Compare commits
88 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
c9be91d3fc | ||
![]() |
bd62ea8d94 | ||
![]() |
f9b29f2a3c | ||
![]() |
c9838118be | ||
![]() |
5e34ea7658 | ||
![]() |
1307566b35 | ||
![]() |
bf9157c9da | ||
![]() |
2ce23a5b33 | ||
![]() |
b1f9f0092d | ||
![]() |
02dec1f5f8 | ||
![]() |
4cc8c63ef9 | ||
![]() |
806b599db2 | ||
![]() |
279107d2a6 | ||
![]() |
a99ce64c66 | ||
![]() |
f24f58e930 | ||
![]() |
750a311327 | ||
![]() |
23f9ffa76c | ||
![]() |
6ed7a9c46d | ||
![]() |
98d1a140bf | ||
![]() |
76c27816a8 | ||
![]() |
b1994fc4bc | ||
![]() |
84216f569f | ||
![]() |
a7a209d577 | ||
![]() |
953d5ec8d3 | ||
![]() |
9ed5e67f5e | ||
![]() |
fdeaad4b9f | ||
![]() |
f6124ae45e | ||
![]() |
76b7b3b45b | ||
![]() |
7e8b169705 | ||
![]() |
3e2f8c51d2 | ||
![]() |
6acef07ccc | ||
![]() |
666fe08208 | ||
![]() |
7f2cccdbab | ||
![]() |
2369aca946 | ||
![]() |
22f452c4ef | ||
![]() |
d28b9901cb | ||
![]() |
142ff75774 | ||
![]() |
9869bd8753 | ||
![]() |
6f188128ae | ||
![]() |
f240215b1f | ||
![]() |
df3f996f71 | ||
![]() |
67c914002d | ||
![]() |
6198a821db | ||
![]() |
d07ca0697d | ||
![]() |
32893f7062 | ||
![]() |
aacf27ccb0 | ||
![]() |
e328a48af0 | ||
![]() |
33024c34eb | ||
![]() |
c8de9d2cfa | ||
![]() |
6ecc2b8f5f | ||
![]() |
152883f6f6 | ||
![]() |
07a47d19ce | ||
![]() |
80777db017 | ||
![]() |
c148b2c678 | ||
![]() |
9b841df3e4 | ||
![]() |
a90b45438f | ||
![]() |
cbc5735d52 | ||
![]() |
8bc82fcd13 | ||
![]() |
4008765bc5 | ||
![]() |
4382511ac3 | ||
![]() |
b9abbcb7d7 | ||
![]() |
2e7404bb6e | ||
![]() |
afb8dc4c0b | ||
![]() |
ddbd490de4 | ||
![]() |
13d27b15fa | ||
![]() |
e64198b95a | ||
![]() |
721db17d63 | ||
![]() |
0c6fc5ac19 | ||
![]() |
1ca4761d75 | ||
![]() |
bf32ef7a29 | ||
![]() |
82ad11472c | ||
![]() |
c32cdf352d | ||
![]() |
da9cbe64cc | ||
![]() |
e8d086e760 | ||
![]() |
08a6b223e3 | ||
![]() |
4766f3681d | ||
![]() |
e2ae017104 | ||
![]() |
6e063cedc6 | ||
![]() |
3a72ce83ca | ||
![]() |
d5c148205f | ||
![]() |
0eb92f4b67 | ||
![]() |
0971bb7500 | ||
![]() |
1f2d9c8587 | ||
![]() |
f92e3a5ff1 | ||
![]() |
1f6b63cb8c | ||
![]() |
d4bbba9a2c | ||
![]() |
211d88fc67 | ||
![]() |
8f3f954602 |
2
AUTHORS
@@ -5,6 +5,8 @@ Translators:
|
||||
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com> (German)
|
||||
Martin de Reuver <martin@reuf.nl> (Dutch)
|
||||
Georgi Kamenov (Bulgarian)
|
||||
Oğuz Ersen (Turkish)
|
||||
Łukasz Drukała (Polish)
|
||||
|
||||
Gentoo ebuild:
|
||||
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com>
|
||||
|
22
README.md
@@ -1,28 +1,28 @@
|
||||
README for mpdevil
|
||||
==================
|
||||
Mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. Mpdevil strongly relies on tags.
|
||||
mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library, mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. mpdevil strongly relies on tags.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Features
|
||||
--------
|
||||
|
||||
- display large covers
|
||||
- play songs without doubleclick
|
||||
- lyrics from 'www.letras.mus.br'
|
||||
- play songs without double click
|
||||
- lyrics from: https://www.letras.mus.br
|
||||
- MPRIS interface (based on mpDris2)
|
||||
- manage multiple mpd servers
|
||||
- manage multiple MPD servers
|
||||
- basic queue manipulation (move and delete single tracks)
|
||||
- save and load playlists
|
||||
|
||||
See: https://github.com/SoongNoonien/mpdevil/wiki/Usage
|
||||
|
||||
|
||||
Package Installation
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
See:
|
||||
https://github.com/SoongNoonien/mpdevil/releases/latest
|
||||
|
||||
|
||||
Ubuntu, Debian, Mint, Raspberry Pi OS:
|
||||
- Download the .deb file
|
||||
- Open a console
|
||||
@@ -53,14 +53,12 @@ Build dependencies:
|
||||
- meson
|
||||
|
||||
Dependencies:
|
||||
- Gtk3
|
||||
- GTK3
|
||||
- Python3
|
||||
|
||||
Python modules:
|
||||
- mpd (python-mpd2 >=1.1)
|
||||
- gi (Gtk, Gio, Gdk, GdkPixbuf, Pango, GObject, GLib, Notify)
|
||||
- requests
|
||||
- bs4 (beautifulsoup)
|
||||
- gi (Gtk, Gio, Gdk, GdkPixbuf, Pango, GObject, GLib)
|
||||
|
||||
Run:
|
||||
```bash
|
||||
@@ -76,5 +74,5 @@ sudo update-desktop-database
|
||||
Translation
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
Mpdevil is currently available in English, German, Dutch and Bulgarian. If you speek another language you can easily translate mpdevil by using `poedit`. Just import `po/mpdevil.pot` from this repo into `poedit`. To test your translation copy the new `.po` file into the `po` directory of your cloned mpdevil repo and proceed as described in the Building section. To get your translation integrated into mpdevil just send me an e-mail or create a pull request. Link to `poedit`: https://poedit.net/
|
||||
mpdevil is currently available in English, German, Dutch, Bulgarian, Turkish and Polish. If you speak another language, you can easily translate mpdevil by using `poedit`. Just import `po/mpdevil.pot` from this repo into `poedit`. To test your translation, copy the new `.po` file into the `po` directory of your cloned mpdevil repo and proceed as described in the [Building](#building) section. To get your translation integrated into mpdevil, just send me an e-mail or create a pull request. Link to `poedit`: https://poedit.net/
|
||||
|
||||
|
@@ -3,12 +3,14 @@
|
||||
<object class="GtkAboutDialog" id="about_dialog">
|
||||
<property name="modal">True</property>
|
||||
<property name="program_name">mpdevil</property>
|
||||
<property name="version">1.6.0</property>
|
||||
<property name="version">1.8.1</property>
|
||||
<property name="comments" translatable="yes">A simple music browser for MPD</property>
|
||||
<property name="authors">Martin Wagner</property>
|
||||
<property name="translator_credits">Martin de Reuver
|
||||
<property name="translator_credits">Martin Wagner
|
||||
Martin de Reuver
|
||||
Georgi Kamenov
|
||||
Martin Wagner</property>
|
||||
Oğuz Ersen
|
||||
Łukasz Drukała</property>
|
||||
<property name="website">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</property>
|
||||
<property name="copyright">Copyright © 2020-2022 Martin Wagner</property>
|
||||
<property name="license_type">gpl-3-0</property>
|
||||
|
@@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<svg width="16" height="16" version="1.1" viewBox="0 0 4.2333 4.2333" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
|
||||
<metadata>
|
||||
<rdf:RDF>
|
||||
<cc:Work rdf:about="">
|
||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
||||
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
|
||||
<dc:title/>
|
||||
</cc:Work>
|
||||
</rdf:RDF>
|
||||
</metadata>
|
||||
<path d="m2.0102 0.52917a1.5875 1.5875 0 0 1 1.5875 1.5875 1.5875 1.5875 0 0 1-1.5875 1.5875 1.5875 1.5875 0 0 1-1.3746-0.79375l1.3746-0.79375-1.3746-0.79375a1.5875 1.5875 0 0 1 1.3746-0.79375zm-0.14779 0.52917a0.26458 0.26458 0 0 0-0.14263 0.035657 0.26458 0.26458 0 0 0-0.096635 0.36122 0.26458 0.26458 0 0 0 0.36122 0.096635 0.26458 0.26458 0 0 0 0.096635-0.36122 0.26458 0.26458 0 0 0-0.21859-0.13229z" fill="#2e3436" stroke-linecap="round" stroke-width=".25194"/>
|
||||
</svg>
|
Before Width: | Height: | Size: 980 B |
@@ -1,13 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<svg width="16" height="16" version="1.1" viewBox="0 0 4.2333 4.2333" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
|
||||
<metadata>
|
||||
<rdf:RDF>
|
||||
<cc:Work rdf:about="">
|
||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
||||
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
|
||||
<dc:title/>
|
||||
</cc:Work>
|
||||
</rdf:RDF>
|
||||
</metadata>
|
||||
