from 'www.letras.mus.br'
|
- lyrics from: https://www.letras.mus.br
|
||||||
- MPRIS interface (based on mpDris2)
|
- MPRIS interface (based on mpDris2)
|
||||||
- manage multiple mpd servers
|
- manage multiple MPD servers
|
||||||
- basic queue manipulation (move and delete single tracks)
|
- basic queue manipulation (move and delete single tracks)
|
||||||
- save and load playlists
|
- save and load playlists
|
||||||
|
|
||||||
@@ -53,14 +53,12 @@ Build dependencies:
|
|||||||
- meson
|
- meson
|
||||||
|
|
||||||
Dependencies:
|
Dependencies:
|
||||||
- Gtk3
|
- GTK3
|
||||||
- Python3
|
- Python3
|
||||||
|
|
||||||
Python modules:
|
Python modules:
|
||||||
- mpd (python-mpd2 >=1.1)
|
- mpd (python-mpd2 >=1.1)
|
||||||
- gi (Gtk, Gio, Gdk, GdkPixbuf, Pango, GObject, GLib, Notify)
|
- gi (Gtk, Gio, Gdk, GdkPixbuf, Pango, GObject, GLib)
|
||||||
- requests
|
|
||||||
- bs4 (beautifulsoup)
|
|
||||||
|
|
||||||
Run:
|
Run:
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
@@ -76,5 +74,5 @@ sudo update-desktop-database
|
|||||||
Translation
|
Translation
|
||||||
-----------
|
-----------
|
||||||
|
|
||||||
Mpdevil is currently available in English, German, Dutch and Bulgarian. If you speek another language you can easily translate mpdevil by using `poedit`. Just import `po/mpdevil.pot` from this repo into `poedit`. To test your translation copy the new `.po` file into the `po` directory of your cloned mpdevil repo and proceed as described in the Building section. To get your translation integrated into mpdevil just send me an e-mail or create a pull request. Link to `poedit`: https://poedit.net/
|
mpdevil is currently available in English, German, Dutch, Bulgarian and Turkish. If you speak another language, you can easily translate mpdevil by using `poedit`. Just import `po/mpdevil.pot` from this repo into `poedit`. To test your translation, copy the new `.po` file into the `po` directory of your cloned mpdevil repo and proceed as described in the [Building](#building) section. To get your translation integrated into mpdevil, just send me an e-mail or create a pull request. Link to `poedit`: https://poedit.net/
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -3,12 +3,13 @@
|
|||||||
<object class="GtkAboutDialog" id="about_dialog">
|
<object class="GtkAboutDialog" id="about_dialog">
|
||||||
<property name="modal">True</property>
|
<property name="modal">True</property>
|
||||||
<property name="program_name">mpdevil</property>
|
<property name="program_name">mpdevil</property>
|
||||||
<property name="version">1.6.0</property>
|
<property name="version">1.7.0</property>
|
||||||
<property name="comments" translatable="yes">A simple music browser for MPD</property>
|
<property name="comments" translatable="yes">A simple music browser for MPD</property>
|
||||||
<property name="authors">Martin Wagner</property>
|
<property name="authors">Martin Wagner</property>
|
||||||
<property name="translator_credits">Martin de Reuver
|
<property name="translator_credits">Martin de Reuver
|
||||||
Georgi Kamenov
|
Georgi Kamenov
|
||||||
Martin Wagner</property>
|
Martin Wagner
|
||||||
|
Oğuz Ersen</property>
|
||||||
<property name="website">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</property>
|
<property name="website">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</property>
|
||||||
<property name="copyright">Copyright © 2020-2022 Martin Wagner</property>
|
<property name="copyright">Copyright © 2020-2022 Martin Wagner</property>
|
||||||
<property name="license_type">gpl-3-0</property>
|
<property name="license_type">gpl-3-0</property>
|
||||||
|
@@ -1,13 +0,0 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
||||||
<svg width="16" height="16" version="1.1" viewBox="0 0 4.2333 4.2333" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
|
|
||||||
<metadata>
|
|
||||||
<rdf:RDF>
|
|
||||||
<cc:Work rdf:about="">
|
|
||||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
|
||||||
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
|
|
||||||
<dc:title/>
|
|
||||||
</cc:Work>
|
|
||||||
</rdf:RDF>
|
|
||||||
</metadata>
|
|
||||||
<path d="m2.0102 0.52917a1.5875 1.5875 0 0 1 1.5875 1.5875 1.5875 1.5875 0 0 1-1.5875 1.5875 1.5875 1.5875 0 0 1-1.3746-0.79375l1.3746-0.79375-1.3746-0.79375a1.5875 1.5875 0 0 1 1.3746-0.79375zm-0.14779 0.52917a0.26458 0.26458 0 0 0-0.14263 0.035657 0.26458 0.26458 0 0 0-0.096635 0.36122 0.26458 0.26458 0 0 0 0.36122 0.096635 0.26458 0.26458 0 0 0 0.096635-0.36122 0.26458 0.26458 0 0 0-0.21859-0.13229z" fill="#2e3436" stroke-linecap="round" stroke-width=".25194"/>
|
|
||||||
</svg>
|
|
Before Width: | Height: | Size: 980 B |
@@ -1,13 +1,8 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
<svg width="16" height="16" version="1.1" viewBox="0 0 4.2333 4.2333" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
|
<svg width="16px" height="16px" version="1.1" viewBox="0 0 16 16" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
|
||||||
<metadata>
|
<g fill="#2e3436">
|
||||||
<rdf:RDF>
|
<path d="M 3,1 A 3,3 0 0 1 5.117188,1.8828125 L 3,4 5.117188,6.117188 A 3,3 0 0 1 3,7 3,3 0 0 1 0,4 3,3 0 0 1 3,1 Z" stroke-linecap="round" stroke-width=".78708"/>
|
||||||
<cc:Work rdf:about="">
|
<path d="m12 1v2h-6v2h6v2h1v-0.0078125c0.26562 0.0039 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.1836-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
|
||||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
<path d="m12 9v2h-6-1-5v2h5 1 6v2h1v-0.007812c0.26562 0.003899 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.18361-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
|
||||||
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
|
</g>
|
||||||
<dc:title/>
|
|
||||||
</cc:Work>
|
|
||||||
</rdf:RDF>
|
|
||||||
</metadata>
|
|
||||||
<path transform="scale(.26458)" d="m8.4023 2a6 6 0 0 0-6 6 6 6 0 0 0 6 6 6 6 0 0 0 5.1953-3l-5.1953-3 5.1953-3a6 6 0 0 0-5.1953-3zm0.55859 2a1 1 0 0 1 0.53906 0.13477 1 1 0 0 1 0.36523 1.3652 1 1 0 0 1-1.3652 0.36523 1 1 0 0 1-0.36523-1.3652 1 1 0 0 1 0.82617-0.5z" fill="#2e3436" stroke-linecap="round" stroke-width=".9522"/>
|
|
||||||
</svg>
|
</svg>
|
||||||
|
Before Width: | Height: | Size: 838 B After Width: | Height: | Size: 754 B |
@@ -1,13 +1,7 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
<svg width="15.982" height="16" version="1.1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
|
<svg width="16px" height="16px" version="1.1" viewBox="0 0 16 16" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
|
||||||
<metadata>
|
<g fill="#2e3436">
|
||||||
<rdf:RDF>
|
<path d="m12 1v2h-3.3164-3.6836-5v2h5 3.6836 3.3164v2h1v-0.0078125c0.26562 0.0039 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.1836-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
|
||||||
<cc:Work rdf:about="">
|
<path d="m6 9a1 1 0 0 0-1 1v4a1 1 0 0 0 1 1h4a1 1 0 0 0 1-1v-4a1 1 0 0 0-1-1z" stroke-linecap="round" stroke-width="2.3012"/>
|
||||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
</g>
|
||||||
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
|
|
||||||
<dc:title/>
|
|
||||||
</cc:Work>
|
|
||||||
</rdf:RDF>
|
|
||||||
</metadata>
|
|
||||||
<path d="m7.9902 2a6 6 0 0 0-5.9902 5.6914v0.62891a6 6 0 0 0 5.9902 5.6797 6 6 0 0 0 6-6 6 6 0 0 0-6-6zm-0.99023 3h2v6h-2v-4h-1v-1c0.694 0 1-0.348 1-1z" fill="#2e3436"/>
|
|
||||||
</svg>
|
</svg>
|
||||||
|
Before Width: | Height: | Size: 657 B After Width: | Height: | Size: 532 B |
@@ -19,12 +19,12 @@
|
|||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
<release version="1.6.0" date="2022-02-24"/>
|
<release version="1.7.0" date="2022-04-07"/>
|
||||||
</releases>
|
</releases>
|
||||||
<launchable type="desktop-id">org.mpdevil.mpdevil.desktop</launchable>
|
<launchable type="desktop-id">org.mpdevil.mpdevil.desktop</launchable>
|
||||||
<screenshots>
|
<screenshots>
|
||||||
<screenshot type="default">
|
<screenshot type="default">
|
||||||
<image type="source" width="1121" height="790">https://raw.githubusercontent.com/SoongNoonien/mpdevil/v1.6.0/screenshots/mainwindow_1.6.0.png</image>
|
<image type="source" width="1121" height="790">https://raw.githubusercontent.com/SoongNoonien/mpdevil/v1.7.0/screenshots/mainwindow_1.7.0.png</image>
|
||||||
</screenshot>
|
</screenshot>
|
||||||
</screenshots>
|
</screenshots>
|
||||||
<url type="homepage">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</url>
|
<url type="homepage">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</url>
|
||||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
project('mpdevil', version: '1.6.0')
|
project('mpdevil', version: '1.7.0')
|
||||||
|
|
||||||
i18n = import('i18n')
|
i18n = import('i18n')
|
||||||
gnome = import('gnome')
|
gnome = import('gnome')
|
||||||
|
@@ -1 +1 @@
|
|||||||
de nl bg
|
de nl bg tr
|
||||||
|
198
po/bg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 18:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-07 12:12+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 18:45+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 12:14+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@@ -19,89 +19,89 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,30,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,30,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:501
|
#: src/mpdevil.py:504
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{days} day"
|
msgid "{days} day"
|
||||||
msgid_plural "{days} days"
