mirror of
https://github.com/eternnoir/pyTelegramBotAPI.git
synced 2023-08-10 21:12:57 +03:00
Added locales
This commit is contained in:
parent
b4d59fdf0a
commit
7502d26b1a
4805
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/async_version.po
Normal file
4805
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/async_version.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
127
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/calldata.po
Normal file
127
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/calldata.po
Normal file
@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../calldata.rst:4
|
||||
msgid "Callback data factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../calldata.rst:6
|
||||
msgid "Callback data factory in pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../calldata.rst:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, callbackdatafactory, guide, callbackdata, "
|
||||
"factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../calldata.rst:12
|
||||
msgid "callback\\_data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data:1
|
||||
msgid "Callback data factory's file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData:1
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter:1
|
||||
msgid "Bases: :py:class:`object`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData:1
|
||||
msgid "Callback data factory This class will help you to work with CallbackQuery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:1
|
||||
msgid "Generate filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackData.new
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackData.parse
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:3
|
||||
msgid "specified named parameters will be checked with CallbackQuery.data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackData.new
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackData.parse
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:4
|
||||
msgid "CallbackDataFilter class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:1
|
||||
msgid "Generate callback data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:3
|
||||
msgid "positional parameters of CallbackData instance parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:4
|
||||
msgid "named parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:5
|
||||
msgid "str"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:1
|
||||
msgid "Parse data from the callback data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"string, use to telebot.types.CallbackQuery to parse it from string to a "
|
||||
"dict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:4
|
||||
msgid "dict parsed from callback data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter:1
|
||||
msgid "Filter for CallbackData."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:1
|
||||
msgid "Checks if query.data appropriates to specified config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:3
|
||||
msgid "telebot.types.CallbackQuery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:6
|
||||
msgid "True if query.data appropriates to specified config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
251
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/formatting.po
Normal file
251
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/formatting.po
Normal file
@ -0,0 +1,251 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../formatting.rst:3
|
||||
msgid "Formatting options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../formatting.rst:5
|
||||
msgid "Formatting options in pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../formatting.rst:5
|
||||
msgid "html, markdown, parse_mode, formatting, ptba, pytba, pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting:1
|
||||
msgid "Markdown & HTML formatting functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html:1
|
||||
msgid "Escapes HTML characters in a string of HTML."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
|
||||
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
|
||||
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
|
||||
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
|
||||
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
|
||||
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
|
||||
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.munderline
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html:3
|
||||
msgid "The string of HTML to escape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
|
||||
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
|
||||
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
|
||||
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
|
||||
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
|
||||
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
|
||||
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.munderline
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html:6 telebot.formatting.escape_markdown:8
|
||||
msgid "The escaped string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
|
||||
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
|
||||
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
|
||||
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
|
||||
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
|
||||
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
|
||||
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.munderline
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html:7 telebot.formatting.escape_markdown:9
|
||||
#: telebot.formatting.format_text:17 telebot.formatting.hbold:10
|
||||
#: telebot.formatting.hcode:10 telebot.formatting.hide_link:7
|
||||
#: telebot.formatting.hitalic:10 telebot.formatting.hlink:13
|
||||
#: telebot.formatting.hpre:10 telebot.formatting.hspoiler:10
|
||||
#: telebot.formatting.hstrikethrough:10 telebot.formatting.hunderline:10
|
||||
#: telebot.formatting.mbold:10 telebot.formatting.mcode:10
|
||||
#: telebot.formatting.mitalic:10 telebot.formatting.mlink:13
|
||||
#: telebot.formatting.mspoiler:10 telebot.formatting.mstrikethrough:10
|
||||
#: telebot.formatting.munderline:10
|
||||
msgid ":obj:`str`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_markdown:1
|
||||
msgid "Escapes Markdown characters in a string of Markdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_markdown:3
|
||||
msgid "Credits to: simonsmh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_markdown:5
|
||||
msgid "The string of Markdown to escape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.format_text:1
|
||||
msgid "Formats a list of strings into a single string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.format_text:10
|
||||
msgid "Strings to format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.format_text:13
|
||||