<path transform="scale(.26458)" d="m8.4023 2a6 6 0 0 0-6 6 6 6 0 0 0 6 6 6 6 0 0 0 5.1953-3l-5.1953-3 5.1953-3a6 6 0 0 0-5.1953-3zm0.55859 2a1 1 0 0 1 0.53906 0.13477 1 1 0 0 1 0.36523 1.3652 1 1 0 0 1-1.3652 0.36523 1 1 0 0 1-0.36523-1.3652 1 1 0 0 1 0.82617-0.5z" fill="#2e3436" stroke-linecap="round" stroke-width=".9522"/>
|
||||
<svg width="16px" height="16px" version="1.1" viewBox="0 0 16 16" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
|
||||
<g fill="#2e3436">
|
||||
<path d="M 3,1 A 3,3 0 0 1 5.117188,1.8828125 L 3,4 5.117188,6.117188 A 3,3 0 0 1 3,7 3,3 0 0 1 0,4 3,3 0 0 1 3,1 Z" stroke-linecap="round" stroke-width=".78708"/>
|
||||
<path d="m12 1v2h-6v2h6v2h1v-0.0078125c0.26562 0.0039 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.1836-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
|
||||
<path d="m12 9v2h-6-1-5v2h5 1 6v2h1v-0.007812c0.26562 0.003899 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.18361-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
|
||||
</g>
|
||||
</svg>
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 838 B After Width: | Height: | Size: 754 B |
@@ -1,13 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<svg width="15.982" height="16" version="1.1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
|
||||
<metadata>
|
||||
<rdf:RDF>
|
||||
<cc:Work rdf:about="">
|
||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
||||
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
|
||||
<dc:title/>
|
||||
</cc:Work>
|
||||
</rdf:RDF>
|
||||
</metadata>
|
||||
<path d="m7.9902 2a6 6 0 0 0-5.9902 5.6914v0.62891a6 6 0 0 0 5.9902 5.6797 6 6 0 0 0 6-6 6 6 0 0 0-6-6zm-0.99023 3h2v6h-2v-4h-1v-1c0.694 0 1-0.348 1-1z" fill="#2e3436"/>
|
||||
<svg width="16px" height="16px" version="1.1" viewBox="0 0 16 16" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
|
||||
<g fill="#2e3436">
|
||||
<path d="m12 1v2h-3.3164-3.6836-5v2h5 3.6836 3.3164v2h1v-0.0078125c0.26562 0.0039 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.1836-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
|
||||
<path d="m6 9a1 1 0 0 0-1 1v4a1 1 0 0 0 1 1h4a1 1 0 0 0 1-1v-4a1 1 0 0 0-1-1z" stroke-linecap="round" stroke-width="2.3012"/>
|
||||
</g>
|
||||
</svg>
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 657 B After Width: | Height: | Size: 532 B |
@@ -19,12 +19,12 @@
|
||||
</ul>
|
||||
</description>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="1.6.0" date="2022-02-24"/>
|
||||
<release version="1.8.1" date="2022-09-25"/>
|
||||
</releases>
|
||||
<launchable type="desktop-id">org.mpdevil.mpdevil.desktop</launchable>
|
||||
<screenshots>
|
||||
<screenshot type="default">
|
||||
<image type="source" width="1121" height="790">https://raw.githubusercontent.com/SoongNoonien/mpdevil/v1.6.0/screenshots/mainwindow_1.6.0.png</image>
|
||||
<image type="source" width="1121" height="790">https://raw.githubusercontent.com/SoongNoonien/mpdevil/v1.8.0/screenshots/mainwindow_1.8.0.png</image>
|
||||
</screenshot>
|
||||
</screenshots>
|
||||
<url type="homepage">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</url>
|
||||
|
@@ -16,6 +16,14 @@
|
||||
<default>691</default>
|
||||
<summary>Default height of window</summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key type="i" name="mini-player-width">
|
||||
<default>400</default>
|
||||
<summary>Default width of mini player</summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key type="i" name="mini-player-height">
|
||||
<default>447</default>
|
||||
<summary>Default height of mini player</summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key type="i" name="paned0">
|
||||
<default>350</default>
|
||||
<summary>Default position of cover/playlist separator</summary>
|
||||
@@ -44,10 +52,6 @@
|
||||
<default>160</default>
|
||||
<summary>Size of covers in album view</summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key type="i" name="track-cover">
|
||||
<default>350</default>
|
||||
<summary>Size of main cover</summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key type="i" name="icon-size">
|
||||
<default>24</default>
|
||||
<summary>Size of icons in main control bar</summary>
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
project('mpdevil', version: '1.6.0')
|
||||
project('mpdevil', version: '1.8.1')
|
||||
|
||||
i18n = import('i18n')
|
||||
gnome = import('gnome')
|
||||
|
@@ -1 +1 @@
|
||||
de nl bg
|
||||
de nl bg tr pl
|
||||
|
245
po/bg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 18:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 18:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@@ -19,89 +19,85 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,30,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:501
|
||||
#: src/mpdevil.py:502
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{days} day"
|
||||
msgid_plural "{days} days"
|
||||
msgstr[0] "{days} ден"
|
||||
msgstr[1] "{days} дни"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:538
|
||||
#: src/mpdevil.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{channels} channel"
|
||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} канал"
|
||||
msgstr[1] "{channels} канали"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1008
|
||||
#: src/mpdevil.py:1015
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(необходим е рестарт)"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "Използвай декорация от Клиентска страна"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Покажи бутон стоп"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1056
|
||||
#: src/mpdevil.py:1063
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr "Покажи аудио формат"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1057
|
||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Покажи бутон за лирики"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Постави плейлитът на страни"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
||||
msgid "Main cover size"
|
||||
msgstr "Големина на главната обложка"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr "Големина за основна облечка"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1066
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr "Големина за иконите на бутоните"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||
#: src/mpdevil.py:1082
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr "Поддръжка на “MPRIS”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1077
|
||||
#: src/mpdevil.py:1083
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Сортирай албумите по година"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1078
|
||||
#: src/mpdevil.py:1084
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Прати известие при промяна на заглавие"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1079
|
||||
#: src/mpdevil.py:1085
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Възпроизведи избраните албуми и заглавия веднага"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1080
|
||||
#: src/mpdevil.py:1086
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr "Пренавий чрез бутон назад"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1081
|
||||
#: src/mpdevil.py:1087
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Прекрати възпроизвеждането при изход"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1108
|
||||
#: src/mpdevil.py:1114
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Избери директория"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1121
|
||||
#: src/mpdevil.py:1127
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr "Свържи чрез Unix domain socket"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
||||
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||
@@ -111,143 +107,147 @@ msgstr ""
|
||||
"този регулярен израз. %AlbumArtist% и %Album% ще бъдат заместени от "
|
||||
"съответстващите тагове от песента."
