Merge pull request #1813 from coder2020official/docs

Base of ru documentation added.
This commit is contained in:
_run 2022-11-29 17:39:30 +04:00 committed by GitHub
commit 7702d63fd7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
19 changed files with 32118 additions and 0 deletions

View File

@ -68,3 +68,5 @@ html_theme_options = {
"light_logo": "logo.png",
"dark_logo": "logo2.png",
}
locale_dirs = ["locales/"]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,127 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../calldata.rst:4
msgid "Callback data factory"
msgstr ""
#: ../../calldata.rst:6
msgid "Callback data factory in pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: ../../calldata.rst:6
msgid ""
"ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, callbackdatafactory, guide, callbackdata, "
"factory"
msgstr ""
#: ../../calldata.rst:12
msgid "callback\\_data file"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data:1
msgid "Callback data factory's file."
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData:1
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter:1
msgid "Bases: :py:class:`object`"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData:1
msgid "Callback data factory This class will help you to work with CallbackQuery"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:1
msgid "Generate filter"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter
#: telebot.callback_data.CallbackData.new
#: telebot.callback_data.CallbackData.parse
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:3
msgid "specified named parameters will be checked with CallbackQuery.data"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter
#: telebot.callback_data.CallbackData.new
#: telebot.callback_data.CallbackData.parse
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
msgid "Returns"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:4
msgid "CallbackDataFilter class"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:1
msgid "Generate callback data"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:3
msgid "positional parameters of CallbackData instance parts"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:4
msgid "named parameters"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:5
msgid "str"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:1
msgid "Parse data from the callback data"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:3
msgid ""
"string, use to telebot.types.CallbackQuery to parse it from string to a "
"dict"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:4
msgid "dict parsed from callback data"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter:1
msgid "Filter for CallbackData."
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:1
msgid "Checks if query.data appropriates to specified config"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:3
msgid "telebot.types.CallbackQuery"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:6
msgid "True if query.data appropriates to specified config"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
msgid "Return type"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,251 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../formatting.rst:3
msgid "Formatting options"
msgstr ""
#: ../../formatting.rst:5
msgid "Formatting options in pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: ../../formatting.rst:5
msgid "html, markdown, parse_mode, formatting, ptba, pytba, pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: of telebot.formatting:1
msgid "Markdown & HTML formatting functions."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html:1
msgid "Escapes HTML characters in a string of HTML."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
#: telebot.formatting.munderline
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html:3
msgid "The string of HTML to escape."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
#: telebot.formatting.munderline
msgid "Returns"
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html:6 telebot.formatting.escape_markdown:8
msgid "The escaped string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
#: telebot.formatting.munderline
msgid "Return type"
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html:7 telebot.formatting.escape_markdown:9
#: telebot.formatting.format_text:17 telebot.formatting.hbold:10
#: telebot.formatting.hcode:10 telebot.formatting.hide_link:7
#: telebot.formatting.hitalic:10 telebot.formatting.hlink:13
#: telebot.formatting.hpre:10 telebot.formatting.hspoiler:10
#: telebot.formatting.hstrikethrough:10 telebot.formatting.hunderline:10
#: telebot.formatting.mbold:10 telebot.formatting.mcode:10
#: telebot.formatting.mitalic:10 telebot.formatting.mlink:13
#: telebot.formatting.mspoiler:10 telebot.formatting.mstrikethrough:10
#: telebot.formatting.munderline:10
msgid ":obj:`str`"
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_markdown:1
msgid "Escapes Markdown characters in a string of Markdown."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_markdown:3
msgid "Credits to: simonsmh"
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_markdown:5
msgid "The string of Markdown to escape."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.format_text:1
msgid "Formats a list of strings into a single string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.format_text:10
msgid "Strings to format."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.format_text:13
msgid "The separator to use between each string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.format_text:16 telebot.formatting.hbold:9
#: telebot.formatting.hcode:9 telebot.formatting.hitalic:9
#: telebot.formatting.hlink:12 telebot.formatting.hpre:9
#: telebot.formatting.hspoiler:9 telebot.formatting.hstrikethrough:9
#: telebot.formatting.hunderline:9 telebot.formatting.mbold:9
#: telebot.formatting.mcode:9 telebot.formatting.mitalic:9
#: telebot.formatting.mlink:12 telebot.formatting.mspoiler:9
#: telebot.formatting.mstrikethrough:9 telebot.formatting.munderline:9