msgid "The separator to use between each string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.format_text:16 telebot.formatting.hbold:9
|
||||
#: telebot.formatting.hcode:9 telebot.formatting.hitalic:9
|
||||
#: telebot.formatting.hlink:12 telebot.formatting.hpre:9
|
||||
#: telebot.formatting.hspoiler:9 telebot.formatting.hstrikethrough:9
|
||||
#: telebot.formatting.hunderline:9 telebot.formatting.mbold:9
|
||||
#: telebot.formatting.mcode:9 telebot.formatting.mitalic:9
|
||||
#: telebot.formatting.mlink:12 telebot.formatting.mspoiler:9
|
||||
#: telebot.formatting.mstrikethrough:9 telebot.formatting.munderline:9
|
||||
msgid "The formatted string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hbold:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted bold string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hbold:3 telebot.formatting.mbold:3
|
||||
msgid "The string to bold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hbold:6 telebot.formatting.hcode:6
|
||||
#: telebot.formatting.hitalic:6 telebot.formatting.hlink:9
|
||||
#: telebot.formatting.hpre:6 telebot.formatting.hspoiler:6
|
||||
#: telebot.formatting.hstrikethrough:6 telebot.formatting.hunderline:6
|
||||
#: telebot.formatting.mbold:6 telebot.formatting.mcode:6
|
||||
#: telebot.formatting.mitalic:6 telebot.formatting.mlink:9
|
||||
#: telebot.formatting.mspoiler:6 telebot.formatting.mstrikethrough:6
|
||||
#: telebot.formatting.munderline:6
|
||||
msgid "True if you need to escape special characters. Defaults to True."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hcode:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted code string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hcode:3 telebot.formatting.mcode:3
|
||||
msgid "The string to code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hide_link:1
|
||||
msgid "Hide url of an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hide_link:3
|
||||
msgid "The url of the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hide_link:6
|
||||
msgid "The hidden url."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hitalic:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted italic string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hitalic:3 telebot.formatting.mitalic:3
|
||||
msgid "The string to italicize."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hlink:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted link string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hlink:3 telebot.formatting.mlink:3
|
||||
msgid "The string to link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hlink:6 telebot.formatting.mlink:6
|
||||
msgid "The URL to link to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hpre:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted preformatted string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hpre:3
|
||||
msgid "The string to preformatted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hspoiler:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted spoiler string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hspoiler:3 telebot.formatting.mspoiler:3
|
||||
msgid "The string to spoiler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hstrikethrough:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted strikethrough string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hstrikethrough:3 telebot.formatting.mstrikethrough:3
|
||||
msgid "The string to strikethrough."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hunderline:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted underline string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hunderline:3 telebot.formatting.munderline:3
|
||||
msgid "The string to underline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mbold:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted bold string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mcode:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted code string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mitalic:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted italic string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mlink:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted link string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mspoiler:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted spoiler string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mstrikethrough:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted strikethrough string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.munderline:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted underline string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
120
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
120
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:8
|
||||
msgid "Welcome to pyTelegramBotAPI's documentation!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:10
|
||||
msgid "Official documentation of pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:10
|
||||
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, documentation, guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:17
|
||||
msgid "TeleBot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"TeleBot is synchronous and asynchronous implementation of `Telegram Bot "
|
||||
"API <https://core.telegram.org/bots/api>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:21
|
||||
msgid "Chats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"English chat: `Private chat "
|
||||
"<https://telegram.me/joinchat/Bn4ixj84FIZVkwhk2jag6A>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Russian chat: `@pytelegrambotapi_talks_ru "
|
||||
"<https://t.me/pytelegrambotapi_talks_ru>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:26
|
||||
msgid "News: `@pyTelegramBotAPI <https://t.me/pytelegrambotapi>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:28
|
||||
msgid "Pypi: `Pypi <https://pypi.org/project/pyTelegramBotAPI/>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Source: `Github repository "
|
||||
"<https://github.com/eternnoir/pyTelegramBotAPI>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:33
|
||||
msgid "Some features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:34
|
||||
msgid "Easy to learn and use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:36
|
||||
msgid "Easy to understand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:38
|
||||
msgid "Both sync and async."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:40
|
||||
msgid "Examples on features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:42
|
||||
msgid "States"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:44
|
||||
msgid "And more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:47
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:63
|
||||