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
||||
#: src/mpdevil.py:1151
|
||||
msgid "Socket:"
|
||||
msgstr "Сокет:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||
#: src/mpdevil.py:1153
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Хост:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||
#: src/mpdevil.py:1155
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Парола:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1150
|
||||
#: src/mpdevil.py:1156
|
||||
msgid "Music lib:"
|
||||
msgstr "Музикална библиотека:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1152
|
||||
#: src/mpdevil.py:1158
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Обложка - регулярен израз:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1176 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr "Профил 1"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr "Профил 2"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1178 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr "Профил 3"
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3469
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Свържи"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1205 src/mpdevil.py:1207 src/mpdevil.py:3470
|
||||
#: src/mpdevil.py:3578
|
||||
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
|
||||
#: src/mpdevil.py:3569
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Предпочитания"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1220 src/mpdevil.py:1230
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Поглед"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1221 src/mpdevil.py:1231
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Държане"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1222 src/mpdevil.py:1232
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Профиле"
|
||||
msgstr "Профили"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1249
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Протокол:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Време на работа:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1260
|
||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1261
|
||||
#: src/mpdevil.py:1266
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Артисти:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1262
|
||||
#: src/mpdevil.py:1267
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Албуми:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||
#: src/mpdevil.py:1268
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Песни::</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||
#: src/mpdevil.py:1269
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Цялостно време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||
#: src/mpdevil.py:1270
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Базата с данни се актуализира:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Актуализация на базата с данни:</b>"
|
||||
|
||||
#. open-with button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1313
|
||||
msgid "Open with…"
|
||||
msgstr "Отвори със…"
|
||||
#: src/mpdevil.py:1360
|
||||
msgid "Add to playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:1569 src/mpdevil.py:2289
|
||||
#: src/mpdevil.py:1363
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Добави"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1324 src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2290
|
||||
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
|
||||
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Свири"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1325 src/mpdevil.py:1571 src/mpdevil.py:2291
|
||||
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
|
||||
msgid "Enqueue"
|
||||
msgstr "На опашката"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1344
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "MPD-Етикет"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1347
|
||||
#: src/mpdevil.py:1389
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Стойност"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1424 src/mpdevil.py:2498
|
||||
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "№"
|
||||
|
||||
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
||||
#: src/mpdevil.py:1425 src/mpdevil.py:2500
|
||||
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заглавие"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1426 src/mpdevil.py:2501
|
||||
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Дължина"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1439
|
||||
#: src/mpdevil.py:1475
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Добави всички заглавия към плейлист"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1440
|
||||
#: src/mpdevil.py:1476
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Директно възпроизведи всички заглавия"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1441
|
||||
#: src/mpdevil.py:1477
|
||||
msgid ""
|
||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||
"from all other songs"
|
||||
@@ -255,150 +255,160 @@ msgstr ""
|
||||
"Добави всички заглавия след песента която се възпроизвежда и изчисти от "
|
||||
"всички други песни"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1538 src/mpdevil.py:2379 src/mpdevil.py:2662
|
||||
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] "{number} песен ({duration})"
|
||||
msgstr[1] "{number} песни ({duration})"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1637
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] "{hits} попадение"
|
||||
msgstr[1] "{hits} попадения"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1722
|
||||
#: src/mpdevil.py:1754
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "всички тагове"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1854
|
||||
#: src/mpdevil.py:1884
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "всички жанрове"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1880
|
||||
#: src/mpdevil.py:1907
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "всички артисти"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2299
|
||||
#: src/mpdevil.py:2323
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запазване"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2303
|
||||
#: src/mpdevil.py:2327
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2427 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Изчисти плейлист"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2693
|
||||
#: src/mpdevil.py:2708
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Превъртане до моментната песен"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2704
|
||||
#: src/mpdevil.py:2718
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
msgstr "Плейлисти"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2800
|
||||
#: src/mpdevil.py:2828
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "търсене…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2805
|
||||
#: src/mpdevil.py:2833
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "грешка при свързване"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2807
|
||||
#: src/mpdevil.py:2835
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "лириките не са намерени"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2913
|
||||
#: src/mpdevil.py:2961
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Лирики"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3004 src/mpdevil.py:3005
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song"
|
||||
msgid_plural "{number} songs"
|
||||
msgstr[0] "{number} песен"
|
||||
msgstr[1] "{number} песни"
|
||||
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Спри"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3214
|
||||
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Предишно заглавие"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Следващо заглавие"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3048
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Повтарящ режим"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3215
|
||||
#: src/mpdevil.py:3221
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Случаен режим"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3216
|
||||
#: src/mpdevil.py:3222
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Единичен режим"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3217
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Консумиращ режим"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3439
|
||||
#: src/mpdevil.py:3437
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr "Актуализиране на базата с данни…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
||||
#: src/mpdevil.py:3489
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr "Свързването със “{socket}” се провали"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3493
|
||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr "Свързването със “{host}:{port}” се провали"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3563
|
||||
#: src/mpdevil.py:3553
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Търси"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3566 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Обратно в моментния албум"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3579
|
||||
#: src/mpdevil.py:3570
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Преки пътища на клавиатурата"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3580
|
||||
#: src/mpdevil.py:3571
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помощ"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3581
|
||||
#: src/mpdevil.py:3572
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr "За mpdevil"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
||||
#: src/mpdevil.py:3574
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3584
|
||||
#: src/mpdevil.py:3575
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr "Статистика на сървърът"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3591
|
||||
#: src/mpdevil.py:3582
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr "Мини Плеър"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3592
|
||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr "Филтър на Жанрове"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3602
|
||||
#: src/mpdevil.py:3593
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3655 src/mpdevil.py:3657
|
||||
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "свързване…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3811
|
||||
#: src/mpdevil.py:3825
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Debug режим"
|
||||
|
||||
@@ -471,25 +481,14 @@ msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Възпроизвеждане"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play/Pause"
|
||||
msgstr "Пусни/Пауза"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Спри"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Stop after current title"
|
||||
msgstr "Спри след моментното заглавие"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Следващо заглавие"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Предишно заглавие"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||
msgid "Seek forward"
|
||||
msgstr "Превърти напред"
|
||||
@@ -554,6 +553,18 @@ msgstr "Плейлист"
|
||||
msgid "Remove selected song"
|
||||
msgstr "Премахни избраната песен"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main cover size"
|
||||
#~ msgstr "Големина на главната обложка"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "{number} song"
|
||||
#~ msgid_plural "{number} songs"
|
||||
#~ msgstr[0] "{number} песен"
|
||||
#~ msgstr[1] "{number} песни"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open with…"
|
||||
#~ msgstr "Отвори със…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
||||
#~ msgstr "Избери подредбата на информация която се показва в плейлист:"
|
||||
|
||||
|
240
po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 18:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 18:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -18,89 +18,85 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:501
|
||||
#: src/mpdevil.py:502
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{days} day"
|
||||
msgid_plural "{days} days"
|
||||
msgstr[0] "{days} Tag"
|
||||
msgstr[1] "{days} Tage"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:538
|
||||
#: src/mpdevil.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{channels} channel"