msgid "The formatted string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hbold:1
msgid "Returns an HTML-formatted bold string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hbold:3 telebot.formatting.mbold:3
msgid "The string to bold."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hbold:6 telebot.formatting.hcode:6
#: telebot.formatting.hitalic:6 telebot.formatting.hlink:9
#: telebot.formatting.hpre:6 telebot.formatting.hspoiler:6
#: telebot.formatting.hstrikethrough:6 telebot.formatting.hunderline:6
#: telebot.formatting.mbold:6 telebot.formatting.mcode:6
#: telebot.formatting.mitalic:6 telebot.formatting.mlink:9
#: telebot.formatting.mspoiler:6 telebot.formatting.mstrikethrough:6
#: telebot.formatting.munderline:6
msgid "True if you need to escape special characters. Defaults to True."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hcode:1
msgid "Returns an HTML-formatted code string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hcode:3 telebot.formatting.mcode:3
msgid "The string to code."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hide_link:1
msgid "Hide url of an image."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hide_link:3
msgid "The url of the image."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hide_link:6
msgid "The hidden url."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hitalic:1
msgid "Returns an HTML-formatted italic string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hitalic:3 telebot.formatting.mitalic:3
msgid "The string to italicize."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hlink:1
msgid "Returns an HTML-formatted link string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hlink:3 telebot.formatting.mlink:3
msgid "The string to link."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hlink:6 telebot.formatting.mlink:6
msgid "The URL to link to."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hpre:1
msgid "Returns an HTML-formatted preformatted string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hpre:3
msgid "The string to preformatted."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hspoiler:1
msgid "Returns an HTML-formatted spoiler string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hspoiler:3 telebot.formatting.mspoiler:3
msgid "The string to spoiler."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hstrikethrough:1
msgid "Returns an HTML-formatted strikethrough string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hstrikethrough:3 telebot.formatting.mstrikethrough:3
msgid "The string to strikethrough."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hunderline:1
msgid "Returns an HTML-formatted underline string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hunderline:3 telebot.formatting.munderline:3
msgid "The string to underline."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mbold:1
msgid "Returns a Markdown-formatted bold string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mcode:1
msgid "Returns a Markdown-formatted code string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mitalic:1
msgid "Returns a Markdown-formatted italic string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mlink:1
msgid "Returns a Markdown-formatted link string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mspoiler:1
msgid "Returns a Markdown-formatted spoiler string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mstrikethrough:1
msgid "Returns a Markdown-formatted strikethrough string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.munderline:1
msgid "Returns a Markdown-formatted underline string."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,120 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../index.rst:8
msgid "Welcome to pyTelegramBotAPI's documentation!"
msgstr ""
#: ../../index.rst:10
msgid "Official documentation of pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: ../../index.rst:10
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, documentation, guide"
msgstr ""
#: ../../index.rst:17
msgid "TeleBot"
msgstr ""
#: ../../index.rst:18
msgid ""
"TeleBot is synchronous and asynchronous implementation of `Telegram Bot "
"API <https://core.telegram.org/bots/api>`_."
msgstr ""
#: ../../index.rst:21
msgid "Chats"
msgstr ""
#: ../../index.rst:22
msgid ""
"English chat: `Private chat "
"<https://telegram.me/joinchat/Bn4ixj84FIZVkwhk2jag6A>`__"
msgstr ""
#: ../../index.rst:24
msgid ""
"Russian chat: `@pytelegrambotapi_talks_ru "
"<https://t.me/pytelegrambotapi_talks_ru>`__"
msgstr ""
#: ../../index.rst:26
msgid "News: `@pyTelegramBotAPI <https://t.me/pytelegrambotapi>`__"
msgstr ""
#: ../../index.rst:28
msgid "Pypi: `Pypi <https://pypi.org/project/pyTelegramBotAPI/>`__"
msgstr ""
#: ../../index.rst:30
msgid ""
"Source: `Github repository "
"<https://github.com/eternnoir/pyTelegramBotAPI>`__"
msgstr ""
#: ../../index.rst:33
msgid "Some features:"
msgstr ""
#: ../../index.rst:34
msgid "Easy to learn and use."
msgstr ""
#: ../../index.rst:36
msgid "Easy to understand."
msgstr ""
#: ../../index.rst:38
msgid "Both sync and async."
msgstr ""
#: ../../index.rst:40
msgid "Examples on features."
msgstr ""
#: ../../index.rst:42
msgid "States"
msgstr ""
#: ../../index.rst:44
msgid "And more..."
msgstr ""
#: ../../index.rst:47
msgid "Content"
msgstr ""
#: ../../index.rst:63
msgid "Indices and tables"
msgstr ""
#: ../../index.rst:65
msgid ":ref:`genindex`"
msgstr ""
#: ../../index.rst:66
msgid ":ref:`modindex`"
msgstr ""
#: ../../index.rst:67
msgid ":ref:`search`"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../install.rst:3
msgid "Installation Guide"
msgstr ""
#: ../../install.rst:5
msgid "Installation of pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: ../../install.rst:5
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, installation, guide"
msgstr ""
#: ../../install.rst:11
msgid "Using PIP"
msgstr ""
#: ../../install.rst:17
msgid "Using pipenv"
msgstr ""
#: ../../install.rst:23
msgid "By cloning repository"
msgstr ""
#: ../../install.rst:31
msgid "Directly using pip"
msgstr ""
#: ../../install.rst:37
msgid "It is generally recommended to use the first option."