msgid "Indices and tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:65
|
||||
msgid ":ref:`genindex`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:66
|
||||
msgid ":ref:`modindex`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:67
|
||||
msgid ":ref:`search`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
58
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/install.po
Normal file
58
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/install.po
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:3
|
||||
msgid "Installation Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:5
|
||||
msgid "Installation of pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:5
|
||||
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, installation, guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:11
|
||||
msgid "Using PIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:17
|
||||
msgid "Using pipenv"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:23
|
||||
msgid "By cloning repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:31
|
||||
msgid "Directly using pip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:37
|
||||
msgid "It is generally recommended to use the first option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"While the API is production-ready, it is still under development and it "
|
||||
"has regular updates, do not forget to update it regularly by calling:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
40
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/quick_start.po
Normal file
40
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/quick_start.po
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../quick_start.rst:4
|
||||
msgid "Quick start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quick_start.rst:6
|
||||
msgid "Quickstart guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quick_start.rst:6
|
||||
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, quickstart, guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quick_start.rst:11
|
||||
msgid "Synchronous TeleBot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quick_start.rst:16
|
||||
msgid "Asynchronous TeleBot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
4805
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/sync_version.po
Normal file
4805
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/sync_version.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5507
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/types.po
Normal file
5507
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/types.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
345
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/util.po
Normal file
345
docs/source/locales/en/LC_MESSAGES/util.po
Normal file
@ -0,0 +1,345 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../util.rst:3
|
||||
msgid "Utils"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../util.rst:5
|
||||
msgid "Utils in pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../util.rst:5
|
||||
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, utils, guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../util.rst:11
|
||||
msgid "util file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this function inside loops in order to avoid getting TooManyRequests "
|
||||
"error. Example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood telebot.util.escape telebot.util.extract_arguments
|
||||
#: telebot.util.extract_command telebot.util.is_bytes telebot.util.is_command
|
||||
#: telebot.util.is_dict telebot.util.is_pil_image
|
||||
#: telebot.util.parse_web_app_data telebot.util.quick_markup
|
||||
#: telebot.util.smart_split telebot.util.split_string telebot.util.user_link
|
||||
#: telebot.util.validate_web_app_data telebot.util.webhook_google_functions
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood:10
|
||||
msgid "The function to call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood:13
|
||||
msgid "The arguments to pass to the function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood:16
|
||||
msgid "The keyword arguments to pass to the function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood telebot.util.escape telebot.util.extract_arguments
|
||||
#: telebot.util.extract_command telebot.util.generate_random_token
|
||||
#: telebot.util.is_bytes telebot.util.is_command telebot.util.is_dict
|
||||
#: telebot.util.is_pil_image telebot.util.parse_web_app_data
|
||||
#: telebot.util.quick_markup telebot.util.smart_split telebot.util.split_string
|
||||
#: telebot.util.user_link telebot.util.validate_web_app_data
|
||||
#: telebot.util.webhook_google_functions
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood:19
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.chunks:1
|
||||
msgid "Yield successive n-sized chunks from lst."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../docstring of telebot.util.content_type_media:1
|
||||
msgid "Contains all media content types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../docstring of telebot.util.content_type_service:1
|
||||
msgid "Contains all service content types such as `User joined the group`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.escape:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replaces the following chars in `text` ('&' with '&', '<' with '<'"
|
||||
" and '>' with '>')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.escape:3
|
||||
msgid "the text to escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.escape:4
|
||||
msgid "the escaped text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments:1
|
||||
msgid "Returns the argument after the command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments:3 telebot.util.extract_command:4
|
||||
msgid "Examples:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments:10
|
||||
msgid "String to extract the arguments from a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments:13
|
||||
msgid "the arguments if `text` is a command (according to is_command), else None."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments telebot.util.extract_command
|
||||
#: telebot.util.generate_random_token telebot.util.is_bytes
|
||||
#: telebot.util.is_command telebot.util.is_dict telebot.util.is_pil_image
|
||||
#: telebot.util.quick_markup telebot.util.smart_split telebot.util.split_string
|
||||
#: telebot.util.user_link
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments:14 telebot.util.extract_command:16
|
||||
msgid ":obj:`str` or :obj:`None`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_command:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extracts the command from `text` (minus the '/') if `text` is a command "
|
||||
"(see is_command). If `text` is not a command, this function returns None."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_command:12
