Update
This commit is contained in:
30
po/cs.po
30
po/cs.po
@@ -1,17 +1,15 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 23:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -19,6 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||
"X-Source-Language: C\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
|
||||
#: gui/albumspage.cpp:53 gui/mainwindow.cpp:321
|
||||
msgid "Albums"
|
||||
@@ -49,13 +48,12 @@ msgid "Library"
|
||||
msgstr "Knihovna"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Small Playback Buttons"
|
||||
msgstr "Nastavení přehrávání"
|
||||
msgstr "Malá tlačítka pro přehrávání"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:249
|
||||
msgid "Small Control Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malá tlačítka pro ovládání"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Update Database"
|
||||
@@ -98,9 +96,8 @@ msgid "Replace Play Queue"
|
||||
msgstr "Nahradit řadu přehrávaných skladeb"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove From Playlist"
|
||||
msgstr "Přejmenovat seznam skladeb"
|
||||
msgstr "Odstranit ze seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:291
|
||||
msgid "Copy Track Info"
|
||||
@@ -119,9 +116,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Uložit jako"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear Playlist"
|
||||
msgstr "Přejmenovat seznam skladeb"
|
||||
msgstr "Vyprázdnit seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:306
|
||||
msgid "Expanded Interface"
|
||||
@@ -262,9 +258,8 @@ msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: gui/playlistspage.cpp:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Playlist"
|
||||
msgstr "Přejmenovat seznam skladeb"
|
||||
msgstr "Odstranit seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: gui/playlistspage.cpp:58 gui/playlistspage.cpp:224
|
||||
msgid "Rename Playlist"
|
||||
@@ -365,9 +360,8 @@ msgid "Export Streams"
|
||||
msgstr "Vyvést proudy"
|
||||
|
||||
#: gui/streamspage.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr "Odstranit proud?"
|
||||
msgstr "Odstranit proud"
|
||||
|
||||
#: gui/streamspage.cpp:167
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user