msgstr ""
#: ../../install.rst:39
msgid ""
"While the API is production-ready, it is still under development and it "
"has regular updates, do not forget to update it regularly by calling:"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../quick_start.rst:4
msgid "Quick start"
msgstr ""
#: ../../quick_start.rst:6
msgid "Quickstart guide"
msgstr ""
#: ../../quick_start.rst:6
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, quickstart, guide"
msgstr ""
#: ../../quick_start.rst:11
msgid "Synchronous TeleBot"
msgstr ""
#: ../../quick_start.rst:16
msgid "Asynchronous TeleBot"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,345 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../util.rst:3
msgid "Utils"
msgstr ""
#: ../../util.rst:5
msgid "Utils in pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: ../../util.rst:5
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, utils, guide"
msgstr ""
#: ../../util.rst:11
msgid "util file"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood:1
msgid ""
"Use this function inside loops in order to avoid getting TooManyRequests "
"error. Example:"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood telebot.util.escape telebot.util.extract_arguments
#: telebot.util.extract_command telebot.util.is_bytes telebot.util.is_command
#: telebot.util.is_dict telebot.util.is_pil_image
#: telebot.util.parse_web_app_data telebot.util.quick_markup
#: telebot.util.smart_split telebot.util.split_string telebot.util.user_link
#: telebot.util.validate_web_app_data telebot.util.webhook_google_functions
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood:10
msgid "The function to call"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood:13
msgid "The arguments to pass to the function"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood:16
msgid "The keyword arguments to pass to the function"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood telebot.util.escape telebot.util.extract_arguments
#: telebot.util.extract_command telebot.util.generate_random_token
#: telebot.util.is_bytes telebot.util.is_command telebot.util.is_dict
#: telebot.util.is_pil_image telebot.util.parse_web_app_data
#: telebot.util.quick_markup telebot.util.smart_split telebot.util.split_string
#: telebot.util.user_link telebot.util.validate_web_app_data
#: telebot.util.webhook_google_functions
msgid "Returns"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood:19
msgid "None"
msgstr ""
#: of telebot.util.chunks:1
msgid "Yield successive n-sized chunks from lst."
msgstr ""
#: ../../docstring of telebot.util.content_type_media:1
msgid "Contains all media content types."
msgstr ""
#: ../../docstring of telebot.util.content_type_service:1
msgid "Contains all service content types such as `User joined the group`."
msgstr ""
#: of telebot.util.escape:1
msgid ""
"Replaces the following chars in `text` ('&' with '&amp;', '<' with '&lt;'"
" and '>' with '&gt;')."
msgstr ""
#: of telebot.util.escape:3
msgid "the text to escape"
msgstr ""
#: of telebot.util.escape:4
msgid "the escaped text"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments:1
msgid "Returns the argument after the command."
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments:3 telebot.util.extract_command:4
msgid "Examples:"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments:10
msgid "String to extract the arguments from a command"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments:13
msgid "the arguments if `text` is a command (according to is_command), else None."
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments telebot.util.extract_command
#: telebot.util.generate_random_token telebot.util.is_bytes
#: telebot.util.is_command telebot.util.is_dict telebot.util.is_pil_image
#: telebot.util.quick_markup telebot.util.smart_split telebot.util.split_string
#: telebot.util.user_link
msgid "Return type"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments:14 telebot.util.extract_command:16
msgid ":obj:`str` or :obj:`None`"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_command:1
msgid ""
"Extracts the command from `text` (minus the '/') if `text` is a command "
"(see is_command). If `text` is not a command, this function returns None."
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_command:12
msgid "String to extract the command from"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_command:15
msgid "the command if `text` is a command (according to is_command), else None."
msgstr ""
#: of telebot.util.generate_random_token:1
msgid ""
"Generates a random token consisting of letters and digits, 16 characters "
"long."