|
||||
msgid "String to extract the command from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_command:15
|
||||
msgid "the command if `text` is a command (according to is_command), else None."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.generate_random_token:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generates a random token consisting of letters and digits, 16 characters "
|
||||
"long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.generate_random_token:3
|
||||
msgid "a random token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.generate_random_token:4 telebot.util.user_link:22
|
||||
msgid ":obj:`str`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_bytes:1
|
||||
msgid "Returns True if the given object is a bytes object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_bytes:3 telebot.util.is_dict:3
|
||||
#: telebot.util.is_pil_image:3
|
||||
msgid "object to be checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_bytes:6
|
||||
msgid "True if the given object is a bytes object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_bytes:7 telebot.util.is_command:7 telebot.util.is_dict:7
|
||||
#: telebot.util.is_pil_image:7
|
||||
msgid ":obj:`bool`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_command:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checks if `text` is a command. Telegram chat commands start with the '/' "
|
||||
"character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_command:3
|
||||
msgid "Text to check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_command:6
|
||||
msgid "True if `text` is a command, else False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_dict:1
|
||||
msgid "Returns True if the given object is a dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_dict:6
|
||||
msgid "True if the given object is a dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_pil_image:1
|
||||
msgid "Returns True if the given object is a PIL.Image.Image object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_pil_image:6
|
||||
msgid "True if the given object is a PIL.Image.Image object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_string:1
|
||||
msgid "Returns True if the given object is a string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.parse_web_app_data:1
|
||||
msgid "Parses web app data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.parse_web_app_data:3 telebot.util.validate_web_app_data:3
|
||||
msgid "The bot token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.parse_web_app_data:6 telebot.util.validate_web_app_data:6
|
||||
msgid "The raw init data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.parse_web_app_data:9 telebot.util.validate_web_app_data:9
|
||||
msgid "The parsed init data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns a reply markup from a dict in this format: {'text': kwargs} This "
|
||||
"is useful to avoid always typing 'btn1 = InlineKeyboardButton(...)' 'btn2"
|
||||
" = InlineKeyboardButton(...)'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:4 telebot.util.user_link:5
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:6
|
||||
msgid "Using quick_markup:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"a dict containing all buttons to create in this format: {text: kwargs} "
|
||||
"{str:}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:32
|
||||
msgid "int row width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:35
|
||||
msgid "InlineKeyboardMarkup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:36
|
||||
msgid ":obj:`types.InlineKeyboardMarkup`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.smart_split:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Splits one string into multiple strings, with a maximum amount of "
|
||||
"`chars_per_string` characters per string. This is very useful for "
|
||||
"splitting one giant message into multiples. If `chars_per_string` > 4096:"
|
||||
" `chars_per_string` = 4096. Splits by '\\n', '. ' or ' ' in exactly this "
|
||||
"priority."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.smart_split:6 telebot.util.split_string:4
|
||||
msgid "The text to split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.smart_split:9
|
||||
msgid "The number of maximum characters per part the text is split to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.smart_split:12 telebot.util.split_string:10
|
||||
msgid "The splitted text as a list of strings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.smart_split:13 telebot.util.split_string:11
|
||||
msgid ":obj:`list` of :obj:`str`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.split_string:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Splits one string into multiple strings, with a maximum amount of "
|
||||
"`chars_per_string` characters per string. This is very useful for "
|
||||
"splitting one giant message into multiples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.split_string:7
|
||||
msgid "The number of characters per line the text is split into."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../docstring of telebot.util.update_types:1
|
||||
msgid "All update types, should be used for allowed_updates parameter in polling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.user_link:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns an HTML user link. This is useful for reports. Attention: Don't "
|
||||
"forget to set parse_mode to 'HTML'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.user_link:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use formatting.* for all other formatting options(bold, italic, "
|
||||
"links, and etc.) This method is kept for backward compatibility, and it "
|
||||
"is recommended to use formatting.* for more options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.user_link:15
|
||||
msgid "the user (not the user_id)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.user_link:18
|
||||
msgid "include the user_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.user_link:21
|
||||
msgid "HTML user link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.validate_web_app_data:1
|
||||
msgid "Validates web app data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.webhook_google_functions:1
|
||||
msgid "A webhook endpoint for Google Cloud Functions FaaS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.webhook_google_functions:3
|
||||
msgid "The bot instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.webhook_google_functions:6
|
||||
msgid "The request object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.webhook_google_functions:9
|
||||
msgid "The response object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
4805
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/async_version.po
Normal file