|
||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} Kanal"
|
||||
msgstr[1] "{channels} Kanäle"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1008
|
||||
#: src/mpdevil.py:1015
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(Neustart erforderlich)"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "„Client-side decoration“ benutzen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Stopp-Knopf anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1056
|
||||
#: src/mpdevil.py:1063
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr "Audioformat anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1057
|
||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Liedtext-Knopf anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste seitlich anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
||||
msgid "Main cover size"
|
||||
msgstr "Größe des Hauptcovers"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr "Covergröße in Albumliste"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1066
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr "Symbolgröße Aktionsleiste"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||
#: src/mpdevil.py:1082
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr "„MPRIS“ unterstützen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1077
|
||||
#: src/mpdevil.py:1083
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Alben nach Jahr sortieren"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1078
|
||||
#: src/mpdevil.py:1084
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Über Titelwechsel benachrichtigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1079
|
||||
#: src/mpdevil.py:1085
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Alben und Titel sofort abspielen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1080
|
||||
#: src/mpdevil.py:1086
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr "Klassischer Rückspulknopf"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1081
|
||||
#: src/mpdevil.py:1087
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1108
|
||||
#: src/mpdevil.py:1114
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis wählen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1121
|
||||
#: src/mpdevil.py:1127
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr "Über „Unix domain socket“ verbinden"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
||||
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||
@@ -110,143 +106,146 @@ msgstr ""
|
||||
"regulären Ausdruck entspricht, wird angezeigt. %AlbumArtist% und %Album% "
|
||||
"werden durch die entsprechenden Tags des Liedes ersetzt."
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
||||
#: src/mpdevil.py:1151
|
||||
msgid "Socket:"
|
||||
msgstr "Socket:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||
#: src/mpdevil.py:1153
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Host:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||
#: src/mpdevil.py:1155
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1150
|
||||
#: src/mpdevil.py:1156
|
||||
msgid "Music lib:"
|
||||
msgstr "Musikverzeichnis:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1152
|
||||
#: src/mpdevil.py:1158
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Cover-Regex:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1176 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr "Profil 1"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr "Profil 2"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1178 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr "Profil 3"
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3469
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1205 src/mpdevil.py:1207 src/mpdevil.py:3470
|
||||
#: src/mpdevil.py:3578
|
||||
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
|
||||
#: src/mpdevil.py:3569
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1220 src/mpdevil.py:1230
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1221 src/mpdevil.py:1231
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Verhalten"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1222 src/mpdevil.py:1232
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1249
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Protokoll:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1260
|
||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Wiedergabezeit:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1261
|
||||
#: src/mpdevil.py:1266
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Künstler:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1262
|
||||
#: src/mpdevil.py:1267
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Alben:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||
#: src/mpdevil.py:1268
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Titel:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||
#: src/mpdevil.py:1269
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gesamtwiedergabezeit:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||
#: src/mpdevil.py:1270
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Datenbankaktualisierung:</b>"
|
||||
|
||||
#. open-with button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1313
|
||||
msgid "Open with…"
|
||||
msgstr "Öffnen mit…"
|
||||
#: src/mpdevil.py:1360
|
||||
msgid "Add to playlist"
|
||||
msgstr "An Wiedergabeliste anhängen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:1569 src/mpdevil.py:2289
|
||||
#: src/mpdevil.py:1363
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr "In Dateimanager anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Anhängen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1324 src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2290
|
||||
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
|
||||
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Abspielen"
|
||||
msgstr "Wiedergabe"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1325 src/mpdevil.py:1571 src/mpdevil.py:2291
|
||||
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
|
||||
msgid "Enqueue"
|
||||
msgstr "Einreihen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1344
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "MPD-Tag"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1347
|
||||
#: src/mpdevil.py:1389
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1424 src/mpdevil.py:2498
|
||||
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nr."
|
||||
|
||||
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
||||
#: src/mpdevil.py:1425 src/mpdevil.py:2500
|
||||
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1426 src/mpdevil.py:2501
|
||||
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Länge"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1439
|
||||
#: src/mpdevil.py:1475
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Alle Titel der Wiedergabeliste anhängen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1440
|
||||
#: src/mpdevil.py:1476
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Alle Titel sofort abspielen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1441
|
||||
#: src/mpdevil.py:1477
|
||||
msgid ""
|
||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||
"from all other songs"
|
||||
@@ -254,150 +253,159 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle Titel hinter dem aktuellen Stück einreihen und die weitere "
|
||||
"Wiedergabeliste leeren"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1538 src/mpdevil.py:2379 src/mpdevil.py:2662
|
||||
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] "{number} Stück ({duration})"
|
||||
msgstr[1] "{number} Stücke ({duration})"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1637
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] "{hits} Treffer"
|
||||
msgstr[1] "{hits} Treffer"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1722
|
||||
#: src/mpdevil.py:1754
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "Alle Tags"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1854
|
||||
#: src/mpdevil.py:1884
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "Alle Genres"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1880
|
||||
#: src/mpdevil.py:1907
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "Alle Interpreten"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2299
|
||||
#: src/mpdevil.py:2323
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2303
|
||||
#: src/mpdevil.py:2327
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2427 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2693
|
||||
#: src/mpdevil.py:2708
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Gehe zu aktuellem Lied"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2704
|
||||
#: src/mpdevil.py:2718
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
msgstr "Wiedergabelisten"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2800
|
||||
#: src/mpdevil.py:2828
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "suche…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2805
|
||||
#: src/mpdevil.py:2833
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "Verbindungsfehler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2807
|
||||
#: src/mpdevil.py:2835
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "Liedtext nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2913
|
||||
#: src/mpdevil.py:2961
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Liedtext"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3004 src/mpdevil.py:3005
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song"
|
||||
msgid_plural "{number} songs"
|
||||
msgstr[0] "{number} Stück"
|
||||
msgstr[1] "{number} Stücke"
|
||||
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stopp"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3214
|
||||
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Vorheriger Titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Nächster Titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3048
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Dauerschleife"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3215
|
||||
#: src/mpdevil.py:3221
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Zufallsmodus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3216
|
||||
#: src/mpdevil.py:3222
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Einzelstückmodus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3217
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3439
|
||||
#: src/mpdevil.py:3437
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr "Datenbank aktualisieren…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
||||
#: src/mpdevil.py:3489
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr "Verbindung zu „{socket}“ fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3493
|
||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr "Verbindung zu „{host}:{port}“ fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3563
|
||||
#: src/mpdevil.py:3553
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3566 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Zurück zu aktuellem Album"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3579
|
||||
#: src/mpdevil.py:3570
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3580
|
||||
#: src/mpdevil.py:3571
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3581
|
||||
#: src/mpdevil.py:3572
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr "Info zu mpdevil"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
||||
#: src/mpdevil.py:3574
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr "Datenbank aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3584
|
||||
#: src/mpdevil.py:3575
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr "Serverstatistik"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3591
|
||||
#: src/mpdevil.py:3582
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr "Miniplayer"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3592
|
||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr "Genrefilter"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3602
|
||||
#: src/mpdevil.py:3593
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3655 src/mpdevil.py:3657
|
||||
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "verbinden…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3811
|
||||
#: src/mpdevil.py:3825
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Debugmodus"
