mirror of
https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
synced 2023-08-10 21:12:44 +03:00
Compare commits
23 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
71a4a7d3bb | ||
![]() |
f7e2a6c17a | ||
![]() |
b0c0a29291 | ||
![]() |
8783e9b33b | ||
![]() |
7054643080 | ||
![]() |
0ee982f7e4 | ||
![]() |
2b150f8a19 | ||
![]() |
c1b8fd211c | ||
![]() |
97e6a37144 | ||
![]() |
53e55e38fd | ||
![]() |
b0b1cf9e51 | ||
![]() |
cf22013983 | ||
![]() |
1b743c96ee | ||
![]() |
4c65908050 | ||
![]() |
42a1308a85 | ||
![]() |
da1e516f51 | ||
![]() |
b17106b45e | ||
![]() |
7302bea05d | ||
![]() |
847c5782a7 | ||
![]() |
40e6899c08 | ||
![]() |
71dbf7d786 | ||
![]() |
7378557b7f | ||
![]() |
4d01dd6109 |
@@ -63,7 +63,7 @@ Run:
|
|||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
git clone https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
|
git clone https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
|
||||||
cd mpdevil
|
cd mpdevil
|
||||||
meson builddir --prefix=/usr/local
|
meson setup builddir --prefix=/usr/local
|
||||||
sudo ninja -C builddir install
|
sudo ninja -C builddir install
|
||||||
sudo glib-compile-schemas /usr/local/share/glib-2.0/schemas
|
sudo glib-compile-schemas /usr/local/share/glib-2.0/schemas
|
||||||
sudo gtk-update-icon-cache
|
sudo gtk-update-icon-cache
|
||||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
<object class="GtkAboutDialog" id="about_dialog">
|
<object class="GtkAboutDialog" id="about_dialog">
|
||||||
<property name="modal">True</property>
|
<property name="modal">True</property>
|
||||||
<property name="program_name">mpdevil</property>
|
<property name="program_name">mpdevil</property>
|
||||||
<property name="version">1.10.0</property>
|
<property name="version">1.10.2</property>
|
||||||
<property name="comments" translatable="yes">A simple music browser for MPD</property>
|
<property name="comments" translatable="yes">A simple music browser for MPD</property>
|
||||||
<property name="authors">Martin Wagner</property>
|
<property name="authors">Martin Wagner</property>
|
||||||
<property name="translator_credits">Martin Wagner
|
<property name="translator_credits">Martin Wagner
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ Oğuz Ersen
|
|||||||
Łukasz Drukała
|
Łukasz Drukała
|
||||||
Emmanuel Averty</property>
|
Emmanuel Averty</property>
|
||||||
<property name="website">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</property>
|
<property name="website">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</property>
|
||||||
<property name="copyright">Copyright © 2020-2022 Martin Wagner</property>
|
<property name="copyright">Copyright © 2020-2023 Martin Wagner</property>
|
||||||
<property name="license_type">gpl-3-0</property>
|
<property name="license_type">gpl-3-0</property>
|
||||||
<property name="logo_icon_name">org.mpdevil.mpdevil</property>
|
<property name="logo_icon_name">org.mpdevil.mpdevil</property>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
|
@@ -17,7 +17,7 @@
|
|||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
<release version="1.10.0" date="2022-12-29"/>
|
<release version="1.10.2" date="2023-03-18"/>
|
||||||
</releases>
|
</releases>
|
||||||
<launchable type="desktop-id">org.mpdevil.mpdevil.desktop</launchable>
|
<launchable type="desktop-id">org.mpdevil.mpdevil.desktop</launchable>
|
||||||
<screenshots>
|
<screenshots>
|
||||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
project('mpdevil', version: '1.10.0')
|
project('mpdevil', version: '1.10.2')
|
||||||
|
|
||||||
i18n = import('i18n')
|
i18n = import('i18n')
|
||||||
gnome = import('gnome')
|
gnome = import('gnome')
|
||||||
|
299
po/bg.po
299
po/bg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 18:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,30,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,30,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:502
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
@@ -33,72 +33,68 @@ msgid_plural "{channels} channels"
|
|||||||
msgstr[0] "{channels} канал"
|
msgstr[0] "{channels} канал"
|
||||||
msgstr[1] "{channels} канали"
|
msgstr[1] "{channels} канали"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1002
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(необходим е рестарт)"
|
msgstr "(необходим е рестарт)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1048
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "Използвай декорация от Клиентска страна"
|
msgstr "Използвай декорация от Клиентска страна"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1049
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Покажи бутон стоп"
|
msgstr "Покажи бутон стоп"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Покажи аудио формат"
|
msgstr "Покажи аудио формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Покажи бутон за лирики"
|
msgstr "Покажи бутон за лирики"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Постави плейлитът на страни"
|
msgstr "Постави плейлитът на страни"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Големина за основна облечка"
|
msgstr "Големина за основна облечка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1059
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Големина за иконите на бутоните"
|
msgstr "Големина за иконите на бутоните"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1069
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "Поддръжка на “MPRIS”"
|
msgstr "Поддръжка на “MPRIS”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1070
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Сортирай албумите по година"
|
msgstr "Сортирай албумите по година"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Прати известие при промяна на заглавие"
|
msgstr "Прати известие при промяна на заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