4805
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/async_version.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
127
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/calldata.po
Normal file
127
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/calldata.po
Normal file
@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../calldata.rst:4
|
||||
msgid "Callback data factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../calldata.rst:6
|
||||
msgid "Callback data factory in pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../calldata.rst:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, callbackdatafactory, guide, callbackdata, "
|
||||
"factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../calldata.rst:12
|
||||
msgid "callback\\_data file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data:1
|
||||
msgid "Callback data factory's file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData:1
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter:1
|
||||
msgid "Bases: :py:class:`object`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData:1
|
||||
msgid "Callback data factory This class will help you to work with CallbackQuery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:1
|
||||
msgid "Generate filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackData.new
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackData.parse
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:3
|
||||
msgid "specified named parameters will be checked with CallbackQuery.data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackData.new
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackData.parse
|
||||
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:4
|
||||
msgid "CallbackDataFilter class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:1
|
||||
msgid "Generate callback data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:3
|
||||
msgid "positional parameters of CallbackData instance parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:4
|
||||
msgid "named parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:5
|
||||
msgid "str"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:1
|
||||
msgid "Parse data from the callback data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"string, use to telebot.types.CallbackQuery to parse it from string to a "
|
||||
"dict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:4
|
||||
msgid "dict parsed from callback data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter:1
|
||||
msgid "Filter for CallbackData."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:1
|
||||
msgid "Checks if query.data appropriates to specified config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:3
|
||||
msgid "telebot.types.CallbackQuery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:6
|
||||
msgid "True if query.data appropriates to specified config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
251
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/formatting.po
Normal file
251
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/formatting.po
Normal file
@ -0,0 +1,251 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../formatting.rst:3
|
||||
msgid "Formatting options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../formatting.rst:5
|
||||
msgid "Formatting options in pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../formatting.rst:5
|
||||
msgid "html, markdown, parse_mode, formatting, ptba, pytba, pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting:1
|
||||
msgid "Markdown & HTML formatting functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html:1
|
||||
msgid "Escapes HTML characters in a string of HTML."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
|
||||
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
|
||||
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
|
||||
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
|
||||
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
|
||||
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
|
||||
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.munderline
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html:3
|
||||
msgid "The string of HTML to escape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
|
||||
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
|
||||
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
|
||||
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
|
||||
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
|
||||
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
|
||||
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.munderline
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html:6 telebot.formatting.escape_markdown:8
|
||||
msgid "The escaped string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
|
||||
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
|
||||
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
|
||||
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
|
||||
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
|
||||
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
|
||||
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
|
||||
#: telebot.formatting.munderline
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_html:7 telebot.formatting.escape_markdown:9
|
||||
#: telebot.formatting.format_text:17 telebot.formatting.hbold:10
|
||||
#: telebot.formatting.hcode:10 telebot.formatting.hide_link:7
|
||||
#: telebot.formatting.hitalic:10 telebot.formatting.hlink:13
|
||||
#: telebot.formatting.hpre:10 telebot.formatting.hspoiler:10
|
||||
#: telebot.formatting.hstrikethrough:10 telebot.formatting.hunderline:10
|
||||
#: telebot.formatting.mbold:10 telebot.formatting.mcode:10
|
||||
#: telebot.formatting.mitalic:10 telebot.formatting.mlink:13
|
||||
#: telebot.formatting.mspoiler:10 telebot.formatting.mstrikethrough:10
|
||||
#: telebot.formatting.munderline:10
|
||||
msgid ":obj:`str`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_markdown:1
|
||||
msgid "Escapes Markdown characters in a string of Markdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_markdown:3
|
||||
msgid "Credits to: simonsmh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.escape_markdown:5
|
||||
msgid "The string of Markdown to escape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.format_text:1
|
||||
msgid "Formats a list of strings into a single string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.format_text:10
|
||||
msgid "Strings to format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.format_text:13
|
||||
msgid "The separator to use between each string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.format_text:16 telebot.formatting.hbold:9
|
||||
#: telebot.formatting.hcode:9 telebot.formatting.hitalic:9
|