|
||||
|
||||
@@ -473,22 +481,10 @@ msgstr "Wiedergabe"
|
||||
msgid "Play/Pause"
|
||||
msgstr "Wiedergabe/Pause"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stopp"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Stop after current title"
|
||||
msgstr "Nach aktuellem Titel stoppen"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Nächster Titel"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Vorheriger Titel"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||
msgid "Seek forward"
|
||||
msgstr "Vorspulen"
|
||||
@@ -553,6 +549,18 @@ msgstr "Wiedergabeliste"
|
||||
msgid "Remove selected song"
|
||||
msgstr "Ausgewählten Titel entfernen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main cover size"
|
||||
#~ msgstr "Größe des Hauptcovers"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "{number} song"
|
||||
#~ msgid_plural "{number} songs"
|
||||
#~ msgstr[0] "{number} Stück"
|
||||
#~ msgstr[1] "{number} Stücke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open with…"
|
||||
#~ msgstr "Öffnen mit…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lege die Reihenfolge fest, in der Informationen in der Wiedergabeliste "
|
||||
|
222
po/mpdevil.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 18:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -18,381 +18,389 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:501
|
||||
#: src/mpdevil.py:502
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{days} day"
|
||||
msgid_plural "{days} days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:538
|
||||
#: src/mpdevil.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{channels} channel"
|
||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1008
|
||||
#: src/mpdevil.py:1015
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1056
|
||||
#: src/mpdevil.py:1063
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1057
|
||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
||||
msgid "Main cover size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1066
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||
#: src/mpdevil.py:1082
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1077
|
||||
#: src/mpdevil.py:1083
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1078
|
||||
#: src/mpdevil.py:1084
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1079
|
||||
#: src/mpdevil.py:1085
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1080
|
||||
#: src/mpdevil.py:1086
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1081
|
||||
#: src/mpdevil.py:1087
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1108
|
||||
#: src/mpdevil.py:1114
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1121
|
||||
#: src/mpdevil.py:1127
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
||||
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||
"corresponding tags of the song."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
||||
#: src/mpdevil.py:1151
|
||||
msgid "Socket:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||
#: src/mpdevil.py:1153
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||
#: src/mpdevil.py:1155
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1150
|
||||
#: src/mpdevil.py:1156
|
||||
msgid "Music lib:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1152
|
||||
#: src/mpdevil.py:1158
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1176 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1178 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3469
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1205 src/mpdevil.py:1207 src/mpdevil.py:3470
|
||||
#: src/mpdevil.py:3578
|
||||
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
|
||||
#: src/mpdevil.py:3569
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1220 src/mpdevil.py:1230
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1221 src/mpdevil.py:1231
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1222 src/mpdevil.py:1232
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1249
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1260
|
||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1261
|
||||
#: src/mpdevil.py:1266
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1262
|
||||
#: src/mpdevil.py:1267
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||
#: src/mpdevil.py:1268
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||
#: src/mpdevil.py:1269
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||
#: src/mpdevil.py:1270
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. open-with button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1313
|
||||
msgid "Open with…"
|
||||
#: src/mpdevil.py:1360
|
||||
msgid "Add to playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:1569 src/mpdevil.py:2289
|
||||
#: src/mpdevil.py:1363
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1324 src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2290
|
||||
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
|
||||
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1325 src/mpdevil.py:1571 src/mpdevil.py:2291
|
||||
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
|
||||
msgid "Enqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1344
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1347
|
||||
#: src/mpdevil.py:1389
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1424 src/mpdevil.py:2498
|
||||
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
||||
#: src/mpdevil.py:1425 src/mpdevil.py:2500
|
||||
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1426 src/mpdevil.py:2501
|
||||
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1439
|
||||
#: src/mpdevil.py:1475
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1440
|
||||
#: src/mpdevil.py:1476
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1441
|
||||
#: src/mpdevil.py:1477
|
||||
msgid ""
|
||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||
"from all other songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1538 src/mpdevil.py:2379 src/mpdevil.py:2662
|
||||
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1637
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1722
|
||||
#: src/mpdevil.py:1754
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1854
|
||||
#: src/mpdevil.py:1884
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1880
|
||||
#: src/mpdevil.py:1907
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2299
|
||||
#: src/mpdevil.py:2323
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2303
|
||||
#: src/mpdevil.py:2327
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2427 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2693
|
||||
#: src/mpdevil.py:2708
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2704
|
||||
#: src/mpdevil.py:2718
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2800
|
||||
#: src/mpdevil.py:2828
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2805
|
||||
#: src/mpdevil.py:2833
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2807
|
||||
#: src/mpdevil.py:2835
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2913
|
||||
#: src/mpdevil.py:2961
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3004 src/mpdevil.py:3005
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song"
|
||||
msgid_plural "{number} songs"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3214
|
||||
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3048
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3215
|
||||
#: src/mpdevil.py:3221
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3216
|
||||
#: src/mpdevil.py:3222
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3217
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3439
|
||||
#: src/mpdevil.py:3437
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
||||
#: src/mpdevil.py:3489
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3493
|
||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3563
|
||||
#: src/mpdevil.py:3553
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3566 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3579
|
||||
#: src/mpdevil.py:3570
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3580
|
||||
#: src/mpdevil.py:3571
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3581
|
||||
#: src/mpdevil.py:3572
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
||||
#: src/mpdevil.py:3574
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3584
|
||||
#: src/mpdevil.py:3575
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3591
|
||||
#: src/mpdevil.py:3582
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3592
|
||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3602
|
||||
#: src/mpdevil.py:3593
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3655 src/mpdevil.py:3657
|
||||
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3811
|
||||
#: src/mpdevil.py:3825
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -468,22 +476,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Play/Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Stop after current title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||
msgid "Seek forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
238
po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 18:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 18:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -18,89 +18,85 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:501
|
||||
#: src/mpdevil.py:502
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{days} day"
|
||||
msgid_plural "{days} days"
|
||||
msgstr[0] "{days} dag"
|
||||
msgstr[1] "{days} dagen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:538
|
||||
#: src/mpdevil.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{channels} channel"
|
||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} kanaal"
|
||||
msgstr[1] "{channels} kanalen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1008
|
||||
#: src/mpdevil.py:1015
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(herstart vereist)"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Toon stopknop"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1056
|
||||
#: src/mpdevil.py:1063
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr "Toon audioformaat"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1057
|
||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Toon songtekstknop"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
||||
msgid "Main cover size"
|
||||
msgstr "Grootte albumhoes"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1066
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr "Grootte iconen werkbalk"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||
#: src/mpdevil.py:1082
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1077
|
||||
#: src/mpdevil.py:1083
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Sorteer albums op jaar"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1078
|
||||
#: src/mpdevil.py:1084
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1079
|
||||
#: src/mpdevil.py:1085
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1080
|
||||
#: src/mpdevil.py:1086
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1081
|
||||
#: src/mpdevil.py:1087
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1108
|
||||
#: src/mpdevil.py:1114
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Kies een map"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1121
|
||||
#: src/mpdevil.py:1127
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr "Verbinden via Unix domain socket"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
||||
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||
@@ -110,143 +106,146 @@ msgstr ""
|
||||
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
|
||||
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
||||
#: src/mpdevil.py:1151
|
||||
msgid "Socket:"
|
||||
msgstr "Socket:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||
#: src/mpdevil.py:1153
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Host:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||
#: src/mpdevil.py:1155
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1150
|
||||
#: src/mpdevil.py:1156
|
||||
msgid "Music lib:"
|
||||
msgstr "Muziekmap:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1152
|
||||
#: src/mpdevil.py:1158