|
msgid_plural "{days} days"
|
||||||
msgstr[0] "{days} ден"
|
msgstr[0] "{days} ден"
|
||||||
msgstr[1] "{days} дни"
|
msgstr[1] "{days} дни"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:538
|
#: src/mpdevil.py:541
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{channels} channel"
|
msgid "{channels} channel"
|
||||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
msgstr[0] "{channels} канал"
|
msgstr[0] "{channels} канал"
|
||||||
msgstr[1] "{channels} канали"
|
msgstr[1] "{channels} канали"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1008
|
#: src/mpdevil.py:1012
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(необходим е рестарт)"
|
msgstr "(необходим е рестарт)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "Използвай декорация от Клиентска страна"
|
msgstr "Използвай декорация от Клиентска страна"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1055
|
#: src/mpdevil.py:1059
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Покажи бутон стоп"
|
msgstr "Покажи бутон стоп"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1056
|
#: src/mpdevil.py:1060
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Покажи аудио формат"
|
msgstr "Покажи аудио формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1057
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Покажи бутон за лирики"
|
msgstr "Покажи бутон за лирики"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Постави плейлитът на страни"
|
msgstr "Постави плейлитът на страни"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
#: src/mpdevil.py:1068
|
||||||
msgid "Main cover size"
|
msgid "Main cover size"
|
||||||
msgstr "Големина на главната обложка"
|
msgstr "Големина на главната обложка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
#: src/mpdevil.py:1069
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Големина за основна облечка"
|
msgstr "Големина за основна облечка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1066
|
#: src/mpdevil.py:1070
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Големина за иконите на бутоните"
|
msgstr "Големина за иконите на бутоните"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
#: src/mpdevil.py:1080
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "Поддръжка на “MPRIS”"
|
msgstr "Поддръжка на “MPRIS”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1077
|
#: src/mpdevil.py:1081
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Сортирай албумите по година"
|
msgstr "Сортирай албумите по година"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1078
|
#: src/mpdevil.py:1082
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Прати известие при промяна на заглавие"
|
msgstr "Прати известие при промяна на заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1079
|
#: src/mpdevil.py:1083
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgstr "Възпроизведи избраните албуми и заглавия веднага"
|
msgstr "Възпроизведи избраните албуми и заглавия веднага"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1080
|
#: src/mpdevil.py:1084
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Пренавий чрез бутон назад"
|
msgstr "Пренавий чрез бутон назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1081
|
#: src/mpdevil.py:1085
|
||||||
msgid "Stop playback on quit"
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
msgstr "Прекрати възпроизвеждането при изход"
|
msgstr "Прекрати възпроизвеждането при изход"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1108
|
#: src/mpdevil.py:1112
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Избери директория"
|
msgstr "Избери директория"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1121
|
#: src/mpdevil.py:1125
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Свържи чрез Unix domain socket"
|
msgstr "Свържи чрез Unix domain socket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
@@ -111,143 +111,146 @@ msgstr ""
|
|||||||
"този регулярен израз. %AlbumArtist% и %Album% ще бъдат заместени от "
|
"този регулярен израз. %AlbumArtist% и %Album% ще бъдат заместени от "
|
||||||
"съответстващите тагове от песента."
|
"съответстващите тагове от песента."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Сокет:"
|
msgstr "Сокет:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1151
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Хост:"
|
msgstr "Хост:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1149
|
#: src/mpdevil.py:1153
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Парола:"
|
msgstr "Парола:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1150
|
#: src/mpdevil.py:1154
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Музикална библиотека:"
|
msgstr "Музикална библиотека:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1152
|
#: src/mpdevil.py:1156
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Обложка - регулярен израз:"
|
msgstr "Обложка - регулярен израз:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1176 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1180 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 1"
|
msgid "Profile 1"
|
||||||
msgstr "Профил 1"
|
msgstr "Профил 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1181 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 2"
|
msgid "Profile 2"
|
||||||
msgstr "Профил 2"
|
msgstr "Профил 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1178 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 3"
|
msgid "Profile 3"
|
||||||
msgstr "Профил 3"
|
msgstr "Профил 3"
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3469
|
#: src/mpdevil.py:1186 src/mpdevil.py:3448
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Свържи"
|
msgstr "Свържи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1205 src/mpdevil.py:1207 src/mpdevil.py:3470
|
#: src/mpdevil.py:1209 src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:3449
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3578
|
#: src/mpdevil.py:3552
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Предпочитания"
|
msgstr "Предпочитания"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1220 src/mpdevil.py:1230
|
#: src/mpdevil.py:1224 src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Поглед"
|
msgstr "Поглед"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1221 src/mpdevil.py:1231
|
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Държане"
|
msgstr "Държане"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1222 src/mpdevil.py:1232
|
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Profiles"
|
||||||
msgstr "Профиле"
|
msgstr "Профили"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1249
|
#: src/mpdevil.py:1253
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Статистика"
|
msgstr "Статистика"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
#: src/mpdevil.py:1262
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Протокол:</b>"
|
msgstr "<b>Протокол:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Време на работа:</b>"
|
msgstr "<b>Време на работа:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1260
|
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Време на възпроизвеждане:</b>"
|
msgstr "<b>Време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1261
|
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Артисти:</b>"
|
msgstr "<b>Артисти:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1262
|
#: src/mpdevil.py:1266
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Албуми:</b>"
|
msgstr "<b>Албуми:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
#: src/mpdevil.py:1267
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Песни::</b>"
|
msgstr "<b>Песни::</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
#: src/mpdevil.py:1268
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Цялостно време на възпроизвеждане:</b>"
|
msgstr "<b>Цялостно време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
#: src/mpdevil.py:1269
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Базата с данни се актуализира:</b>"
|
msgstr "<b>Актуализация на базата с данни:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. open-with button
|
#: src/mpdevil.py:1348
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1313
|
msgid "Add to playlist"
|
||||||
msgid "Open with…"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Отвори със…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:1569 src/mpdevil.py:2289
|
#: src/mpdevil.py:1351
|
||||||
|
msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1355 src/mpdevil.py:1590 src/mpdevil.py:2304
|
||||||
msgid "Append"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Добави"
|
msgstr "Добави"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1324 src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2290
|
#: src/mpdevil.py:1356 src/mpdevil.py:1591 src/mpdevil.py:2305
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Свири"
|
msgstr "Свири"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1325 src/mpdevil.py:1571 src/mpdevil.py:2291
|
#: src/mpdevil.py:1357 src/mpdevil.py:1592 src/mpdevil.py:2306
|
||||||
msgid "Enqueue"
|
msgid "Enqueue"
|
||||||
msgstr "На опашката"
|
msgstr "На опашката"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1344
|
#: src/mpdevil.py:1374
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
msgid "MPD-Tag"
|
||||||
msgstr "MPD-Етикет"
|
msgstr "MPD-Етикет"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1347
