salt
complete: hoodie jeff and jeff2 UPDATE Input strings and more translate strings
This commit is contained in:
@@ -2,14 +2,14 @@
|
||||
repeats: false,
|
||||
messages: [
|
||||
[
|
||||
"Ahhhh... it seems we have a visitor. Yes we do.",
|
||||
"It does not look like a traveller of the deep roads... but it is not under a thrall like the others here, is it? How curious.",
|
||||
"Long ago I watched those like you dig deep into the earth here, disturbing that which should have been left forgotten. Their work lies ahead down this path.",
|
||||
"Anyway, it is not here for stories... Perhaps it would like to trade instead?",
|
||||
"We have studied those lost magics that reach beyond this dimension. I can offer this, for a price of course."
|
||||
"Аааа ... похоже у нас посетитель. Да.",
|
||||
"Он не похож на путника глубоких дорог... но он не в плену, как другие здесь, не так ли? Как любопытно.",
|
||||
"Давным-давно я наблюдал, как такие, как ты, копаются здесь глубоко в земле, тревожа то, что должно было быть забыто. Их работа лежит впереди на этом пути.",
|
||||
"Во всяком случае, он здесь не для того, чтобы слушать рассказы... Может, вместо этого хотелось бы торговать?",
|
||||
"Мы изучили ту потерянную магию, которая выходит за пределы этого измерения. Я могу предложить это, конечно, по цене."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Ahhh... it returns. Does it have need to pierce the veils of worlds?"
|
||||
"Аааа... он возвращается. Есть ли у него необходимость пронзать завесы миров?"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
@@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
repeats: false,
|
||||
messages: [
|
||||
[
|
||||
"Hey buddy! Did you meet my brother Joff outside?",
|
||||
"I'm Jeff! The 9th most important rule of business is to be bold, so I'm running our new startup location down here.",
|
||||
"All of our weapons and magical artifacts are locally sourced!"
|
||||
"Эй, приятель! Ты встретил моего брата на улице?",
|
||||
"Я Джефф! 9-е, самое важное правило бизнеса - быть смелым, поэтому я управляю нашей новой точкой здесь.",
|
||||
"Все наше оружие и магические артефакты местного производства!"
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"All of our weapons and magical artifacts are locally sourced!"
|
||||
"Все наше оружие и магические артефакты местного производства!"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
@@ -2,14 +2,14 @@
|
||||
repeats: false,
|
||||
messages: [
|
||||
[
|
||||
"Hey buddy! Nice to see you around!",
|
||||
"Don't tell Joff, but it's nice to see anyone around. This place doesn't get a ton of foot traffic.",
|
||||
"Those folk upstairs don't seem to take kindly to my snooping around... and taking their stuff... so I mostly stick around here with the weird robed guy.",
|
||||
"He's not one for conversation. Mostly sticks to his books. Strange fellow, but he hasn't tried to murder me yet!",
|
||||
"Sorry for talking your ear off. Want to buy something?"
|
||||
"Эй, приятель! Рад тебя видеть!",
|
||||
"Не ругайся, но приятно видеть кого-то рядом. В этом месте не так много пешеходного движения.",
|
||||
"Эти люди наверху, похоже, не очень-то любят, когда я шныряю вокруг... и забираю их вещи... так что я в основном торчу здесь со странным парнем в мантии.",
|
||||
"Он не из тех, кто любит поболтать. В основном придерживается своих книг. Странный парень, но хотя бы не пытался меня убить!",
|
||||
"Извини, что отвлек тебя. Хочешь что-нибудь купить?"
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"All of our weapons and magical artifacts are locally sourced!"
|
||||
"Все наше оружие и магические артефакты местного производства!"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user