Update formatting.po

This commit is contained in:
Cub1tor 2022-11-29 20:19:25 +02:00
parent bf039df122
commit 1c2111d689
1 changed files with 41 additions and 41 deletions

View File

@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
#: ../../formatting.rst:3
msgid "Formatting options"
msgstr ""
msgstr "Параметры форматирования"
#: ../../formatting.rst:5
msgid "Formatting options in pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
msgstr "Параметры форматирования в pyTelegramBotAPI"
#: ../../formatting.rst:5
msgid "html, markdown, parse_mode, formatting, ptba, pytba, pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
msgstr "html, markdown, parse_mode, форматирование, ptba, pytba, pyTelergamBotAPI"
#: of telebot.formatting:1
msgid "Markdown & HTML formatting functions."
msgstr ""
msgstr "Функции форматирования Markdown & HTML."
#: of telebot.formatting.escape_html:1
msgid "Escapes HTML characters in a string of HTML."
msgstr ""
msgstr "Экранирует HTML символы в HTML строке."
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html:3
msgid "The string of HTML to escape."
msgstr ""
msgstr "HTML строка для экранирования."
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html:6 telebot.formatting.escape_markdown:8
msgid "The escaped string."
msgstr ""
msgstr "Экранированная строка."
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_markdown:1
msgid "Escapes Markdown characters in a string of Markdown."
msgstr ""
msgstr "Экранирует Markdown символы в Markdown строке."
#: of telebot.formatting.escape_markdown:3
msgid "Credits to: simonsmh"
@ -105,19 +105,19 @@ msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_markdown:5
msgid "The string of Markdown to escape."
msgstr ""
msgstr "Markdown строка для экранирования."
#: of telebot.formatting.format_text:1
msgid "Formats a list of strings into a single string."
msgstr ""
msgstr "Преобразовывает набор строк в одну."
#: of telebot.formatting.format_text:10
msgid "Strings to format."
msgstr ""
msgstr "Строки для преобразования."
#: of telebot.formatting.format_text:13
msgid "The separator to use between each string."
msgstr ""
msgstr "Символ для разделения строк."
#: of telebot.formatting.format_text:16 telebot.formatting.hbold:9
#: telebot.formatting.hcode:9 telebot.formatting.hitalic:9
@ -128,15 +128,15 @@ msgstr ""
#: telebot.formatting.mlink:12 telebot.formatting.mspoiler:9
#: telebot.formatting.mstrikethrough:9 telebot.formatting.munderline:9
msgid "The formatted string."
msgstr ""
msgstr "Преобразованная строка."
#: of telebot.formatting.hbold:1
msgid "Returns an HTML-formatted bold string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает выделенную жирным шрифтом HTML строку."
#: of telebot.formatting.hbold:3 telebot.formatting.mbold:3
msgid "The string to bold."
msgstr ""
msgstr "Строка для выделения жирным шрифтом."
#: of telebot.formatting.hbold:6 telebot.formatting.hcode:6
#: telebot.formatting.hitalic:6 telebot.formatting.hlink:9
@ -147,105 +147,105 @@ msgstr ""
#: telebot.formatting.mspoiler:6 telebot.formatting.mstrikethrough:6
#: telebot.formatting.munderline:6
msgid "True if you need to escape special characters. Defaults to True."
msgstr ""
msgstr "True если вам нужно экранировать спец. символы. По умолчанию True."
#: of telebot.formatting.hcode:1
msgid "Returns an HTML-formatted code string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает выделенную как код HTML строку."
#: of telebot.formatting.hcode:3 telebot.formatting.mcode:3
msgid "The string to code."
msgstr ""
msgstr "Строка для выделения как код."
#: of telebot.formatting.hide_link:1
msgid "Hide url of an image."
msgstr ""
msgstr "Делает невидимым URL изображения."
#: of telebot.formatting.hide_link:3
msgid "The url of the image."
msgstr ""
msgstr "URL изображения."
#: of telebot.formatting.hide_link:6
msgid "The hidden url."
msgstr ""
msgstr "Невидимый URL."
#: of telebot.formatting.hitalic:1
msgid "Returns an HTML-formatted italic string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает выделенную курсивом HTML строку."
#: of telebot.formatting.hitalic:3 telebot.formatting.mitalic:3
msgid "The string to italicize."
msgstr ""
msgstr "Строка для выделения курсивом."
#: of telebot.formatting.hlink:1
msgid "Returns an HTML-formatted link string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает HTML строку с гиперссылкой."
#: of telebot.formatting.hlink:3 telebot.formatting.mlink:3
msgid "The string to link."
msgstr ""
msgstr "Строка для добавления гиперссылки."
#: of telebot.formatting.hlink:6 telebot.formatting.mlink:6
msgid "The URL to link to."
msgstr ""
msgstr "URL для создания гиперссылки."
#: of telebot.formatting.hpre:1
msgid "Returns an HTML-formatted preformatted string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает предварительно отформатированную HTML строку."
#: of telebot.formatting.hpre:3
msgid "The string to preformatted."
msgstr ""
msgstr "Строка для предварительного форматирования."
#: of telebot.formatting.hspoiler:1
msgid "Returns an HTML-formatted spoiler string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает выделенную как спойлер HTML строку."
#: of telebot.formatting.hspoiler:3 telebot.formatting.mspoiler:3
msgid "The string to spoiler."
msgstr ""
msgstr "Строка для выделения как спойлер."
#: of telebot.formatting.hstrikethrough:1
msgid "Returns an HTML-formatted strikethrough string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает зачеркнутую HTML строку."
#: of telebot.formatting.hstrikethrough:3 telebot.formatting.mstrikethrough:3
msgid "The string to strikethrough."
msgstr ""
msgstr "Строка для зачеркивания."
#: of telebot.formatting.hunderline:1
msgid "Returns an HTML-formatted underline string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает подчеркнутую HTML строку."
#: of telebot.formatting.hunderline:3 telebot.formatting.munderline:3
msgid "The string to underline."
msgstr ""
msgstr "Строка для подчёркивания."
#: of telebot.formatting.mbold:1
msgid "Returns a Markdown-formatted bold string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает выделенную жирным шрифтом Markdown строку."
#: of telebot.formatting.mcode:1
msgid "Returns a Markdown-formatted code string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает выделенную как код Markdown строку."
#: of telebot.formatting.mitalic:1
msgid "Returns a Markdown-formatted italic string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает выделенную курсивом Markdown строку."
#: of telebot.formatting.mlink:1
msgid "Returns a Markdown-formatted link string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает Markdown строку с гиперссылкой."
#: of telebot.formatting.mspoiler:1
msgid "Returns a Markdown-formatted spoiler string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает выделенную как спойлер Markdown строку."
#: of telebot.formatting.mstrikethrough:1
msgid "Returns a Markdown-formatted strikethrough string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает зачеркнутую Markdown строку."
#: of telebot.formatting.munderline:1
msgid "Returns a Markdown-formatted underline string."
msgstr ""
msgstr "Возвращает подчеркнутую Markdown строку."