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Regex albumhoes:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1176 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr "Profiel 1"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr "Profiel 2"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1178 src/mpdevil.py:3586
|
||||
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr "Profiel 3"
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3469
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1205 src/mpdevil.py:1207 src/mpdevil.py:3470
|
||||
#: src/mpdevil.py:3578
|
||||
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
|
||||
#: src/mpdevil.py:3569
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1220 src/mpdevil.py:1230
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1221 src/mpdevil.py:1231
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Gedrag"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1222 src/mpdevil.py:1232
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profielen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1249
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Protocol:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1260
|
||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1261
|
||||
#: src/mpdevil.py:1266
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1262
|
||||
#: src/mpdevil.py:1267
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Albums:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||
#: src/mpdevil.py:1268
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Titels:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||
#: src/mpdevil.py:1269
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||
#: src/mpdevil.py:1270
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
|
||||
|
||||
#. open-with button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1313
|
||||
msgid "Open with…"
|
||||
msgstr "Openen met…"
|
||||
#: src/mpdevil.py:1360
|
||||
msgid "Add to playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:1569 src/mpdevil.py:2289
|
||||
#: src/mpdevil.py:1363
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1324 src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2290
|
||||
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
|
||||
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Afspelen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1325 src/mpdevil.py:1571 src/mpdevil.py:2291
|
||||
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
|
||||
msgid "Enqueue"
|
||||
msgstr "In wachtrij plaatsen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1344
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "MPD-Tag"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1347
|
||||
#: src/mpdevil.py:1389
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1424 src/mpdevil.py:2498
|
||||
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nr"
|
||||
|
||||
#. the order of weight_set and weight seems to be important here
|
||||
#: src/mpdevil.py:1425 src/mpdevil.py:2500
|
||||
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1426 src/mpdevil.py:2501
|
||||
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Lengte"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1439
|
||||
#: src/mpdevil.py:1475
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1440
|
||||
#: src/mpdevil.py:1476
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Alle titels direct afspelen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1441
|
||||
#: src/mpdevil.py:1477
|
||||
msgid ""
|
||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||
"from all other songs"
|
||||
@@ -254,150 +253,159 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
|
||||
"afspeellijst verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1538 src/mpdevil.py:2379 src/mpdevil.py:2662
|
||||
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
|
||||
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1637
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] "{hits} hit"
|
||||
msgstr[1] "{hits} treffers"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1722
|
||||
#: src/mpdevil.py:1754
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "alle tags"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1854
|
||||
#: src/mpdevil.py:1884
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "alle genres"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1880
|
||||
#: src/mpdevil.py:1907
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "alle artiesten"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2299
|
||||
#: src/mpdevil.py:2323
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2303
|
||||
#: src/mpdevil.py:2327
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2427 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst legen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2693
|
||||
#: src/mpdevil.py:2708
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2704
|
||||
#: src/mpdevil.py:2718
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
msgstr "Afspeellijsten"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2800
|
||||
#: src/mpdevil.py:2828
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "bezig met zoeken…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2805
|
||||
#: src/mpdevil.py:2833
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "verbindingsfout"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2807
|
||||
#: src/mpdevil.py:2835
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "geen songtekst gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2913
|
||||
#: src/mpdevil.py:2961
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Songtekst"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3004 src/mpdevil.py:3005
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song"
|
||||
msgid_plural "{number} songs"
|
||||
msgstr[0] "{number} nummer"
|
||||
msgstr[1] "{number} nummers"
|
||||
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stoppen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3214
|
||||
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Vorige titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Volgende titel"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3048
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauzeren"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Herhaalmodus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3215
|
||||
#: src/mpdevil.py:3221
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Willekeurige modus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3216
|
||||
#: src/mpdevil.py:3222
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Enkele modus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3217
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Verbruiksmodus"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3439
|
||||
#: src/mpdevil.py:3437
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr "Database bijwerken…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
||||
#: src/mpdevil.py:3489
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3493
|
||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3563
|
||||
#: src/mpdevil.py:3553
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3566 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Terug naar huidige album"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3579
|
||||
#: src/mpdevil.py:3570
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3580
|
||||
#: src/mpdevil.py:3571
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3581
|
||||
#: src/mpdevil.py:3572
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr "Over mpdevil"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
||||
#: src/mpdevil.py:3574
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr "Database bijwerken"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3584
|
||||
#: src/mpdevil.py:3575
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr "Serverstatistieken"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3591
|
||||
#: src/mpdevil.py:3582
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr "Minispeler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3592
|
||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr "Genrefilter"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3602
|
||||
#: src/mpdevil.py:3593
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3655 src/mpdevil.py:3657
|
||||
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "verbinding maken…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3811
|
||||
#: src/mpdevil.py:3825
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Debugmodus"
|
||||
|
||||
@@ -473,22 +481,10 @@ msgstr "Afspelen"
|
||||
msgid "Play/Pause"
|
||||
msgstr "Afspelen/Pauzeren"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stoppen"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Stop after current title"
|
||||
msgstr "Stop na huidige titel"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Volgende titel"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Vorige titel"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||
msgid "Seek forward"
|
||||
msgstr "Vooruit spoelen"
|
||||
@@ -553,6 +549,18 @@ msgstr "Afspeellijst"
|
||||
msgid "Remove selected song"
|
||||
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main cover size"
|
||||
#~ msgstr "Grootte albumhoes"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "{number} song"
|
||||
#~ msgid_plural "{number} songs"
|
||||
#~ msgstr[0] "{number} nummer"
|
||||
#~ msgstr[1] "{number} nummers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open with…"
|
||||
#~ msgstr "Openen met…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
||||
#~ msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
|
||||
|
||||
|
565
po/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,565 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
|
||||
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:502
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{days} day"
|
||||
msgid_plural "{days} days"
|
||||
msgstr[0] "{days} dzień"
|
||||
msgstr[1] "{days} dni"
|
||||
msgstr[2] "{days} dni"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{channels} channel"
|
||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} kanał"
|
||||
msgstr[1] "{channels} kanały"
|
||||
msgstr[2] "{channels} kanałów"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1015
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(wymagane ponowne uruchomienie)"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "Używaj dekoracji po stronie klienta"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Pokaż przycisk „stop”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1063
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr "Pokaż format audio"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Pokaż przycisk tekstu utworu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Umieść playlistę z boku"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr "Rozmiar okładek w przeglądarce"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr "Rozmiar ikon na pasku akcji"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1082
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr "Wspieraj „MPRIS”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1083
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Sortuj albumy według roku"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1084
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Wysyłaj powiadomienie przy zmianie utworu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1085
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Odtwarzaj wybrane albumy i utwory od razu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1086
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr "Przewijaj w tył za pomocą przycisku „poprzedni”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1087
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie przy wyjściu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1114
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Wybierz katalog"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1127
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr "Połącz się poprzez Unix domain socket"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||
"corresponding tags of the song."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pierwszy obrazek w tym samym katalogu co plik utworu, który pasuje do tego "
|
||||
"wyrażenia regularnego, zostanie wyświetlony. %AlbumArtist% oraz %Album% "
|
||||
"zostaną zastąpione odpowiednimi tagami utworu."