|
#: src/mpdevil.py:1377
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Стойност"
|
msgstr "Стойност"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1424 src/mpdevil.py:2498
|
#: src/mpdevil.py:1448 src/mpdevil.py:2510
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "№"
|
msgstr "№"
|
||||||
|
|
||||||
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1425 src/mpdevil.py:2500
|
#: src/mpdevil.py:1449 src/mpdevil.py:2512
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Заглавие"
|
msgstr "Заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1426 src/mpdevil.py:2501
|
#: src/mpdevil.py:1450 src/mpdevil.py:2513
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "Дължина"
|
msgstr "Дължина"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1439
|
#: src/mpdevil.py:1463
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
msgstr "Добави всички заглавия към плейлист"
|
msgstr "Добави всички заглавия към плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1440
|
#: src/mpdevil.py:1464
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
msgid "Directly play all titles"
|
||||||
msgstr "Директно възпроизведи всички заглавия"
|
msgstr "Директно възпроизведи всички заглавия"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1441
|
#: src/mpdevil.py:1465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||||
"from all other songs"
|
"from all other songs"
|
||||||
@@ -255,150 +258,150 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Добави всички заглавия след песента която се възпроизвежда и изчисти от "
|
"Добави всички заглавия след песента която се възпроизвежда и изчисти от "
|
||||||
"всички други песни"
|
"всички други песни"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1538 src/mpdevil.py:2379 src/mpdevil.py:2662
|
#: src/mpdevil.py:1559 src/mpdevil.py:2394 src/mpdevil.py:2671
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
msgstr[0] "{number} песен ({duration})"
|
msgstr[0] "{number} песен ({duration})"
|
||||||
msgstr[1] "{number} песни ({duration})"
|
msgstr[1] "{number} песни ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1637
|
#: src/mpdevil.py:1658
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] "{hits} попадение"
|
msgstr[0] "{hits} попадение"
|
||||||
msgstr[1] "{hits} попадения"
|
msgstr[1] "{hits} попадения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1722
|
#: src/mpdevil.py:1743
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "всички тагове"
|
msgstr "всички тагове"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1854
|
#: src/mpdevil.py:1875
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "всички жанрове"
|
msgstr "всички жанрове"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1880
|
#: src/mpdevil.py:1901
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "всички артисти"
|
msgstr "всички артисти"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2299
|
#: src/mpdevil.py:2314
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Запазване"
|
msgstr "Запазване"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2303
|
#: src/mpdevil.py:2318
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Изтриване"
|
msgstr "Изтриване"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2427 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
#: src/mpdevil.py:2439 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
msgstr "Изчисти плейлист"
|
msgstr "Изчисти плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2693
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Превъртане до моментната песен"
|
msgstr "Превъртане до моментната песен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2704
|
#: src/mpdevil.py:2713
|
||||||
msgid "Playlists"
|
msgid "Playlists"
|
||||||
msgstr "Плейлисти"
|
msgstr "Плейлисти"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2800
|
#: src/mpdevil.py:2814
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "търсене…"
|
msgstr "търсене…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2805
|
#: src/mpdevil.py:2819
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "грешка при свързване"
|
msgstr "грешка при свързване"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2807
|
#: src/mpdevil.py:2821
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "лириките не са намерени"
|
msgstr "лириките не са намерени"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2913
|
#: src/mpdevil.py:2924
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Лирики"
|
msgstr "Лирики"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3004 src/mpdevil.py:3005
|
#: src/mpdevil.py:3015 src/mpdevil.py:3016
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} song"
|
msgid "{number} song"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs"
|
msgid_plural "{number} songs"
|
||||||
msgstr[0] "{number} песен"
|
msgstr[0] "{number} песен"
|
||||||
msgstr[1] "{number} песни"
|
msgstr[1] "{number} песни"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3214
|
#: src/mpdevil.py:3201
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Повтарящ режим"
|
msgstr "Повтарящ режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3215
|
#: src/mpdevil.py:3202
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Случаен режим"
|
msgstr "Случаен режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3216
|
#: src/mpdevil.py:3203
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Единичен режим"
|
msgstr "Единичен режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3217
|
#: src/mpdevil.py:3204
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Консумиращ режим"
|
msgstr "Консумиращ режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3439
|
#: src/mpdevil.py:3418
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Актуализиране на базата с данни…"
|
msgstr "Актуализиране на базата с данни…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
#: src/mpdevil.py:3470
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "Свързването със “{socket}” се провали"
|
msgstr "Свързването със “{socket}” се провали"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3493
|
#: src/mpdevil.py:3472
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "Свързването със “{host}:{port}” се провали"
|
msgstr "Свързването със “{host}:{port}” се провали"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3563
|
#: src/mpdevil.py:3537
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Търси"
|
msgstr "Търси"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3566 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
#: src/mpdevil.py:3540 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back to current album"
|
||||||
msgstr "Обратно в моментния албум"
|
msgstr "Обратно в моментния албум"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3579
|
#: src/mpdevil.py:3553
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Преки пътища на клавиатурата"
|
msgstr "Преки пътища на клавиатурата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3580
|
#: src/mpdevil.py:3554
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Помощ"
|
msgstr "Помощ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3581
|
#: src/mpdevil.py:3555
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "За mpdevil"
|
msgstr "За mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
#: src/mpdevil.py:3557
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3584
|
#: src/mpdevil.py:3558
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Статистика на сървърът"
|
msgstr "Статистика на сървърът"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3591
|
#: src/mpdevil.py:3565
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Мини Плеър"
|
msgstr "Мини Плеър"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3592
|
#: src/mpdevil.py:3566
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Филтър на Жанрове"
|
msgstr "Филтър на Жанрове"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3602
|
#: src/mpdevil.py:3576
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Меню"
|
msgstr "Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3655 src/mpdevil.py:3657
|
#: src/mpdevil.py:3629 src/mpdevil.py:3631
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "свързване…"
|
msgstr "свързване…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3811
|
#: src/mpdevil.py:3790
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Debug режим"
|
msgstr "Debug режим"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -554,6 +557,9 @@ msgstr "Плейлист"
|
|||||||
msgid "Remove selected song"
|
msgid "Remove selected song"
|
||||||
msgstr "Премахни избраната песен"
|
msgstr "Премахни избраната песен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open with…"
|
||||||
|
#~ msgstr "Отвори със…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
||||||
#~ msgstr "Избери подредбата на информация която се показва в плейлист:"
|
#~ msgstr "Избери подредбата на информация която се показва в плейлист:"
|
||||||
|
|
||||||
|
194
po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 18:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-07 12:12+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 18:31+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 12:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@@ -18,89 +18,89 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:501
|
#: src/mpdevil.py:504
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{days} day"
|
msgid "{days} day"