msgstr ""
#: of telebot.util.generate_random_token:3
msgid "a random token"
msgstr ""
#: of telebot.util.generate_random_token:4 telebot.util.user_link:22
msgid ":obj:`str`"
msgstr ""
#: of telebot.util.is_bytes:1
msgid "Returns True if the given object is a bytes object."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_bytes:3 telebot.util.is_dict:3
#: telebot.util.is_pil_image:3
msgid "object to be checked"
msgstr ""
#: of telebot.util.is_bytes:6
msgid "True if the given object is a bytes object."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_bytes:7 telebot.util.is_command:7 telebot.util.is_dict:7
#: telebot.util.is_pil_image:7
msgid ":obj:`bool`"
msgstr ""
#: of telebot.util.is_command:1
msgid ""
"Checks if `text` is a command. Telegram chat commands start with the '/' "
"character."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_command:3
msgid "Text to check."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_command:6
msgid "True if `text` is a command, else False."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_dict:1
msgid "Returns True if the given object is a dictionary."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_dict:6
msgid "True if the given object is a dictionary."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_pil_image:1
msgid "Returns True if the given object is a PIL.Image.Image object."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_pil_image:6
msgid "True if the given object is a PIL.Image.Image object."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_string:1
msgid "Returns True if the given object is a string."
msgstr ""
#: of telebot.util.parse_web_app_data:1
msgid "Parses web app data."
msgstr ""
#: of telebot.util.parse_web_app_data:3 telebot.util.validate_web_app_data:3
msgid "The bot token"
msgstr ""
#: of telebot.util.parse_web_app_data:6 telebot.util.validate_web_app_data:6
msgid "The raw init data"
msgstr ""
#: of telebot.util.parse_web_app_data:9 telebot.util.validate_web_app_data:9
msgid "The parsed init data"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:1
msgid ""
"Returns a reply markup from a dict in this format: {'text': kwargs} This "
"is useful to avoid always typing 'btn1 = InlineKeyboardButton(...)' 'btn2"
" = InlineKeyboardButton(...)'"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:4 telebot.util.user_link:5
msgid "Example:"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:6
msgid "Using quick_markup:"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:29
msgid ""
"a dict containing all buttons to create in this format: {text: kwargs} "
"{str:}"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:32
msgid "int row width"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:35
msgid "InlineKeyboardMarkup"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:36
msgid ":obj:`types.InlineKeyboardMarkup`"
msgstr ""
#: of telebot.util.smart_split:1
msgid ""
"Splits one string into multiple strings, with a maximum amount of "
"`chars_per_string` characters per string. This is very useful for "
"splitting one giant message into multiples. If `chars_per_string` > 4096:"
" `chars_per_string` = 4096. Splits by '\\n', '. ' or ' ' in exactly this "
"priority."
msgstr ""
#: of telebot.util.smart_split:6 telebot.util.split_string:4
msgid "The text to split"
msgstr ""
#: of telebot.util.smart_split:9
msgid "The number of maximum characters per part the text is split to."
msgstr ""
#: of telebot.util.smart_split:12 telebot.util.split_string:10
msgid "The splitted text as a list of strings."
msgstr ""
#: of telebot.util.smart_split:13 telebot.util.split_string:11
msgid ":obj:`list` of :obj:`str`"
msgstr ""
#: of telebot.util.split_string:1
msgid ""
"Splits one string into multiple strings, with a maximum amount of "
"`chars_per_string` characters per string. This is very useful for "
"splitting one giant message into multiples."
msgstr ""
#: of telebot.util.split_string:7
msgid "The number of characters per line the text is split into."
msgstr ""
#: ../../docstring of telebot.util.update_types:1
msgid "All update types, should be used for allowed_updates parameter in polling."
msgstr ""
#: of telebot.util.user_link:1
msgid ""
"Returns an HTML user link. This is useful for reports. Attention: Don't "
"forget to set parse_mode to 'HTML'!"
msgstr ""
#: of telebot.util.user_link:11
msgid ""
"You can use formatting.* for all other formatting options(bold, italic, "
"links, and etc.) This method is kept for backward compatibility, and it "
"is recommended to use formatting.* for more options."
msgstr ""
#: of telebot.util.user_link:15
msgid "the user (not the user_id)"
msgstr ""
#: of telebot.util.user_link:18
msgid "include the user_id"
msgstr ""
#: of telebot.util.user_link:21
msgid "HTML user link"
msgstr ""
#: of telebot.util.validate_web_app_data:1
msgid "Validates web app data."
msgstr ""
#: of telebot.util.webhook_google_functions:1
msgid "A webhook endpoint for Google Cloud Functions FaaS."
msgstr ""
#: of telebot.util.webhook_google_functions:3
msgid "The bot instance"
msgstr ""
#: of telebot.util.webhook_google_functions:6
msgid "The request object"
msgstr ""
#: of telebot.util.webhook_google_functions:9
msgid "The response object"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,127 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../calldata.rst:4
msgid "Callback data factory"
msgstr ""
#: ../../calldata.rst:6
msgid "Callback data factory in pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: ../../calldata.rst:6
msgid ""
"ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, callbackdatafactory, guide, callbackdata, "
"factory"
msgstr ""
#: ../../calldata.rst:12
msgid "callback\\_data file"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data:1
msgid "Callback data factory's file."