||||||
msgstr "Възпроизведи избраните албуми и заглавия веднага"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Пренавий чрез бутон назад"
|
msgstr "Пренавий чрез бутон назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||||
msgid "Stop playback on quit"
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
msgstr "Прекрати възпроизвеждането при изход"
|
msgstr "Прекрати възпроизвеждането при изход"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1101
|
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Избери директория"
|
msgstr "Избери директория"
|
||||||
|
|
||||||
#. labels and entries
|
#. labels and entries
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Свържи чрез Unix domain socket"
|
msgstr "Свържи чрез Unix domain socket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1135
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
@@ -108,264 +104,268 @@ msgstr ""
|
|||||||
"този регулярен израз. %AlbumArtist% и %Album% ще бъдат заместени от "
|
"този регулярен израз. %AlbumArtist% и %Album% ще бъдат заместени от "
|
||||||
"съответстващите тагове от песента."
|
"съответстващите тагове от песента."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Сокет:"
|
msgstr "Сокет:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1142
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Хост:"
|
msgstr "Хост:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1144
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Парола:"
|
msgstr "Парола:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Музикална библиотека:"
|
msgstr "Музикална библиотека:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Обложка - регулярен израз:"
|
msgstr "Обложка - регулярен израз:"
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Свържи"
|
msgstr "Свържи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3236
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Предпочитания"
|
msgstr "Предпочитания"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Поглед"
|
msgstr "Поглед"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Държане"
|
msgstr "Държане"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Connection"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr "Връзка"
|
msgstr "Връзка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1216
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Статистика"
|
msgstr "Статистика"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1225
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Протокол:</b>"
|
msgstr "<b>Протокол:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1226
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Време на работа:</b>"
|
msgstr "<b>Време на работа:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1227
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Време на възпроизвеждане:</b>"
|
msgstr "<b>Време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1228
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Артисти:</b>"
|
msgstr "<b>Артисти:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1229
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Албуми:</b>"
|
msgstr "<b>Албуми:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1230
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Песни::</b>"
|
msgstr "<b>Песни::</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1231
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Цялостно време на възпроизвеждане:</b>"
|
msgstr "<b>Цялостно време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1232
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Актуализация на базата с данни:</b>"
|
msgstr "<b>Актуализация на базата с данни:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1292
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "Show in file manager"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "№"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "Заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr "Дължина"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Append"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Добави"
|
msgstr "Добави"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Свири"
|
msgstr "Свири"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1312
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "MPD-Етикет"
|
msgstr "Покажи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1315
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr "Стойност"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "№"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
|
||||||
msgid "Title"
|
|
||||||
msgstr "Заглавие"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
|
||||||
msgid "Length"
|
|
||||||
msgstr "Дължина"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1400
|
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
|
||||||
msgstr "Добави всички заглавия към плейлист"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1401
|
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
|
||||||
msgstr "Директно възпроизведи всички заглавия"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1494
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[0] "{number} песен ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[1] "{number} песни ({duration})"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1557
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] "{hits} попадение"
|
msgstr[0] "{hits} попадение"
|
||||||
msgstr[1] "{hits} попадения"
|
msgstr[1] "{hits} попадения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1642
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "всички тагове"
|
msgstr "всички тагове"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1774
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "всички жанрове"
|