|
||||||
msgid_plural "{days} days"
|
msgid_plural "{days} days"
|
||||||
msgstr[0] "{days} Tag"
|
msgstr[0] "{days} Tag"
|
||||||
msgstr[1] "{days} Tage"
|
msgstr[1] "{days} Tage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:538
|
#: src/mpdevil.py:541
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{channels} channel"
|
msgid "{channels} channel"
|
||||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
msgstr[0] "{channels} Kanal"
|
msgstr[0] "{channels} Kanal"
|
||||||
msgstr[1] "{channels} Kanäle"
|
msgstr[1] "{channels} Kanäle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1008
|
#: src/mpdevil.py:1012
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(Neustart erforderlich)"
|
msgstr "(Neustart erforderlich)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "„Client-side decoration“ benutzen"
|
msgstr "„Client-side decoration“ benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1055
|
#: src/mpdevil.py:1059
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Stopp-Knopf anzeigen"
|
msgstr "Stopp-Knopf anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1056
|
#: src/mpdevil.py:1060
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Audioformat anzeigen"
|
msgstr "Audioformat anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1057
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Liedtext-Knopf anzeigen"
|
msgstr "Liedtext-Knopf anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Wiedergabeliste seitlich anzeigen"
|
msgstr "Wiedergabeliste seitlich anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
#: src/mpdevil.py:1068
|
||||||
msgid "Main cover size"
|
msgid "Main cover size"
|
||||||
msgstr "Größe des Hauptcovers"
|
msgstr "Größe des Hauptcovers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
#: src/mpdevil.py:1069
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Covergröße in Albumliste"
|
msgstr "Covergröße in Albumliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1066
|
#: src/mpdevil.py:1070
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Symbolgröße Aktionsleiste"
|
msgstr "Symbolgröße Aktionsleiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
#: src/mpdevil.py:1080
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "„MPRIS“ unterstützen"
|
msgstr "„MPRIS“ unterstützen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1077
|
#: src/mpdevil.py:1081
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Alben nach Jahr sortieren"
|
msgstr "Alben nach Jahr sortieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1078
|
#: src/mpdevil.py:1082
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Über Titelwechsel benachrichtigen"
|
msgstr "Über Titelwechsel benachrichtigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1079
|
#: src/mpdevil.py:1083
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Alben und Titel sofort abspielen"
|
msgstr "Ausgewählte Alben und Titel sofort abspielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1080
|
#: src/mpdevil.py:1084
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Klassischer Rückspulknopf"
|
msgstr "Klassischer Rückspulknopf"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1081
|
#: src/mpdevil.py:1085
|
||||||
msgid "Stop playback on quit"
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen"
|
msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1108
|
#: src/mpdevil.py:1112
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Verzeichnis wählen"
|
msgstr "Verzeichnis wählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1121
|
#: src/mpdevil.py:1125
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Über „Unix domain socket“ verbinden"
|
msgstr "Über „Unix domain socket“ verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
@@ -110,143 +110,146 @@ msgstr ""
|
|||||||
"regulären Ausdruck entspricht, wird angezeigt. %AlbumArtist% und %Album% "
|
"regulären Ausdruck entspricht, wird angezeigt. %AlbumArtist% und %Album% "
|
||||||
"werden durch die entsprechenden Tags des Liedes ersetzt."
|
"werden durch die entsprechenden Tags des Liedes ersetzt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Socket:"
|
msgstr "Socket:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1151
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Host:"
|
msgstr "Host:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1149
|
#: src/mpdevil.py:1153
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Passwort:"
|
msgstr "Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1150
|
#: src/mpdevil.py:1154
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Musikverzeichnis:"
|
msgstr "Musikverzeichnis:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1152
|
#: src/mpdevil.py:1156
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Cover-Regex:"
|
msgstr "Cover-Regex:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1176 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1180 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 1"
|
msgid "Profile 1"
|
||||||
msgstr "Profil 1"
|
msgstr "Profil 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1181 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 2"
|
msgid "Profile 2"
|
||||||
msgstr "Profil 2"
|
msgstr "Profil 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1178 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 3"
|
msgid "Profile 3"
|
||||||
msgstr "Profil 3"
|
msgstr "Profil 3"
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3469
|
#: src/mpdevil.py:1186 src/mpdevil.py:3448
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Verbinden"
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1205 src/mpdevil.py:1207 src/mpdevil.py:3470
|
#: src/mpdevil.py:1209 src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:3449
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3578
|
#: src/mpdevil.py:3552
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1220 src/mpdevil.py:1230
|
#: src/mpdevil.py:1224 src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Ansicht"
|
msgstr "Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1221 src/mpdevil.py:1231
|
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Verhalten"
|
msgstr "Verhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1222 src/mpdevil.py:1232
|
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Profiles"
|
||||||
msgstr "Profile"
|
msgstr "Profile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1249
|
#: src/mpdevil.py:1253
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistik"
|
msgstr "Statistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
#: src/mpdevil.py:1262
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Protokoll:</b>"
|
msgstr "<b>Protokoll:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1260
|
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Wiedergabezeit:</b>"
|
msgstr "<b>Wiedergabezeit:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1261
|
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Künstler:</b>"
|
msgstr "<b>Künstler:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1262
|
#: src/mpdevil.py:1266
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Alben:</b>"
|
msgstr "<b>Alben:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
#: src/mpdevil.py:1267
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Titel:</b>"
|
msgstr "<b>Titel:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
#: src/mpdevil.py:1268
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Gesamtwiedergabezeit:</b>"
|
msgstr "<b>Gesamtwiedergabezeit:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
#: src/mpdevil.py:1269
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Datenbankaktualisierung:</b>"
|
msgstr "<b>Datenbankaktualisierung:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. open-with button
|
#: src/mpdevil.py:1348
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1313
|
msgid "Add to playlist"
|
||||||
msgid "Open with…"
|
msgstr "An Wiedergabeliste anhängen"
|
||||||
msgstr "Öffnen mit…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:1569 src/mpdevil.py:2289
|
#: src/mpdevil.py:1351
|
||||||
|
msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
msgstr "In Dateimanager anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1355 src/mpdevil.py:1590 src/mpdevil.py:2304
|
||||||
msgid "Append"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Anhängen"
|
msgstr "Anhängen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1324 src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2290
|
#: src/mpdevil.py:1356 src/mpdevil.py:1591 src/mpdevil.py:2305
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Abspielen"
|
msgstr "Abspielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1325 src/mpdevil.py:1571 src/mpdevil.py:2291
|
#: src/mpdevil.py:1357 src/mpdevil.py:1592 src/mpdevil.py:2306
|
||||||
msgid "Enqueue"
|
msgid "Enqueue"
|
||||||
msgstr "Einreihen"
|
msgstr "Einreihen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1344
|
#: src/mpdevil.py:1374
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
msgid "MPD-Tag"
|
||||||
msgstr "MPD-Tag"
|
msgstr "MPD-Tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1347
|
#: src/mpdevil.py:1377
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Wert"
|
msgstr "Wert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1424 src/mpdevil.py:2498
|
#: src/mpdevil.py:1448 src/mpdevil.py:2510
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nr."
|
msgstr "Nr."