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData:1
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter:1
msgid "Bases: :py:class:`object`"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData:1
msgid "Callback data factory This class will help you to work with CallbackQuery"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:1
msgid "Generate filter"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter
#: telebot.callback_data.CallbackData.new
#: telebot.callback_data.CallbackData.parse
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:3
msgid "specified named parameters will be checked with CallbackQuery.data"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter
#: telebot.callback_data.CallbackData.new
#: telebot.callback_data.CallbackData.parse
#: telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
msgid "Returns"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.filter:4
msgid "CallbackDataFilter class"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:1
msgid "Generate callback data"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:3
msgid "positional parameters of CallbackData instance parts"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:4
msgid "named parameters"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.new:5
msgid "str"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:1
msgid "Parse data from the callback data"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:3
msgid ""
"string, use to telebot.types.CallbackQuery to parse it from string to a "
"dict"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackData.parse:4
msgid "dict parsed from callback data"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter:1
msgid "Filter for CallbackData."
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:1
msgid "Checks if query.data appropriates to specified config"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:3
msgid "telebot.types.CallbackQuery"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check:6
msgid "True if query.data appropriates to specified config"
msgstr ""
#: of telebot.callback_data.CallbackDataFilter.check
msgid "Return type"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,251 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../formatting.rst:3
msgid "Formatting options"
msgstr ""
#: ../../formatting.rst:5
msgid "Formatting options in pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: ../../formatting.rst:5
msgid "html, markdown, parse_mode, formatting, ptba, pytba, pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: of telebot.formatting:1
msgid "Markdown & HTML formatting functions."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html:1
msgid "Escapes HTML characters in a string of HTML."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
#: telebot.formatting.munderline
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html:3
msgid "The string of HTML to escape."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
#: telebot.formatting.munderline
msgid "Returns"
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html:6 telebot.formatting.escape_markdown:8
msgid "The escaped string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html telebot.formatting.escape_markdown
#: telebot.formatting.format_text telebot.formatting.hbold
#: telebot.formatting.hcode telebot.formatting.hide_link
#: telebot.formatting.hitalic telebot.formatting.hlink telebot.formatting.hpre
#: telebot.formatting.hspoiler telebot.formatting.hstrikethrough
#: telebot.formatting.hunderline telebot.formatting.mbold
#: telebot.formatting.mcode telebot.formatting.mitalic telebot.formatting.mlink
#: telebot.formatting.mspoiler telebot.formatting.mstrikethrough
#: telebot.formatting.munderline
msgid "Return type"
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_html:7 telebot.formatting.escape_markdown:9
#: telebot.formatting.format_text:17 telebot.formatting.hbold:10
#: telebot.formatting.hcode:10 telebot.formatting.hide_link:7
#: telebot.formatting.hitalic:10 telebot.formatting.hlink:13
#: telebot.formatting.hpre:10 telebot.formatting.hspoiler:10
#: telebot.formatting.hstrikethrough:10 telebot.formatting.hunderline:10
#: telebot.formatting.mbold:10 telebot.formatting.mcode:10
#: telebot.formatting.mitalic:10 telebot.formatting.mlink:13
#: telebot.formatting.mspoiler:10 telebot.formatting.mstrikethrough:10
#: telebot.formatting.munderline:10
msgid ":obj:`str`"
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_markdown:1
msgid "Escapes Markdown characters in a string of Markdown."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_markdown:3
msgid "Credits to: simonsmh"
msgstr ""
#: of telebot.formatting.escape_markdown:5
msgid "The string of Markdown to escape."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.format_text:1
msgid "Formats a list of strings into a single string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.format_text:10
msgid "Strings to format."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.format_text:13
msgid "The separator to use between each string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.format_text:16 telebot.formatting.hbold:9
#: telebot.formatting.hcode:9 telebot.formatting.hitalic:9
#: telebot.formatting.hlink:12 telebot.formatting.hpre:9
#: telebot.formatting.hspoiler:9 telebot.formatting.hstrikethrough:9
#: telebot.formatting.hunderline:9 telebot.formatting.mbold:9
#: telebot.formatting.mcode:9 telebot.formatting.mitalic:9
#: telebot.formatting.mlink:12 telebot.formatting.mspoiler:9
#: telebot.formatting.mstrikethrough:9 telebot.formatting.munderline:9
msgid "The formatted string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hbold:1
msgid "Returns an HTML-formatted bold string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hbold:3 telebot.formatting.mbold:3