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1151
|
||||
msgid "Socket:"
|
||||
msgstr "Socket:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1153
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Host:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1155
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Hasło:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1156
|
||||
msgid "Music lib:"
|
||||
msgstr "Biblioteka muzyczna:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1158
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Wyrażenie regularne okładki:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr "Profil 1"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr "Profil 2"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr "Profil 3"
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Połącz się"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
|
||||
#: src/mpdevil.py:3569
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Widok"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Zachowanie"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Protokół:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Czas działania:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Czas odtwarzania:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1266
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Artyści:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1267
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Albumy:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1268
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Utwory:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1269
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Całkowity czas odtwarzania:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1270
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Aktualizacja bazy danych:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1360
|
||||
msgid "Add to playlist"
|
||||
msgstr "Dodaj do playlisty"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1363
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
|
||||
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
|
||||
msgid "Enqueue"
|
||||
msgstr "Dodaj do kolejki"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "Tag MPD"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1389
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wartość"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Długość"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1475
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Dodaj wszystkie utwory do playlisty"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1476
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Bezpośrednio odtwórz wszystkie utwory"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1477
|
||||
msgid ""
|
||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||
"from all other songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dodaj wszystkie utwory po aktualnie odtwarzanym i usuń wszystkie inne z "
|
||||
"playlisty"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] "{number} utwór ({duration})"
|
||||
msgstr[1] "{number} utwory ({duration})"
|
||||
msgstr[2] "{number} utworów ({duration})"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] "{hits} trafienie"
|
||||
msgstr[1] "{hits} trafienia"
|
||||
msgstr[2] "{hits} trafień"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1754
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "wszystkie tagi"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1884
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "wszystkie gatunki"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1907
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "wszyscy artyści"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2323
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2327
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Wyczyść playlistę"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2708
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Przewiń do aktualnego utworu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2718
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
msgstr "Playlisty"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2828
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "wyszukiwanie…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2833
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "błąd połączenia"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2835
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "nie znaleziono tekstu utworu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2961
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Tekst utworu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Poprzedni utwór"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Następny utwór"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3048
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauza"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Tryb powtarzania"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3221
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Tryb losowy"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3222
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Tryb pojedynczy"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Tryb wyczerpywania"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3437
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr "Aktualizowanie bazy danych…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3489
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr "Nie udało połączyć się do „{socket}”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr "Nie udało połączyć się do „{host}:{port}”"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3553
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Wróć do aktualnego albumu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3570
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3571
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3572
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr "O mpdevil"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3574
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3575
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr "Statystyki serwera"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3582
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr "Mini odtwarzacz"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr "Filtr gatunku"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3593
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "łączenie…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3825
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Tryb debugowania"
|
||||
|
||||
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
|
||||
msgid "mpdevil"
|
||||
msgstr "mpdevil"
|
||||
|
||||
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
|
||||
msgid "MPD Client"
|
||||
msgstr "Klient MPD"
|
||||
|
||||
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
|
||||
msgid "A simple music browser for MPD"
|
||||
msgstr "Prosta przeglądarka muzyki do MPD"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
|
||||
msgid "Open online help"
|
||||
msgstr "Otwórz pomoc online"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
|
||||
msgid "Open shortcuts window"
|
||||
msgstr "Otwórz okno skrótów klawiszowych"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Otwórz menu"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
|
||||
msgid "Update database"
|
||||
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Wyjdź"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
||||
msgid "Cycle through profiles"
|
||||
msgstr "Przełącz między profilami"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
|
||||
msgstr "Przełącz między profilami w odwrotnej kolejności"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||
msgid "Toggle mini player"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz mini odtwarzacz"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||
msgid "Toggle genre filter"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz filtr gatunku"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
msgid "Toggle lyrics"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz tekst utworu"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:92
|
||||
msgid "Toggle search"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz wyszukiwanie"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:108
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Odtwarzanie"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
|
||||
msgid "Play/Pause"
|
||||
msgstr "Odtwórz/Pauza"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Stop after current title"
|
||||
msgstr "Stop po tym utworze"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||
msgid "Seek forward"
|
||||
msgstr "Przewiń do przodu"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
|
||||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Przewiń do tyłu"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
|
||||
msgid "Toggle repeat mode"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz tryb powtarzania"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
||||
msgid "Toggle random mode"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz tryb losowy"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:175
|
||||
msgid "Toggle single mode"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz tryb pojedynczy"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:182
|
||||
msgid "Toggle consume mode"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz tryb wyczerpywania"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:191
|
||||
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie, Okno albumu, Lista albumów i Lista artystów"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195
|
||||
msgid "Enqueue selected item"
|
||||
msgstr "Dodaj wybraną pozycję do kolejki"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:202
|
||||
msgid "Append selected item"
|
||||
msgstr "Dodaj wybraną pozycję"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:203 data/ShortcutsWindow.ui:233
|
||||
msgid "Middle-click"
|
||||
msgstr "Kółko myszy"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:210
|
||||
msgid "Play selected item immediately"
|
||||
msgstr "Odtwórz wybraną pozycję natychmiast"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:211
|
||||
msgid "Double-click"
|
||||
msgstr "Podwójne kliknięcie"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:218 data/ShortcutsWindow.ui:247
|
||||
msgid "Show additional information"
|
||||
msgstr "Wyświetl dodatkowe informacje"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:219 data/ShortcutsWindow.ui:248
|
||||
msgid "Right-click"
|
||||
msgstr "Prawy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:228
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Playlista"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:232
|
||||
msgid "Remove selected song"
|
||||
msgstr "Usuń wybrany utwór"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main cover size"
|
||||
#~ msgstr "Rozmiar głównej okładki"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "{number} song"
|
||||
#~ msgid_plural "{number} songs"
|
||||
#~ msgstr[0] "{number} utwór"
|
||||
#~ msgstr[1] "{number} utwory"
|
||||
#~ msgstr[2] "{number} utworów"
|
555
po/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,555 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:502
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{days} day"
|
||||
msgid_plural "{days} days"
|
||||
msgstr[0] "{days} gün"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{channels} channel"
|
||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||
msgstr[0] "{channels} kanal"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1015
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(yeniden başlatma gerekli)"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||
msgstr "İstemci tarafı süslemelerini kullan"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Durdur düğmesini göster"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1063
|
||||
msgid "Show audio format"
|
||||
msgstr "Ses biçimini göster"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1064
|
||||
msgid "Show lyrics button"
|
||||
msgstr "Şarkı sözleri düğmesini göster"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1065
|
||||
msgid "Place playlist at the side"
|
||||
msgstr "Oynatma listesini yan tarafa yerleştir"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
||||
msgid "Album view cover size"
|
||||
msgstr "Albüm görünümü kapak resmi boyutu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||
msgid "Action bar icon size"
|
||||
msgstr "Eylem çubuğu simge boyutu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1082
|
||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||
msgstr "“MPRIS” destekle"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1083
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Albümleri yıla göre sırala"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1084
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Şarkı değişikliğinde bildirim gönder"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1085
|
||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||
msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1086
|
||||
msgid "Rewind via previous button"
|
||||
msgstr "Önceki düğmesi ile geri sar"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1087
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Çıkışta oynatmayı durdur"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1114
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Dizin seç"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1127
|
||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||
msgstr "Unix etki alanı soketi ile bağlan"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||
"corresponding tags of the song."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu düzenli ifadeyle eşleşen şarkı dosyasıyla aynı dizindeki ilk resim "
|
||||
"görüntülenecektir. %AlbumArtist% ve %Album% şarkının ilgili etiketleri ile "
|
||||
"değiştirilecektir."