|
||||||
|
|
||||||
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1425 src/mpdevil.py:2500
|
#: src/mpdevil.py:1449 src/mpdevil.py:2512
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1426 src/mpdevil.py:2501
|
#: src/mpdevil.py:1450 src/mpdevil.py:2513
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "Länge"
|
msgstr "Länge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1439
|
#: src/mpdevil.py:1463
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
msgstr "Alle Titel der Wiedergabeliste anhängen"
|
msgstr "Alle Titel der Wiedergabeliste anhängen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1440
|
#: src/mpdevil.py:1464
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
msgid "Directly play all titles"
|
||||||
msgstr "Alle Titel sofort abspielen"
|
msgstr "Alle Titel sofort abspielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1441
|
#: src/mpdevil.py:1465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||||
"from all other songs"
|
"from all other songs"
|
||||||
@@ -254,150 +257,150 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alle Titel hinter dem aktuellen Stück einreihen und die weitere "
|
"Alle Titel hinter dem aktuellen Stück einreihen und die weitere "
|
||||||
"Wiedergabeliste leeren"
|
"Wiedergabeliste leeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1538 src/mpdevil.py:2379 src/mpdevil.py:2662
|
#: src/mpdevil.py:1559 src/mpdevil.py:2394 src/mpdevil.py:2671
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
msgstr[0] "{number} Stück ({duration})"
|
msgstr[0] "{number} Stück ({duration})"
|
||||||
msgstr[1] "{number} Stücke ({duration})"
|
msgstr[1] "{number} Stücke ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1637
|
#: src/mpdevil.py:1658
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] "{hits} Treffer"
|
msgstr[0] "{hits} Treffer"
|
||||||
msgstr[1] "{hits} Treffer"
|
msgstr[1] "{hits} Treffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1722
|
#: src/mpdevil.py:1743
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "Alle Tags"
|
msgstr "Alle Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1854
|
#: src/mpdevil.py:1875
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "Alle Genres"
|
msgstr "Alle Genres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1880
|
#: src/mpdevil.py:1901
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "Alle Interpreten"
|
msgstr "Alle Interpreten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2299
|
#: src/mpdevil.py:2314
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2303
|
#: src/mpdevil.py:2318
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2427 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
#: src/mpdevil.py:2439 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
|
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2693
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Gehe zu aktuellem Lied"
|
msgstr "Gehe zu aktuellem Lied"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2704
|
#: src/mpdevil.py:2713
|
||||||
msgid "Playlists"
|
msgid "Playlists"
|
||||||
msgstr "Wiedergabelisten"
|
msgstr "Wiedergabelisten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2800
|
#: src/mpdevil.py:2814
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "suche…"
|
msgstr "suche…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2805
|
#: src/mpdevil.py:2819
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "Verbindungsfehler"
|
msgstr "Verbindungsfehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2807
|
#: src/mpdevil.py:2821
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "Liedtext nicht gefunden"
|
msgstr "Liedtext nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2913
|
#: src/mpdevil.py:2924
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Liedtext"
|
msgstr "Liedtext"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3004 src/mpdevil.py:3005
|
#: src/mpdevil.py:3015 src/mpdevil.py:3016
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} song"
|
msgid "{number} song"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs"
|
msgid_plural "{number} songs"
|
||||||
msgstr[0] "{number} Stück"
|
msgstr[0] "{number} Stück"
|
||||||
msgstr[1] "{number} Stücke"
|
msgstr[1] "{number} Stücke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3214
|
#: src/mpdevil.py:3201
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Dauerschleife"
|
msgstr "Dauerschleife"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3215
|
#: src/mpdevil.py:3202
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Zufallsmodus"
|
msgstr "Zufallsmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3216
|
#: src/mpdevil.py:3203
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Einzelstückmodus"
|
msgstr "Einzelstückmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3217
|
#: src/mpdevil.py:3204
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen"
|
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3439
|
#: src/mpdevil.py:3418
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Datenbank aktualisieren…"
|
msgstr "Datenbank aktualisieren…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
#: src/mpdevil.py:3470
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "Verbindung zu „{socket}“ fehlgeschlagen"
|
msgstr "Verbindung zu „{socket}“ fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3493
|
#: src/mpdevil.py:3472
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "Verbindung zu „{host}:{port}“ fehlgeschlagen"
|
msgstr "Verbindung zu „{host}:{port}“ fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3563
|
#: src/mpdevil.py:3537
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3566 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
#: src/mpdevil.py:3540 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back to current album"
|
||||||
msgstr "Zurück zu aktuellem Album"
|
msgstr "Zurück zu aktuellem Album"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3579
|
#: src/mpdevil.py:3553
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tastenkürzel"
|
msgstr "Tastenkürzel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3580
|
#: src/mpdevil.py:3554
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hilfe"
|
msgstr "Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3581
|
#: src/mpdevil.py:3555
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "Info zu mpdevil"
|
msgstr "Info zu mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
#: src/mpdevil.py:3557
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Datenbank aktualisieren"
|
msgstr "Datenbank aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3584
|
#: src/mpdevil.py:3558
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Serverstatistik"
|
msgstr "Serverstatistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3591
|
#: src/mpdevil.py:3565
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Miniplayer"
|
msgstr "Miniplayer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3592
|
#: src/mpdevil.py:3566
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Genrefilter"
|
msgstr "Genrefilter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3602
|
#: src/mpdevil.py:3576
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menü"
|
msgstr "Menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3655 src/mpdevil.py:3657
|
#: src/mpdevil.py:3629 src/mpdevil.py:3631
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "verbinden…"
|
msgstr "verbinden…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3811
|
#: src/mpdevil.py:3790
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Debugmodus"
|
msgstr "Debugmodus"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -553,6 +556,9 @@ msgstr "Wiedergabeliste"
|
|||||||
msgid "Remove selected song"
|
msgid "Remove selected song"
|
||||||
msgstr "Ausgewählten Titel entfernen"
|
msgstr "Ausgewählten Titel entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open with…"
|
||||||
|
#~ msgstr "Öffnen mit…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Lege die Reihenfolge fest, in der Informationen in der Wiedergabeliste "
|
#~ "Lege die Reihenfolge fest, in der Informationen in der Wiedergabeliste "
|
||||||
|
187
po/mpdevil.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 18:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-07 12:12+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -18,381 +18,384 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:501
|
#: src/mpdevil.py:504
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{days} day"
|
msgid "{days} day"
|
||||||
msgid_plural "{days} days"
|
msgid_plural "{days} days"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:538
|
#: src/mpdevil.py:541
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{channels} channel"
|
msgid "{channels} channel"
|
||||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1008
|
#: src/mpdevil.py:1012
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1055
|
#: src/mpdevil.py:1059
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1056
|
#: src/mpdevil.py:1060
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1057
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
#: src/mpdevil.py:1068
|
||||||
msgid "Main cover size"
|
msgid "Main cover size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
#: src/mpdevil.py:1069
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1066
|
#: src/mpdevil.py:1070
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
#: src/mpdevil.py:1080
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1077
|
#: src/mpdevil.py:1081
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1078
|
#: src/mpdevil.py:1082
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1079
|
#: src/mpdevil.py:1083
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1080
|
#: src/mpdevil.py:1084
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1081
|
#: src/mpdevil.py:1085
|
||||||
msgid "Stop playback on quit"
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1108
|
#: src/mpdevil.py:1112
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1121
|
#: src/mpdevil.py:1125
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
"corresponding tags of the song."