msgstr "всички жанрове"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1797
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "всички артисти"
|
msgstr "всички артисти"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2384
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} песен ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} песни ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Премахни избраната песен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Enqueue"
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "На опашката"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Спретнато"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Изчисти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Превъртане до моментната песен"
|
msgstr "Превъртане до моментната песен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2502
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "търсене…"
|
msgstr "търсене…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2507
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "грешка при свързване"
|
msgstr "грешка при свързване"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2509
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "лириките не са намерени"
|
msgstr "лириките не са намерени"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2634
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Лирики"
|
msgstr "Лирики"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Спри"
|
msgstr "Спри"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr "Предишно заглавие"
|
msgstr "Предишно заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Next title"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr "Следващо заглавие"
|
msgstr "Следващо заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2720
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Пауза"
|
msgstr "Пауза"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2892
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Повтарящ режим"
|
msgstr "Повтарящ режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2893
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Случаен режим"
|
msgstr "Случаен режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2894
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Единичен режим"
|
msgstr "Единичен режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2895
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Консумиращ режим"
|
msgstr "Консумиращ режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3109
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Актуализиране на базата с данни…"
|
msgstr "Актуализиране на базата с данни…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3157
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "Свързването със “{socket}” се провали"
|
msgstr "Свързването със “{socket}” се провали"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3159
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "Свързването със “{host}:{port}” се провали"
|
msgstr "Свързването със “{host}:{port}” се провали"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Търси"
|
msgstr "Търси"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Обратно в моментния албум"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3237
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Преки пътища на клавиатурата"
|
msgstr "Преки пътища на клавиатурата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3238
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Помощ"
|
msgstr "Помощ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3239
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "За mpdevil"
|
msgstr "За mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3241
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3242
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Статистика на сървърът"
|
msgstr "Статистика на сървърът"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3244
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Мини Плеър"
|
msgstr "Мини Плеър"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3245
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Филтър на Жанрове"
|
msgstr "Филтър на Жанрове"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3254
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Меню"
|
msgstr "Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "свързване…"
|
msgstr "свързване…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3478
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Debug режим"
|
msgstr "Debug режим"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -402,26 +402,30 @@ msgid "Update database"
|
|||||||
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Изчисти плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Излез"
|
msgstr "Излез"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Прозорец"
|
msgstr "Прозорец"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
msgstr "Превключи Мини Плеър"
|
msgstr "Превключи Мини Плеър"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
msgid "Toggle genre filter"
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
msgstr "Превключи Филтър на Жанрове"
|
msgstr "Превключи Филтър на Жанрове"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
msgstr "Превключи лириките"
|
msgstr "Превключи лириките"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
msgstr "Превключи търсенето"
|
msgstr "Превключи търсенето"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -462,32 +466,40 @@ msgstr "Превключи единичен режим"
|
|||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
msgstr "Превключи консумиращ режим"
|
msgstr "Превключи консумиращ режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgid "Playlist"
|
#~ msgstr "Възпроизведи избраните албуми и заглавия веднага"
|
||||||
msgstr "Плейлист"
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