msgid "The string to bold."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hbold:6 telebot.formatting.hcode:6
#: telebot.formatting.hitalic:6 telebot.formatting.hlink:9
#: telebot.formatting.hpre:6 telebot.formatting.hspoiler:6
#: telebot.formatting.hstrikethrough:6 telebot.formatting.hunderline:6
#: telebot.formatting.mbold:6 telebot.formatting.mcode:6
#: telebot.formatting.mitalic:6 telebot.formatting.mlink:9
#: telebot.formatting.mspoiler:6 telebot.formatting.mstrikethrough:6
#: telebot.formatting.munderline:6
msgid "True if you need to escape special characters. Defaults to True."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hcode:1
msgid "Returns an HTML-formatted code string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hcode:3 telebot.formatting.mcode:3
msgid "The string to code."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hide_link:1
msgid "Hide url of an image."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hide_link:3
msgid "The url of the image."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hide_link:6
msgid "The hidden url."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hitalic:1
msgid "Returns an HTML-formatted italic string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hitalic:3 telebot.formatting.mitalic:3
msgid "The string to italicize."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hlink:1
msgid "Returns an HTML-formatted link string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hlink:3 telebot.formatting.mlink:3
msgid "The string to link."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hlink:6 telebot.formatting.mlink:6
msgid "The URL to link to."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hpre:1
msgid "Returns an HTML-formatted preformatted string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hpre:3
msgid "The string to preformatted."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hspoiler:1
msgid "Returns an HTML-formatted spoiler string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hspoiler:3 telebot.formatting.mspoiler:3
msgid "The string to spoiler."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hstrikethrough:1
msgid "Returns an HTML-formatted strikethrough string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hstrikethrough:3 telebot.formatting.mstrikethrough:3
msgid "The string to strikethrough."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hunderline:1
msgid "Returns an HTML-formatted underline string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.hunderline:3 telebot.formatting.munderline:3
msgid "The string to underline."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mbold:1
msgid "Returns a Markdown-formatted bold string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mcode:1
msgid "Returns a Markdown-formatted code string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mitalic:1
msgid "Returns a Markdown-formatted italic string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mlink:1
msgid "Returns a Markdown-formatted link string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mspoiler:1
msgid "Returns a Markdown-formatted spoiler string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.mstrikethrough:1
msgid "Returns a Markdown-formatted strikethrough string."
msgstr ""
#: of telebot.formatting.munderline:1
msgid "Returns a Markdown-formatted underline string."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,120 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../index.rst:8
msgid "Welcome to pyTelegramBotAPI's documentation!"
msgstr ""
#: ../../index.rst:10
msgid "Official documentation of pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: ../../index.rst:10
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, documentation, guide"
msgstr ""
#: ../../index.rst:17
msgid "TeleBot"
msgstr ""
#: ../../index.rst:18
msgid ""
"TeleBot is synchronous and asynchronous implementation of `Telegram Bot "
"API <https://core.telegram.org/bots/api>`_."
msgstr ""
#: ../../index.rst:21
msgid "Chats"
msgstr ""
#: ../../index.rst:22
msgid ""
"English chat: `Private chat "
"<https://telegram.me/joinchat/Bn4ixj84FIZVkwhk2jag6A>`__"
msgstr ""
#: ../../index.rst:24
msgid ""
"Russian chat: `@pytelegrambotapi_talks_ru "
"<https://t.me/pytelegrambotapi_talks_ru>`__"
msgstr ""
#: ../../index.rst:26
msgid "News: `@pyTelegramBotAPI <https://t.me/pytelegrambotapi>`__"
msgstr ""
#: ../../index.rst:28
msgid "Pypi: `Pypi <https://pypi.org/project/pyTelegramBotAPI/>`__"
msgstr ""
#: ../../index.rst:30
msgid ""
"Source: `Github repository "
"<https://github.com/eternnoir/pyTelegramBotAPI>`__"
msgstr ""
#: ../../index.rst:33
msgid "Some features:"
msgstr ""
#: ../../index.rst:34
msgid "Easy to learn and use."
msgstr ""
#: ../../index.rst:36
msgid "Easy to understand."
msgstr ""
#: ../../index.rst:38
msgid "Both sync and async."
msgstr ""
#: ../../index.rst:40
msgid "Examples on features."
msgstr ""
#: ../../index.rst:42
msgid "States"
msgstr ""
#: ../../index.rst:44
msgid "And more..."
msgstr ""
#: ../../index.rst:47
msgid "Content"
msgstr ""
#: ../../index.rst:63
msgid "Indices and tables"
msgstr ""
#: ../../index.rst:65
msgid ":ref:`genindex`"
msgstr ""
#: ../../index.rst:66
msgid ":ref:`modindex`"
msgstr ""
#: ../../index.rst:67
msgid ":ref:`search`"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../install.rst:3
msgid "Installation Guide"
msgstr ""
#: ../../install.rst:5
msgid "Installation of pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: ../../install.rst:5
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, installation, guide"
msgstr ""
#: ../../install.rst:11
msgid "Using PIP"
msgstr ""
#: ../../install.rst:17
msgid "Using pipenv"
msgstr ""
#: ../../install.rst:23
msgid "By cloning repository"
msgstr ""
#: ../../install.rst:31
msgid "Directly using pip"
msgstr ""
#: ../../install.rst:37
msgid "It is generally recommended to use the first option."