|
"corresponding tags of the song."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1151
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1149
|
#: src/mpdevil.py:1153
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1150
|
#: src/mpdevil.py:1154
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1152
|
#: src/mpdevil.py:1156
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1176 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1180 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 1"
|
msgid "Profile 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1181 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 2"
|
msgid "Profile 2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1178 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 3"
|
msgid "Profile 3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3469
|
#: src/mpdevil.py:1186 src/mpdevil.py:3448
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1205 src/mpdevil.py:1207 src/mpdevil.py:3470
|
#: src/mpdevil.py:1209 src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:3449
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3578
|
#: src/mpdevil.py:3552
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1220 src/mpdevil.py:1230
|
#: src/mpdevil.py:1224 src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1221 src/mpdevil.py:1231
|
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1222 src/mpdevil.py:1232
|
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1249
|
#: src/mpdevil.py:1253
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
#: src/mpdevil.py:1262
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1260
|
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1261
|
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1262
|
#: src/mpdevil.py:1266
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
#: src/mpdevil.py:1267
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
#: src/mpdevil.py:1268
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
#: src/mpdevil.py:1269
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. open-with button
|
#: src/mpdevil.py:1348
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1313
|
msgid "Add to playlist"
|
||||||
msgid "Open with…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:1569 src/mpdevil.py:2289
|
#: src/mpdevil.py:1351
|
||||||
|
msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1355 src/mpdevil.py:1590 src/mpdevil.py:2304
|
||||||
msgid "Append"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1324 src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2290
|
#: src/mpdevil.py:1356 src/mpdevil.py:1591 src/mpdevil.py:2305
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1325 src/mpdevil.py:1571 src/mpdevil.py:2291
|
#: src/mpdevil.py:1357 src/mpdevil.py:1592 src/mpdevil.py:2306
|
||||||
msgid "Enqueue"
|
msgid "Enqueue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1344
|
#: src/mpdevil.py:1374
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
msgid "MPD-Tag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1347
|
#: src/mpdevil.py:1377
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1424 src/mpdevil.py:2498
|
#: src/mpdevil.py:1448 src/mpdevil.py:2510
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1425 src/mpdevil.py:2500
|
#: src/mpdevil.py:1449 src/mpdevil.py:2512
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1426 src/mpdevil.py:2501
|
#: src/mpdevil.py:1450 src/mpdevil.py:2513
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1439
|
#: src/mpdevil.py:1463
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1440
|
#: src/mpdevil.py:1464
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
msgid "Directly play all titles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1441
|
#: src/mpdevil.py:1465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||||
"from all other songs"
|
"from all other songs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1538 src/mpdevil.py:2379 src/mpdevil.py:2662
|
#: src/mpdevil.py:1559 src/mpdevil.py:2394 src/mpdevil.py:2671
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1637
|
#: src/mpdevil.py:1658
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1722
|
#: src/mpdevil.py:1743
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1854
|
#: src/mpdevil.py:1875
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1880
|
#: src/mpdevil.py:1901
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2299
|
#: src/mpdevil.py:2314
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2303
|
#: src/mpdevil.py:2318
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2427 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
#: src/mpdevil.py:2439 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2693
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2704
|
#: src/mpdevil.py:2713
|
||||||
msgid "Playlists"
|
msgid "Playlists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2800
|
#: src/mpdevil.py:2814
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2805
|
#: src/mpdevil.py:2819
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2807
|
#: src/mpdevil.py:2821
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2913
|
#: src/mpdevil.py:2924
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3004 src/mpdevil.py:3005
|
#: src/mpdevil.py:3015 src/mpdevil.py:3016
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} song"
|
msgid "{number} song"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs"
|
msgid_plural "{number} songs"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3214
|
#: src/mpdevil.py:3201
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3215
|
#: src/mpdevil.py:3202
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3216
|
#: src/mpdevil.py:3203
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3217
|
#: src/mpdevil.py:3204
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3439
|
#: src/mpdevil.py:3418
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
#: src/mpdevil.py:3470
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3493
|
#: src/mpdevil.py:3472
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3563
|
#: src/mpdevil.py:3537
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3566 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
#: src/mpdevil.py:3540 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back to current album"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3579
|
#: src/mpdevil.py:3553
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3580
|
#: src/mpdevil.py:3554
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3581
|
#: src/mpdevil.py:3555
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
#: src/mpdevil.py:3557
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3584
|
#: src/mpdevil.py:3558
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3591
|
#: src/mpdevil.py:3565
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3592
|
#: src/mpdevil.py:3566
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3602
|
#: src/mpdevil.py:3576
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3655 src/mpdevil.py:3657
|
#: src/mpdevil.py:3629 src/mpdevil.py:3631
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3811
|
#: src/mpdevil.py:3790
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
194
po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 18:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-07 12:12+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 18:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 12:14+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
@@ -18,89 +18,89 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:501
|
#: src/mpdevil.py:504
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{days} day"
|
msgid "{days} day"
|
||||||
msgid_plural "{days} days"
|
msgid_plural "{days} days"
|
||||||
msgstr[0] "{days} dag"
|
msgstr[0] "{days} dag"
|
||||||
msgstr[1] "{days} dagen"
|
msgstr[1] "{days} dagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:538
|
#: src/mpdevil.py:541
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{channels} channel"
|
msgid "{channels} channel"
|
||||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
msgstr[0] "{channels} kanaal"
|
msgstr[0] "{channels} kanaal"
|
||||||
msgstr[1] "{channels} kanalen"
|
msgstr[1] "{channels} kanalen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1008
|
#: src/mpdevil.py:1012
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(herstart vereist)"
|
msgstr "(herstart vereist)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
|
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1055
|
#: src/mpdevil.py:1059
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Toon stopknop"
|
msgstr "Toon stopknop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1056
|
#: src/mpdevil.py:1060
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Toon audioformaat"
|
msgstr "Toon audioformaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1057
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Toon songtekstknop"
|
msgstr "Toon songtekstknop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
|
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
#: src/mpdevil.py:1068
|
||||||
msgid "Main cover size"
|
msgid "Main cover size"
|
||||||
msgstr "Grootte albumhoes"
|
msgstr "Grootte albumhoes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
#: src/mpdevil.py:1069
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
|
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1066
|
#: src/mpdevil.py:1070
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Grootte iconen werkbalk"
|
msgstr "Grootte iconen werkbalk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
#: src/mpdevil.py:1080
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
|
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1077
|
#: src/mpdevil.py:1081
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Sorteer albums op jaar"
|
msgstr "Sorteer albums op jaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1078
|
#: src/mpdevil.py:1082
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
|
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1079
|
#: src/mpdevil.py:1083
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
|
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1080
|
#: src/mpdevil.py:1084
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
|
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1081
|
#: src/mpdevil.py:1085
|
||||||
msgid "Stop playback on quit"
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
|
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1108
|
#: src/mpdevil.py:1112
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Kies een map"
|
msgstr "Kies een map"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1121
|
#: src/mpdevil.py:1125
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Verbinden via Unix domain socket"
|
msgstr "Verbinden via Unix domain socket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
@@ -110,143 +110,146 @@ msgstr ""
|
|||||||
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
|
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
|
||||||
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
|
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Socket:"
|
msgstr "Socket:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1151
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Host:"
|
msgstr "Host:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1149
|
#: src/mpdevil.py:1153
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1150
|
#: src/mpdevil.py:1154
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Muziekmap:"
|
msgstr "Muziekmap:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1152
|
#: src/mpdevil.py:1156
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Regex albumhoes:"
|
msgstr "Regex albumhoes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1176 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1180 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 1"
|
msgid "Profile 1"
|
||||||
msgstr "Profiel 1"
|
msgstr "Profiel 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1181 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 2"
|
msgid "Profile 2"
|
||||||
msgstr "Profiel 2"
|
msgstr "Profiel 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1178 src/mpdevil.py:3586
|
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
msgid "Profile 3"
|
msgid "Profile 3"
|
||||||
msgstr "Profiel 3"
|
msgstr "Profiel 3"
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3469
|
#: src/mpdevil.py:1186 src/mpdevil.py:3448
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Verbinden"
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1205 src/mpdevil.py:1207 src/mpdevil.py:3470
|
#: src/mpdevil.py:1209 src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:3449
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3578
|
#: src/mpdevil.py:3552
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1220 src/mpdevil.py:1230
|
#: src/mpdevil.py:1224 src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Beeld"
|
msgstr "Beeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1221 src/mpdevil.py:1231
|
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Gedrag"
|
msgstr "Gedrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1222 src/mpdevil.py:1232
|
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Profiles"
|
||||||
msgstr "Profielen"
|
msgstr "Profielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1249
|
#: src/mpdevil.py:1253
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistieken"
|
msgstr "Statistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
#: src/mpdevil.py:1262