||||
#: telebot.formatting.hlink:12 telebot.formatting.hpre:9
|
||||
#: telebot.formatting.hspoiler:9 telebot.formatting.hstrikethrough:9
|
||||
#: telebot.formatting.hunderline:9 telebot.formatting.mbold:9
|
||||
#: telebot.formatting.mcode:9 telebot.formatting.mitalic:9
|
||||
#: telebot.formatting.mlink:12 telebot.formatting.mspoiler:9
|
||||
#: telebot.formatting.mstrikethrough:9 telebot.formatting.munderline:9
|
||||
msgid "The formatted string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hbold:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted bold string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hbold:3 telebot.formatting.mbold:3
|
||||
msgid "The string to bold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hbold:6 telebot.formatting.hcode:6
|
||||
#: telebot.formatting.hitalic:6 telebot.formatting.hlink:9
|
||||
#: telebot.formatting.hpre:6 telebot.formatting.hspoiler:6
|
||||
#: telebot.formatting.hstrikethrough:6 telebot.formatting.hunderline:6
|
||||
#: telebot.formatting.mbold:6 telebot.formatting.mcode:6
|
||||
#: telebot.formatting.mitalic:6 telebot.formatting.mlink:9
|
||||
#: telebot.formatting.mspoiler:6 telebot.formatting.mstrikethrough:6
|
||||
#: telebot.formatting.munderline:6
|
||||
msgid "True if you need to escape special characters. Defaults to True."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hcode:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted code string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hcode:3 telebot.formatting.mcode:3
|
||||
msgid "The string to code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hide_link:1
|
||||
msgid "Hide url of an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hide_link:3
|
||||
msgid "The url of the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hide_link:6
|
||||
msgid "The hidden url."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hitalic:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted italic string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hitalic:3 telebot.formatting.mitalic:3
|
||||
msgid "The string to italicize."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hlink:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted link string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hlink:3 telebot.formatting.mlink:3
|
||||
msgid "The string to link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hlink:6 telebot.formatting.mlink:6
|
||||
msgid "The URL to link to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hpre:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted preformatted string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hpre:3
|
||||
msgid "The string to preformatted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hspoiler:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted spoiler string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hspoiler:3 telebot.formatting.mspoiler:3
|
||||
msgid "The string to spoiler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hstrikethrough:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted strikethrough string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hstrikethrough:3 telebot.formatting.mstrikethrough:3
|
||||
msgid "The string to strikethrough."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hunderline:1
|
||||
msgid "Returns an HTML-formatted underline string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.hunderline:3 telebot.formatting.munderline:3
|
||||
msgid "The string to underline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mbold:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted bold string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mcode:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted code string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mitalic:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted italic string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mlink:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted link string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mspoiler:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted spoiler string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.mstrikethrough:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted strikethrough string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.formatting.munderline:1
|
||||
msgid "Returns a Markdown-formatted underline string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
120
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
120
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:8
|
||||
msgid "Welcome to pyTelegramBotAPI's documentation!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:10
|
||||
msgid "Official documentation of pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:10
|
||||
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, documentation, guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:17
|
||||
msgid "TeleBot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"TeleBot is synchronous and asynchronous implementation of `Telegram Bot "
|
||||
"API <https://core.telegram.org/bots/api>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:21
|
||||
msgid "Chats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"English chat: `Private chat "
|
||||
"<https://telegram.me/joinchat/Bn4ixj84FIZVkwhk2jag6A>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Russian chat: `@pytelegrambotapi_talks_ru "
|
||||
"<https://t.me/pytelegrambotapi_talks_ru>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:26
|
||||
msgid "News: `@pyTelegramBotAPI <https://t.me/pytelegrambotapi>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:28
|
||||
msgid "Pypi: `Pypi <https://pypi.org/project/pyTelegramBotAPI/>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Source: `Github repository "
|
||||
"<https://github.com/eternnoir/pyTelegramBotAPI>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:33
|
||||
msgid "Some features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:34
|
||||
msgid "Easy to learn and use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:36
|
||||
msgid "Easy to understand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:38
|
||||
msgid "Both sync and async."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:40
|
||||
msgid "Examples on features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:42
|
||||
msgid "States"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:44
|
||||
msgid "And more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:47
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:63
|
||||
msgid "Indices and tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:65
|
||||
msgid ":ref:`genindex`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:66
|
||||
msgid ":ref:`modindex`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:67