msgstr ""
#: ../../install.rst:39
msgid ""
"While the API is production-ready, it is still under development and it "
"has regular updates, do not forget to update it regularly by calling:"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../quick_start.rst:4
msgid "Quick start"
msgstr ""
#: ../../quick_start.rst:6
msgid "Quickstart guide"
msgstr ""
#: ../../quick_start.rst:6
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, quickstart, guide"
msgstr ""
#: ../../quick_start.rst:11
msgid "Synchronous TeleBot"
msgstr ""
#: ../../quick_start.rst:16
msgid "Asynchronous TeleBot"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,345 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, coder2020official
# This file is distributed under the same license as the pyTelegramBotAPI
# Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyTelegramBotAPI Documentation \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 14:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../util.rst:3
msgid "Utils"
msgstr ""
#: ../../util.rst:5
msgid "Utils in pyTelegramBotAPI"
msgstr ""
#: ../../util.rst:5
msgid "ptba, pytba, pyTelegramBotAPI, utils, guide"
msgstr ""
#: ../../util.rst:11
msgid "util file"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood:1
msgid ""
"Use this function inside loops in order to avoid getting TooManyRequests "
"error. Example:"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood telebot.util.escape telebot.util.extract_arguments
#: telebot.util.extract_command telebot.util.is_bytes telebot.util.is_command
#: telebot.util.is_dict telebot.util.is_pil_image
#: telebot.util.parse_web_app_data telebot.util.quick_markup
#: telebot.util.smart_split telebot.util.split_string telebot.util.user_link
#: telebot.util.validate_web_app_data telebot.util.webhook_google_functions
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood:10
msgid "The function to call"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood:13
msgid "The arguments to pass to the function"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood:16
msgid "The keyword arguments to pass to the function"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood telebot.util.escape telebot.util.extract_arguments
#: telebot.util.extract_command telebot.util.generate_random_token
#: telebot.util.is_bytes telebot.util.is_command telebot.util.is_dict
#: telebot.util.is_pil_image telebot.util.parse_web_app_data
#: telebot.util.quick_markup telebot.util.smart_split telebot.util.split_string
#: telebot.util.user_link telebot.util.validate_web_app_data
#: telebot.util.webhook_google_functions
msgid "Returns"
msgstr ""
#: of telebot.util.antiflood:19
msgid "None"
msgstr ""
#: of telebot.util.chunks:1
msgid "Yield successive n-sized chunks from lst."
msgstr ""
#: ../../docstring of telebot.util.content_type_media:1
msgid "Contains all media content types."
msgstr ""
#: ../../docstring of telebot.util.content_type_service:1
msgid "Contains all service content types such as `User joined the group`."
msgstr ""
#: of telebot.util.escape:1
msgid ""
"Replaces the following chars in `text` ('&' with '&amp;', '<' with '&lt;'"
" and '>' with '&gt;')."
msgstr ""
#: of telebot.util.escape:3
msgid "the text to escape"
msgstr ""
#: of telebot.util.escape:4
msgid "the escaped text"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments:1
msgid "Returns the argument after the command."
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments:3 telebot.util.extract_command:4
msgid "Examples:"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments:10
msgid "String to extract the arguments from a command"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments:13
msgid "the arguments if `text` is a command (according to is_command), else None."
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments telebot.util.extract_command
#: telebot.util.generate_random_token telebot.util.is_bytes
#: telebot.util.is_command telebot.util.is_dict telebot.util.is_pil_image
#: telebot.util.quick_markup telebot.util.smart_split telebot.util.split_string
#: telebot.util.user_link
msgid "Return type"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_arguments:14 telebot.util.extract_command:16
msgid ":obj:`str` or :obj:`None`"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_command:1
msgid ""
"Extracts the command from `text` (minus the '/') if `text` is a command "
"(see is_command). If `text` is not a command, this function returns None."