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Protocol:</b>"
|
msgstr "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1260
|
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
|
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1261
|
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
|
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1262
|
#: src/mpdevil.py:1266
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Albums:</b>"
|
msgstr "<b>Albums:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
#: src/mpdevil.py:1267
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Titels:</b>"
|
msgstr "<b>Titels:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
#: src/mpdevil.py:1268
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
|
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
#: src/mpdevil.py:1269
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
|
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. open-with button
|
#: src/mpdevil.py:1348
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1313
|
msgid "Add to playlist"
|
||||||
msgid "Open with…"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Openen met…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:1569 src/mpdevil.py:2289
|
#: src/mpdevil.py:1351
|
||||||
|
msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1355 src/mpdevil.py:1590 src/mpdevil.py:2304
|
||||||
msgid "Append"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Toevoegen"
|
msgstr "Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1324 src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2290
|
#: src/mpdevil.py:1356 src/mpdevil.py:1591 src/mpdevil.py:2305
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Afspelen"
|
msgstr "Afspelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1325 src/mpdevil.py:1571 src/mpdevil.py:2291
|
#: src/mpdevil.py:1357 src/mpdevil.py:1592 src/mpdevil.py:2306
|
||||||
msgid "Enqueue"
|
msgid "Enqueue"
|
||||||
msgstr "In wachtrij plaatsen"
|
msgstr "In wachtrij plaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1344
|
#: src/mpdevil.py:1374
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
msgid "MPD-Tag"
|
||||||
msgstr "MPD-Tag"
|
msgstr "MPD-Tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1347
|
#: src/mpdevil.py:1377
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Waarde"
|
msgstr "Waarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1424 src/mpdevil.py:2498
|
#: src/mpdevil.py:1448 src/mpdevil.py:2510
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nr"
|
msgstr "Nr"
|
||||||
|
|
||||||
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1425 src/mpdevil.py:2500
|
#: src/mpdevil.py:1449 src/mpdevil.py:2512
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1426 src/mpdevil.py:2501
|
#: src/mpdevil.py:1450 src/mpdevil.py:2513
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "Lengte"
|
msgstr "Lengte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1439
|
#: src/mpdevil.py:1463
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
|
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1440
|
#: src/mpdevil.py:1464
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
msgid "Directly play all titles"
|
||||||
msgstr "Alle titels direct afspelen"
|
msgstr "Alle titels direct afspelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1441
|
#: src/mpdevil.py:1465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||||
"from all other songs"
|
"from all other songs"
|
||||||
@@ -254,150 +257,150 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
|
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
|
||||||
"afspeellijst verwijderen"
|
"afspeellijst verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1538 src/mpdevil.py:2379 src/mpdevil.py:2662
|
#: src/mpdevil.py:1559 src/mpdevil.py:2394 src/mpdevil.py:2671
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
|
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
|
||||||
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
|
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1637
|
#: src/mpdevil.py:1658
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] "{hits} hit"
|
msgstr[0] "{hits} hit"
|
||||||
msgstr[1] "{hits} treffers"
|
msgstr[1] "{hits} treffers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1722
|
#: src/mpdevil.py:1743
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "alle tags"
|
msgstr "alle tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1854
|
#: src/mpdevil.py:1875
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "alle genres"
|
msgstr "alle genres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1880
|
#: src/mpdevil.py:1901
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "alle artiesten"
|
msgstr "alle artiesten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2299
|
#: src/mpdevil.py:2314
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Opslaan"
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2303
|
#: src/mpdevil.py:2318
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2427 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
#: src/mpdevil.py:2439 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
msgstr "Afspeellijst legen"
|
msgstr "Afspeellijst legen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2693
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
|
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2704
|
#: src/mpdevil.py:2713
|
||||||
msgid "Playlists"
|
msgid "Playlists"
|
||||||
msgstr "Afspeellijsten"
|
msgstr "Afspeellijsten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2800
|
#: src/mpdevil.py:2814
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "bezig met zoeken…"
|
msgstr "bezig met zoeken…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2805
|
#: src/mpdevil.py:2819
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "verbindingsfout"
|
msgstr "verbindingsfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2807
|
#: src/mpdevil.py:2821
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "geen songtekst gevonden"
|
msgstr "geen songtekst gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2913
|
#: src/mpdevil.py:2924
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Songtekst"
|
msgstr "Songtekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3004 src/mpdevil.py:3005
|
#: src/mpdevil.py:3015 src/mpdevil.py:3016
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} song"
|
msgid "{number} song"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs"
|
msgid_plural "{number} songs"
|
||||||
msgstr[0] "{number} nummer"
|
msgstr[0] "{number} nummer"
|
||||||
msgstr[1] "{number} nummers"
|
msgstr[1] "{number} nummers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3214
|
#: src/mpdevil.py:3201
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Herhaalmodus"
|
msgstr "Herhaalmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3215
|
#: src/mpdevil.py:3202
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Willekeurige modus"
|
msgstr "Willekeurige modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3216
|
#: src/mpdevil.py:3203
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Enkele modus"
|
msgstr "Enkele modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3217
|
#: src/mpdevil.py:3204
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Verbruiksmodus"
|
msgstr "Verbruiksmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3439
|
#: src/mpdevil.py:3418
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Database bijwerken…"
|
msgstr "Database bijwerken…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
#: src/mpdevil.py:3470
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt"
|
msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3493
|
#: src/mpdevil.py:3472
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
|
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3563
|
#: src/mpdevil.py:3537
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3566 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
#: src/mpdevil.py:3540 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back to current album"
|
||||||
msgstr "Terug naar huidige album"
|
msgstr "Terug naar huidige album"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3579
|
#: src/mpdevil.py:3553
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3580
|
#: src/mpdevil.py:3554
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hulp"
|
msgstr "Hulp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3581
|
#: src/mpdevil.py:3555
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "Over mpdevil"
|
msgstr "Over mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
#: src/mpdevil.py:3557
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Database bijwerken"
|
msgstr "Database bijwerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3584
|
#: src/mpdevil.py:3558
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Serverstatistieken"
|
msgstr "Serverstatistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3591
|
#: src/mpdevil.py:3565
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Minispeler"
|
msgstr "Minispeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3592
|
#: src/mpdevil.py:3566
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Genrefilter"
|
msgstr "Genrefilter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3602
|
#: src/mpdevil.py:3576
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3655 src/mpdevil.py:3657
|
#: src/mpdevil.py:3629 src/mpdevil.py:3631
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "verbinding maken…"
|
msgstr "verbinding maken…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3811
|
#: src/mpdevil.py:3790
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Debugmodus"
|
msgstr "Debugmodus"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -553,6 +556,9 @@ msgstr "Afspeellijst"
|
|||||||
msgid "Remove selected song"
|
msgid "Remove selected song"
|
||||||
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
|
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open with…"
|
||||||
|
#~ msgstr "Openen met…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
||||||
#~ msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
|
#~ msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
|
||||||
|
|
||||||
|
553
po/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,553 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-07 12:12+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 12:14+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Turkish <tr>\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:504
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{days} day"
|
||||||
|
msgid_plural "{days} days"
|
||||||
|
msgstr[0] "{days} gün"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:541
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{channels} channel"
|
||||||
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
|
msgstr[0] "{channels} kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1012
|
||||||
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
|
msgstr "(yeniden başlatma gerekli)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||||
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
|
msgstr "İstemci tarafı süslemelerini kullan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1059
|
||||||
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
|
msgstr "Durdur düğmesini göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1060
|
||||||
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
|
msgstr "Ses biçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
|
msgstr "Şarkı sözleri düğmesini göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
|
msgstr "Oynatma listesini yan tarafa yerleştir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1068
|
||||||
|
msgid "Main cover size"
|
||||||
|
msgstr "Ana kapak resmi boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1069
|
||||||
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
|
msgstr "Albüm görünümü kapak resmi boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1070
|
||||||
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
|
msgstr "Eylem çubuğu simge boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1080
|
||||||
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
|
msgstr "“MPRIS” destekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1081
|
||||||
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
|
msgstr "Albümleri yıla göre sırala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1082
|
||||||
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
|
msgstr "Şarkı değişikliğinde bildirim gönder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1083
|
||||||
|
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
|
msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1084
|
||||||
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
|
msgstr "Önceki düğmesi ile geri sar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1085
|
||||||
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
|
msgstr "Çıkışta oynatmayı durdur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1112
|
||||||
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
|
msgstr "Dizin seç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1125
|
||||||
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
|
msgstr "Unix etki alanı soketi ile bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
|
"corresponding tags of the song."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bu düzenli ifadeyle eşleşen şarkı dosyasıyla aynı dizindeki ilk resim "
|
||||||
|
"görüntülenecektir. %AlbumArtist% ve %Album% şarkının ilgili etiketleri ile "
|
||||||
|