|
||||
msgid ":ref:`search`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
58
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/install.po
Normal file
58
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/install.po
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:3
|
||||
msgid "Installation Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:5
|
||||
msgid "Installation of pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:5
|
||||
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, installation, guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:11
|
||||
msgid "Using PIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:17
|
||||
msgid "Using pipenv"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:23
|
||||
msgid "By cloning repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:31
|
||||
msgid "Directly using pip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:37
|
||||
msgid "It is generally recommended to use the first option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../install.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"While the API is production-ready, it is still under development and it "
|
||||
"has regular updates, do not forget to update it regularly by calling:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
40
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/quick_start.po
Normal file
40
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/quick_start.po
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../quick_start.rst:4
|
||||
msgid "Quick start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quick_start.rst:6
|
||||
msgid "Quickstart guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quick_start.rst:6
|
||||
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, quickstart, guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quick_start.rst:11
|
||||
msgid "Synchronous TeleBot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quick_start.rst:16
|
||||
msgid "Asynchronous TeleBot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
4805
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/sync_version.po
Normal file
4805
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/sync_version.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5507
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/types.po
Normal file
5507
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/types.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
345
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/util.po
Normal file
345
docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/util.po
Normal file
@ -0,0 +1,345 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, coder2020official
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
|
||||
# Documentation package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../util.rst:3
|
||||
msgid "Utils"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../util.rst:5
|
||||
msgid "Utils in pyTelegramBotAPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../util.rst:5
|
||||
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, utils, guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../util.rst:11
|
||||
msgid "util file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this function inside loops in order to avoid getting TooManyRequests "
|
||||
"error. Example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood telebot.util.escape telebot.util.extract_arguments
|
||||
#: telebot.util.extract_command telebot.util.is_bytes telebot.util.is_command
|
||||
#: telebot.util.is_dict telebot.util.is_pil_image
|
||||
#: telebot.util.parse_web_app_data telebot.util.quick_markup
|
||||
#: telebot.util.smart_split telebot.util.split_string telebot.util.user_link
|
||||
#: telebot.util.validate_web_app_data telebot.util.webhook_google_functions
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood:10
|
||||
msgid "The function to call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood:13
|
||||
msgid "The arguments to pass to the function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood:16
|
||||
msgid "The keyword arguments to pass to the function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood telebot.util.escape telebot.util.extract_arguments
|
||||
#: telebot.util.extract_command telebot.util.generate_random_token
|
||||
#: telebot.util.is_bytes telebot.util.is_command telebot.util.is_dict
|
||||
#: telebot.util.is_pil_image telebot.util.parse_web_app_data
|
||||
#: telebot.util.quick_markup telebot.util.smart_split telebot.util.split_string
|
||||
#: telebot.util.user_link telebot.util.validate_web_app_data
|
||||
#: telebot.util.webhook_google_functions
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.antiflood:19
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.chunks:1
|
||||
msgid "Yield successive n-sized chunks from lst."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../docstring of telebot.util.content_type_media:1
|
||||
msgid "Contains all media content types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../docstring of telebot.util.content_type_service:1
|
||||
msgid "Contains all service content types such as `User joined the group`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.escape:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replaces the following chars in `text` ('&' with '&', '<' with '<'"
|
||||
" and '>' with '>')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.escape:3
|
||||
msgid "the text to escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.escape:4
|
||||
msgid "the escaped text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments:1
|
||||
msgid "Returns the argument after the command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments:3 telebot.util.extract_command:4
|
||||
msgid "Examples:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments:10
|
||||
msgid "String to extract the arguments from a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments:13
|
||||
msgid "the arguments if `text` is a command (according to is_command), else None."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments telebot.util.extract_command
|
||||
#: telebot.util.generate_random_token telebot.util.is_bytes
|
||||
#: telebot.util.is_command telebot.util.is_dict telebot.util.is_pil_image
|
||||
#: telebot.util.quick_markup telebot.util.smart_split telebot.util.split_string
|
||||
#: telebot.util.user_link
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_arguments:14 telebot.util.extract_command:16
|
||||
msgid ":obj:`str` or :obj:`None`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_command:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extracts the command from `text` (minus the '/') if `text` is a command "
|
||||
