mirror of
https://github.com/eternnoir/pyTelegramBotAPI.git
synced 2023-08-10 21:12:57 +03:00
Update install.po
translated into russian
This commit is contained in:
parent
cce03dab78
commit
29befa4d0c
@ -20,39 +20,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../install.rst:3
|
#: ../../install.rst:3
|
||||||
msgid "Installation Guide"
|
msgid "Installation Guide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Гайд по установке"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../install.rst:5
|
#: ../../install.rst:5
|
||||||
msgid "Installation of pyTelegramBotAPI"
|
msgid "Installation of pyTelegramBotAPI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установка pyTelegramBotAPI"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../install.rst:5
|
#: ../../install.rst:5
|
||||||
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, installation, guide"
|
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, installation, guide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, установка, гайд"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../install.rst:11
|
#: ../../install.rst:11
|
||||||
msgid "Using PIP"
|
msgid "Using PIP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Используя PIP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../install.rst:17
|
#: ../../install.rst:17
|
||||||
msgid "Using pipenv"
|
msgid "Using pipenv"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Используя pipend"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../install.rst:23
|
#: ../../install.rst:23
|
||||||
msgid "By cloning repository"
|
msgid "By cloning repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Клонируя репозиторий"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../install.rst:31
|
#: ../../install.rst:31
|
||||||
msgid "Directly using pip"
|
msgid "Directly using pip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Напрямую используя pip"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../install.rst:37
|
#: ../../install.rst:37
|
||||||
msgid "It is generally recommended to use the first option."
|
msgid "It is generally recommended to use the first option."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рекомендуется использовать первый варант."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../install.rst:39
|
#: ../../install.rst:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"While the API is production-ready, it is still under development and it "
|
"While the API is production-ready, it is still under development and it "
|
||||||
"has regular updates, do not forget to update it regularly by calling:"
|
"has regular updates, do not forget to update it regularly by calling:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "В то время как API готова к продакшену, библиотека все еще под разработкой"
|
||||||
|
"и имеет регулярные обновления, не забывайте обновляться вызывая:"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user