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1151
|
||||
msgid "Socket:"
|
||||
msgstr "Soket:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1153
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Ana makine:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1155
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Parola:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1156
|
||||
msgid "Music lib:"
|
||||
msgstr "Müzik kütüphanesi:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1158
|
||||
msgid "Cover regex:"
|
||||
msgstr "Kapak resmi düzenli ifadesi:"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 1"
|
||||
msgstr "Profil 1"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 2"
|
||||
msgstr "Profil 2"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
|
||||
msgid "Profile 3"
|
||||
msgstr "Profil 3"
|
||||
|
||||
#. connect button
|
||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Bağlan"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
|
||||
#: src/mpdevil.py:3569
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tercihler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Gürünüm"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Davranış"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profiller"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "İstatistikler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1263
|
||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Protokol:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1264
|
||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Çalışma Süresi:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1265
|
||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Oynatma Süresi:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1266
|
||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sanatçılar:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1267
|
||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Albümler:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1268
|
||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Şarkılar:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1269
|
||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Toplam Oynatma Süresi:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1270
|
||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Veri Tabanı Güncellemesi:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1360
|
||||
msgid "Add to playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1363
|
||||
msgid "Show in file manager"
|
||||
msgstr "Dosya yöneticisinde göster"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Sona ekle"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
|
||||
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Oynat"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
|
||||
msgid "Enqueue"
|
||||
msgstr "Sıraya al"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1386
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "MPD-Etiketi"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1389
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Değer"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Sayı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Şarkı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Uzunluk"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1475
|
||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
||||
msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1476
|
||||
msgid "Directly play all titles"
|
||||
msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1477
|
||||
msgid ""
|
||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
||||
"from all other songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tüm şarkıları oynatılan parçadan sonra ekle ve diğer şarkıları oynatma "
|
||||
"listesinden kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||
msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hits} hit"
|
||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||
msgstr[0] "{hits} oynatma"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1754
|
||||
msgid "all tags"
|
||||
msgstr "tüm etiketler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1884
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "tüm türler"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:1907
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "tüm sanatçılar"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2323
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2327
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Oynatma listesini temizle"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2708
|
||||
msgid "Scroll to current song"
|
||||
msgstr "Geçerli şarkıya kaydır"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2718
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
msgstr "Oynatma listeleri"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2828
|
||||
msgid "searching…"
|
||||
msgstr "aranıyor…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2833
|
||||
msgid "connection error"
|
||||
msgstr "bağlantı hatası"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2835
|
||||
msgid "lyrics not found"
|
||||
msgstr "şarkı sözleri bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:2961
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Şarkı sözleri"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Durdur"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||
msgid "Previous title"
|
||||
msgstr "Önceki şarkı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||
msgid "Next title"
|
||||
msgstr "Sonraki şarkı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3048
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Duraklat"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Tekrar modu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3221
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Rastgele modu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3222
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Tekli modu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3223
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Tüketim modu"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3437
|
||||
msgid "Updating Database…"
|
||||
msgstr "Veri Tabanı Güncelleniyor…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3489
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||
msgstr "“{socket}” bağlantısı başarısız"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3491
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||
msgstr "“{host}:{port}” bağlantısı başarısız"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3553
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Geçerli albüme geri dön"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3570
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3571
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3572
|
||||
msgid "About mpdevil"
|
||||
msgstr "mpdevil Hakkında"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3574
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
msgstr "Veri Tabanını Güncelle"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3575
|
||||
msgid "Server Stats"
|
||||
msgstr "Sunucu İstatistikleri"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3582
|
||||
msgid "Mini Player"
|
||||
msgstr "Küçük Oynatıcı"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3583
|
||||
msgid "Genre Filter"
|
||||
msgstr "Tür Filtresi"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3593
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "bağlanıyor…"
|
||||
|
||||
#: src/mpdevil.py:3825
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Hata ayıklama modu"
|
||||
|
||||
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
|
||||
msgid "mpdevil"
|
||||
msgstr "mpdevil"
|
||||
|
||||
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
|
||||
msgid "MPD Client"
|
||||
msgstr "MPD İstemcisi"
|
||||
|
||||
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
|
||||
msgid "A simple music browser for MPD"
|
||||
msgstr "MPD için basit bir müzik tarayıcısı"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
|
||||
msgid "Open online help"
|
||||
msgstr "Çevrim içi yardımı aç"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
|
||||
msgid "Open shortcuts window"
|
||||
msgstr "Kısayollar penceresini aç"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Menüyü aç"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
|
||||
msgid "Update database"
|
||||
msgstr "Veri tabanını güncelle"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Çıkış"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Pencere"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
||||
msgid "Cycle through profiles"
|
||||
msgstr "Profiller arasında geçiş yap"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
|
||||
msgstr "Profiller arasında ters sırada geçiş yap"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||
msgid "Toggle mini player"
|
||||
msgstr "Küçük oynatıcıyı aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||
msgid "Toggle genre filter"
|
||||
msgstr "Tür filtresini aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||
msgid "Toggle lyrics"
|
||||
msgstr "Şarkı sözlerini aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:92
|
||||
msgid "Toggle search"
|
||||
msgstr "Aramayı aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:108
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Oynatım"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
|
||||
msgid "Play/Pause"
|
||||
msgstr "Oynat/Duraklat"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||
msgid "Stop after current title"
|
||||
msgstr "Oynatılan şarkıdan sonra durdur"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||
msgid "Seek forward"
|
||||
msgstr "İleri sar"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
|
||||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Geri sar"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
|
||||
msgid "Toggle repeat mode"
|
||||
msgstr "Tekrar modunu aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
||||
msgid "Toggle random mode"
|
||||
msgstr "Rastgele modunu aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:175
|
||||
msgid "Toggle single mode"
|
||||
msgstr "Tekli modunu aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:182
|
||||
msgid "Toggle consume mode"
|
||||
msgstr "Tüketim modunu aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:191
|
||||
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
|
||||
msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu, Albüm Listesi ve Sanatçı Listesi"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195
|
||||
msgid "Enqueue selected item"
|
||||
msgstr "Seçilen ögeyi sıraya al"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:202
|
||||
msgid "Append selected item"
|
||||
msgstr "Seçilen ögeyi sona ekle"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:203 data/ShortcutsWindow.ui:233
|
||||
msgid "Middle-click"
|
||||
msgstr "Orta tık"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:210
|
||||
msgid "Play selected item immediately"
|
||||
msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:211
|
||||
msgid "Double-click"
|
||||
msgstr "Çift tık"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:218 data/ShortcutsWindow.ui:247
|
||||
msgid "Show additional information"
|
||||
msgstr "Ek bilgileri göster"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:219 data/ShortcutsWindow.ui:248
|
||||
msgid "Right-click"
|
||||
msgstr "Sağ tık"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:228
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Oynatma listesi"
|
||||
|
||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:232
|
||||
msgid "Remove selected song"
|
||||
msgstr "Seçilen şarkıyı kaldır"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main cover size"
|
||||
#~ msgstr "Ana kapak resmi boyutu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "{number} song"
|
||||
#~ msgid_plural "{number} songs"
|
||||
#~ msgstr[0] "{number} şarkı"
|
@@ -1,4 +1,2 @@
|
||||
beautifulsoup4
|
||||
requests
|
||||
python-mpd2 >=1.1
|
||||
PyGObject
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 944 KiB |
BIN
screenshots/mainwindow_1.8.0.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 896 KiB |