"(see is_command). If `text` is not a command, this function returns None."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_command:12
|
||||
msgid "String to extract the command from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.extract_command:15
|
||||
msgid "the command if `text` is a command (according to is_command), else None."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.generate_random_token:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generates a random token consisting of letters and digits, 16 characters "
|
||||
"long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.generate_random_token:3
|
||||
msgid "a random token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.generate_random_token:4 telebot.util.user_link:22
|
||||
msgid ":obj:`str`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_bytes:1
|
||||
msgid "Returns True if the given object is a bytes object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_bytes:3 telebot.util.is_dict:3
|
||||
#: telebot.util.is_pil_image:3
|
||||
msgid "object to be checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_bytes:6
|
||||
msgid "True if the given object is a bytes object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_bytes:7 telebot.util.is_command:7 telebot.util.is_dict:7
|
||||
#: telebot.util.is_pil_image:7
|
||||
msgid ":obj:`bool`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_command:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checks if `text` is a command. Telegram chat commands start with the '/' "
|
||||
"character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_command:3
|
||||
msgid "Text to check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_command:6
|
||||
msgid "True if `text` is a command, else False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_dict:1
|
||||
msgid "Returns True if the given object is a dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_dict:6
|
||||
msgid "True if the given object is a dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_pil_image:1
|
||||
msgid "Returns True if the given object is a PIL.Image.Image object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_pil_image:6
|
||||
msgid "True if the given object is a PIL.Image.Image object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.is_string:1
|
||||
msgid "Returns True if the given object is a string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.parse_web_app_data:1
|
||||
msgid "Parses web app data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.parse_web_app_data:3 telebot.util.validate_web_app_data:3
|
||||
msgid "The bot token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.parse_web_app_data:6 telebot.util.validate_web_app_data:6
|
||||
msgid "The raw init data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.parse_web_app_data:9 telebot.util.validate_web_app_data:9
|
||||
msgid "The parsed init data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns a reply markup from a dict in this format: {'text': kwargs} This "
|
||||
"is useful to avoid always typing 'btn1 = InlineKeyboardButton(...)' 'btn2"
|
||||
" = InlineKeyboardButton(...)'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:4 telebot.util.user_link:5
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:6
|
||||
msgid "Using quick_markup:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"a dict containing all buttons to create in this format: {text: kwargs} "
|
||||
"{str:}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:32
|
||||
msgid "int row width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:35
|
||||
msgid "InlineKeyboardMarkup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.quick_markup:36
|
||||
msgid ":obj:`types.InlineKeyboardMarkup`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.smart_split:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Splits one string into multiple strings, with a maximum amount of "
|
||||
"`chars_per_string` characters per string. This is very useful for "
|
||||
"splitting one giant message into multiples. If `chars_per_string` > 4096:"
|
||||
" `chars_per_string` = 4096. Splits by '\\n', '. ' or ' ' in exactly this "
|
||||
"priority."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.smart_split:6 telebot.util.split_string:4
|
||||
msgid "The text to split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.smart_split:9
|
||||
msgid "The number of maximum characters per part the text is split to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.smart_split:12 telebot.util.split_string:10
|
||||
msgid "The splitted text as a list of strings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.smart_split:13 telebot.util.split_string:11
|
||||
msgid ":obj:`list` of :obj:`str`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.split_string:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Splits one string into multiple strings, with a maximum amount of "
|
||||
"`chars_per_string` characters per string. This is very useful for "
|
||||
"splitting one giant message into multiples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.split_string:7
|
||||
msgid "The number of characters per line the text is split into."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../docstring of telebot.util.update_types:1
|
||||
msgid "All update types, should be used for allowed_updates parameter in polling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.user_link:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns an HTML user link. This is useful for reports. Attention: Don't "
|
||||
"forget to set parse_mode to 'HTML'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.user_link:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use formatting.* for all other formatting options(bold, italic, "
|
||||
"links, and etc.) This method is kept for backward compatibility, and it "
|
||||
"is recommended to use formatting.* for more options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.user_link:15
|
||||
msgid "the user (not the user_id)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.user_link:18
|
||||
msgid "include the user_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.user_link:21
|
||||
msgid "HTML user link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.validate_web_app_data:1
|
||||
msgid "Validates web app data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.webhook_google_functions:1
|
||||
msgid "A webhook endpoint for Google Cloud Functions FaaS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.webhook_google_functions:3
|
||||
msgid "The bot instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.webhook_google_functions:6
|
||||
msgid "The request object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: of telebot.util.webhook_google_functions:9
|
||||
msgid "The response object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user