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_command:12
msgid "String to extract the command from"
msgstr ""
#: of telebot.util.extract_command:15
msgid "the command if `text` is a command (according to is_command), else None."
msgstr ""
#: of telebot.util.generate_random_token:1
msgid ""
"Generates a random token consisting of letters and digits, 16 characters "
"long."
msgstr ""
#: of telebot.util.generate_random_token:3
msgid "a random token"
msgstr ""
#: of telebot.util.generate_random_token:4 telebot.util.user_link:22
msgid ":obj:`str`"
msgstr ""
#: of telebot.util.is_bytes:1
msgid "Returns True if the given object is a bytes object."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_bytes:3 telebot.util.is_dict:3
#: telebot.util.is_pil_image:3
msgid "object to be checked"
msgstr ""
#: of telebot.util.is_bytes:6
msgid "True if the given object is a bytes object."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_bytes:7 telebot.util.is_command:7 telebot.util.is_dict:7
#: telebot.util.is_pil_image:7
msgid ":obj:`bool`"
msgstr ""
#: of telebot.util.is_command:1
msgid ""
"Checks if `text` is a command. Telegram chat commands start with the '/' "
"character."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_command:3
msgid "Text to check."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_command:6
msgid "True if `text` is a command, else False."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_dict:1
msgid "Returns True if the given object is a dictionary."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_dict:6
msgid "True if the given object is a dictionary."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_pil_image:1
msgid "Returns True if the given object is a PIL.Image.Image object."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_pil_image:6
msgid "True if the given object is a PIL.Image.Image object."
msgstr ""
#: of telebot.util.is_string:1
msgid "Returns True if the given object is a string."
msgstr ""
#: of telebot.util.parse_web_app_data:1
msgid "Parses web app data."
msgstr ""
#: of telebot.util.parse_web_app_data:3 telebot.util.validate_web_app_data:3
msgid "The bot token"
msgstr ""
#: of telebot.util.parse_web_app_data:6 telebot.util.validate_web_app_data:6
msgid "The raw init data"
msgstr ""
#: of telebot.util.parse_web_app_data:9 telebot.util.validate_web_app_data:9
msgid "The parsed init data"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:1
msgid ""
"Returns a reply markup from a dict in this format: {'text': kwargs} This "
"is useful to avoid always typing 'btn1 = InlineKeyboardButton(...)' 'btn2"
" = InlineKeyboardButton(...)'"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:4 telebot.util.user_link:5
msgid "Example:"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:6
msgid "Using quick_markup:"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:29
msgid ""
"a dict containing all buttons to create in this format: {text: kwargs} "
"{str:}"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:32
msgid "int row width"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:35
msgid "InlineKeyboardMarkup"
msgstr ""
#: of telebot.util.quick_markup:36
msgid ":obj:`types.InlineKeyboardMarkup`"
msgstr ""
#: of telebot.util.smart_split:1
msgid ""
"Splits one string into multiple strings, with a maximum amount of "
"`chars_per_string` characters per string. This is very useful for "
"splitting one giant message into multiples. If `chars_per_string` > 4096:"
" `chars_per_string` = 4096. Splits by '\\n', '. ' or ' ' in exactly this "
"priority."
msgstr ""
#: of telebot.util.smart_split:6 telebot.util.split_string:4
msgid "The text to split"
msgstr ""
#: of telebot.util.smart_split:9
msgid "The number of maximum characters per part the text is split to."
msgstr ""
#: of telebot.util.smart_split:12 telebot.util.split_string:10
msgid "The splitted text as a list of strings."
msgstr ""
#: of telebot.util.smart_split:13 telebot.util.split_string:11
msgid ":obj:`list` of :obj:`str`"
msgstr ""
#: of telebot.util.split_string:1
msgid ""
"Splits one string into multiple strings, with a maximum amount of "
"`chars_per_string` characters per string. This is very useful for "
"splitting one giant message into multiples."
msgstr ""
#: of telebot.util.split_string:7
msgid "The number of characters per line the text is split into."
msgstr ""
#: ../../docstring of telebot.util.update_types:1
msgid "All update types, should be used for allowed_updates parameter in polling."
msgstr ""
#: of telebot.util.user_link:1
msgid ""
"Returns an HTML user link. This is useful for reports. Attention: Don't "
"forget to set parse_mode to 'HTML'!"
msgstr ""
#: of telebot.util.user_link:11
msgid ""
"You can use formatting.* for all other formatting options(bold, italic, "
"links, and etc.) This method is kept for backward compatibility, and it "
"is recommended to use formatting.* for more options."
msgstr ""
#: of telebot.util.user_link:15
msgid "the user (not the user_id)"
msgstr ""
#: of telebot.util.user_link:18
msgid "include the user_id"
msgstr ""
#: of telebot.util.user_link:21
msgid "HTML user link"
msgstr ""
#: of telebot.util.validate_web_app_data:1
msgid "Validates web app data."
msgstr ""
#: of telebot.util.webhook_google_functions:1
msgid "A webhook endpoint for Google Cloud Functions FaaS."
msgstr ""
#: of telebot.util.webhook_google_functions:3
msgid "The bot instance"
msgstr ""
#: of telebot.util.webhook_google_functions:6
msgid "The request object"
msgstr ""
#: of telebot.util.webhook_google_functions:9
msgid "The response object"
msgstr ""