"değiştirilecektir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
|
msgid "Socket:"
|
||||||
|
msgstr "Soket:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1151
|
||||||
|
msgid "Host:"
|
||||||
|
msgstr "Ana makine:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1153
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Parola:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1154
|
||||||
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
|
msgstr "Müzik kütüphanesi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1156
|
||||||
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
|
msgstr "Kapak resmi düzenli ifadesi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1180 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
|
msgid "Profile 1"
|
||||||
|
msgstr "Profil 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1181 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
|
msgid "Profile 2"
|
||||||
|
msgstr "Profil 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3560
|
||||||
|
msgid "Profile 3"
|
||||||
|
msgstr "Profil 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. connect button
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1186 src/mpdevil.py:3448
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1209 src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:3449
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3552
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr "Tercihler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1224 src/mpdevil.py:1234
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Gürünüm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Davranış"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
|
||||||
|
msgid "Profiles"
|
||||||
|
msgstr "Profiller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1253
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr "İstatistikler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1262
|
||||||
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Protokol:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||||
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Çalışma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||||
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Oynatma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||||
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Sanatçılar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1266
|
||||||
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Albümler:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1267
|
||||||
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Şarkılar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1268
|
||||||
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Toplam Oynatma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1269
|
||||||
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Veri Tabanı Güncellemesi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1348
|
||||||
|
msgid "Add to playlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1351
|
||||||
|
msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
msgstr "Dosya yöneticisinde göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1355 src/mpdevil.py:1590 src/mpdevil.py:2304
|
||||||
|
msgid "Append"
|
||||||
|
msgstr "Sona ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1356 src/mpdevil.py:1591 src/mpdevil.py:2305
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Oynat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1357 src/mpdevil.py:1592 src/mpdevil.py:2306
|
||||||
|
msgid "Enqueue"
|
||||||
|
msgstr "Sıraya al"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1374
|
||||||
|
msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
msgstr "MPD-Etiketi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1377
|
||||||
|
msgid "Value"
|
||||||
|
msgstr "Değer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1448 src/mpdevil.py:2510
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Sayı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1449 src/mpdevil.py:2512
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "Şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1450 src/mpdevil.py:2513
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr "Uzunluk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1463
|
||||||
|
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1464
|
||||||
|
msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1465
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||||
|
"from all other songs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tüm şarkıları oynatılan parçadan sonra ekle ve diğer şarkıları oynatma "
|
||||||
|
"listesinden kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1559 src/mpdevil.py:2394 src/mpdevil.py:2671
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1658
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
|
msgstr[0] "{hits} oynatma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1743
|
||||||
|
msgid "all tags"
|
||||||
|
msgstr "tüm etiketler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1875
|
||||||
|
msgid "all genres"
|
||||||
|
msgstr "tüm türler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1901
|
||||||
|
msgid "all artists"
|
||||||
|
msgstr "tüm sanatçılar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2314
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2318
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Sil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2439 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Oynatma listesini temizle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
|
msgstr "Geçerli şarkıya kaydır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2713
|
||||||
|
msgid "Playlists"
|
||||||
|
msgstr "Oynatma listeleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2814
|
||||||
|
msgid "searching…"
|
||||||
|
msgstr "aranıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2819
|
||||||
|
msgid "connection error"
|
||||||
|
msgstr "bağlantı hatası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2821
|
||||||
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
|
msgstr "şarkı sözleri bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2924
|
||||||
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
|
msgstr "Şarkı sözleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3015 src/mpdevil.py:3016
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3201
|
||||||
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "Tekrar modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3202
|
||||||
|
msgid "Random mode"
|
||||||
|
msgstr "Rastgele modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3203
|
||||||
|
msgid "Single mode"
|
||||||
|
msgstr "Tekli modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3204
|
||||||
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
|
msgstr "Tüketim modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3418
|
||||||
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
|
msgstr "Veri Tabanı Güncelleniyor…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3470
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
|
msgstr "“{socket}” bağlantısı başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3472
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
|
msgstr "“{host}:{port}” bağlantısı başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3537
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3540 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||||
|
msgid "Back to current album"
|
||||||
|
msgstr "Geçerli albüme geri dön"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3553
|
||||||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3554
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Yardım"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3555
|
||||||
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "mpdevil Hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3557
|
||||||
|
msgid "Update Database"
|
||||||
|
msgstr "Veri Tabanını Güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3558
|
||||||
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
|
msgstr "Sunucu İstatistikleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3565
|
||||||
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
|
msgstr "Küçük Oynatıcı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3566
|
||||||
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
|
msgstr "Tür Filtresi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3576
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3629 src/mpdevil.py:3631
|
||||||
|
msgid "connecting…"
|
||||||
|
msgstr "bağlanıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3790
|
||||||
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
|
msgstr "Hata ayıklama modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
|
||||||
|
msgid "mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
|
||||||
|
msgid "MPD Client"
|
||||||
|
msgstr "MPD İstemcisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
|
||||||
|
msgid "A simple music browser for MPD"
|
||||||
|
msgstr "MPD için basit bir müzik tarayıcısı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Genel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
|
||||||
|
msgid "Open online help"
|
||||||
|
msgstr "Çevrim içi yardımı aç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
|
||||||
|
msgid "Open shortcuts window"
|
||||||
|
msgstr "Kısayollar penceresini aç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
|
||||||
|
msgid "Open menu"
|
||||||
|
msgstr "Menüyü aç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
|
||||||
|
msgid "Update database"
|
||||||
|
msgstr "Veri tabanını güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Çıkış"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr "Pencere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
||||||
|
msgid "Cycle through profiles"
|
||||||
|
msgstr "Profiller arasında geçiş yap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
|
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
|
||||||
|
msgstr "Profiller arasında ters sırada geçiş yap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
|
msgstr "Küçük oynatıcıyı aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
|
msgstr "Tür filtresini aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
|
msgstr "Şarkı sözlerini aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:92
|
||||||
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
|
msgstr "Aramayı aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:108
|
||||||
|
msgid "Playback"
|
||||||
|
msgstr "Oynatım"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
|
||||||
|
msgid "Play/Pause"
|
||||||
|
msgstr "Oynat/Duraklat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Durdur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
|
msgid "Stop after current title"
|
||||||
|
msgstr "Oynatılan şarkıdan sonra durdur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||||
|
msgid "Next title"
|
||||||
|
msgstr "Sonraki şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||||
|
msgid "Previous title"
|
||||||
|
msgstr "Önceki şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||||
|
msgid "Seek forward"
|
||||||
|
msgstr "İleri sar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
|
||||||
|
msgid "Seek backward"
|
||||||
|
msgstr "Geri sar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
|
||||||
|
msgid "Toggle repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "Tekrar modunu aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
||||||
|
msgid "Toggle random mode"
|
||||||
|
msgstr "Rastgele modunu aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:175
|
||||||
|
msgid "Toggle single mode"
|
||||||
|
msgstr "Tekli modunu aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:182
|
||||||
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
|
msgstr "Tüketim modunu aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:191
|
||||||
|
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
|
||||||
|
msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu, Albüm Listesi ve Sanatçı Listesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:195
|
||||||
|
msgid "Enqueue selected item"
|
||||||
|
msgstr "Seçilen ögeyi sıraya al"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:202
|
||||||
|
msgid "Append selected item"
|
||||||
|
msgstr "Seçilen ögeyi sona ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:203 data/ShortcutsWindow.ui:233
|
||||||
|
msgid "Middle-click"
|
||||||
|
msgstr "Orta tık"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:210
|
||||||
|
msgid "Play selected item immediately"
|
||||||
|
msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:211
|
||||||
|
msgid "Double-click"
|
||||||
|
msgstr "Çift tık"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:218 data/ShortcutsWindow.ui:247
|
||||||
|
msgid "Show additional information"
|
||||||
|
msgstr "Ek bilgileri göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:219 data/ShortcutsWindow.ui:248
|
||||||
|
msgid "Right-click"
|
||||||
|
msgstr "Sağ tık"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:228
|
||||||
|
msgid "Playlist"
|
||||||
|
msgstr "Oynatma listesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:232
|
||||||
|
msgid "Remove selected song"
|
||||||
|
msgstr "Seçilen şarkıyı kaldır"
|
@@ -1,4 +1,2 @@
|
|||||||
beautifulsoup4
|
|
||||||
requests
|
|
||||||
python-mpd2 >=1.1
|
python-mpd2 >=1.1
|
||||||
PyGObject
|
PyGObject
|
||||||
|
Before Width: | Height: | Size: 944 KiB |
BIN
screenshots/mainwindow_1.7.0.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 979 KiB |