#~ msgstr "Покажи в менаджер на файлове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "MPD-Етикет"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Стойност"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Добави всички заглавия към плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Директно възпроизведи всички заглавия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Обратно в моментния албум"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove song"
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
msgstr "Премахни избраната песен"
|
#~ msgstr "Покажи допълнителна информация"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
#~ msgstr "Търси, Диалог за албум и Лист на Албум"
|
||||||
msgstr "Изчисти плейлист"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show information"
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
msgstr "Покажи допълнителна информация"
|
#~ msgstr "Възпроизведи избрания предмет веднага"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
|
||||||
msgstr "Търси, Диалог за албум и Лист на Албум"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Play immediately"
|
|
||||||
msgstr "Възпроизведи избрания предмет веднага"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Profile 1"
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
#~ msgstr "Профил 1"
|
#~ msgstr "Профил 1"
|
||||||
@@ -501,9 +513,6 @@ msgstr "Възпроизведи избрания предмет веднага"
|
|||||||
#~ msgid "Profiles"
|
#~ msgid "Profiles"
|
||||||
#~ msgstr "Профили"
|
#~ msgstr "Профили"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enqueue"
|
|
||||||
#~ msgstr "На опашката"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
#~ "playlist from all other songs"
|
#~ "playlist from all other songs"
|
||||||
|
278
po/fr.po
278
po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:38+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 17:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@@ -32,72 +32,68 @@ msgid_plural "{channels} channels"
|
|||||||
msgstr[0] "{channels} canal"
|
msgstr[0] "{channels} canal"
|
||||||
msgstr[1] "{channels} canaux"
|
msgstr[1] "{channels} canaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1002
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(redémarrage nécessaire)"
|
msgstr "(redémarrage nécessaire)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1048
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "Utiliser les décorations côté client"
|
msgstr "Utiliser les décorations côté client"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1049
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Afficher le bouton stop"
|
msgstr "Afficher le bouton stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Afficher le format audio"
|
msgstr "Afficher le format audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Afficher le bouton paroles"
|
msgstr "Afficher le bouton paroles"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Placer la liste de lecture sur le côté"
|
msgstr "Placer la liste de lecture sur le côté"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Taille de la vue couverture d'album"
|
msgstr "Taille de la vue couverture d'album"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1059
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Taille de la barre des icônes d'action"
|
msgstr "Taille de la barre des icônes d'action"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1069
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "Support du \"MPRIS\""
|
msgstr "Support du \"MPRIS\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1070
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Trier les albums par année"
|
msgstr "Trier les albums par année"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Notifier lors du changement de titre"
|
msgstr "Notifier lors du changement de titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
||||||
msgstr "Jouer l'album sélectionné et les titres immédiatement"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Retour au début via bouton précédent"
|
msgstr "Retour au début via bouton précédent"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||||
msgid "Stop playback on quit"
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
msgstr "Arrêt de la lecture en quittant"
|
msgstr "Arrêt de la lecture en quittant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1101
|
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Choisir le répertoire"
|
msgstr "Choisir le répertoire"
|
||||||
|
|
||||||
#. labels and entries
|
#. labels and entries
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Connexion via socket Unix"
|
msgstr "Connexion via socket Unix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1135
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
@@ -107,261 +103,262 @@ msgstr ""
|
|||||||
"correspondant à l'expression régulière sera affiché. %AlbumArtist% et "
|
"correspondant à l'expression régulière sera affiché. %AlbumArtist% et "
|
||||||
"%Album% seront replacés par les étiquettes correspondantes de la chanson."
|
"%Album% seront replacés par les étiquettes correspondantes de la chanson."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Socket :"
|
msgstr "Socket :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1142
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Hôte :"
|
msgstr "Hôte :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1144
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Mot de passe :"
|
msgstr "Mot de passe :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Bibliothèque musicale :"
|
msgstr "Bibliothèque musicale :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Regex des couvertures :"
|
msgstr "Regex des couvertures :"
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Se connecter"
|
msgstr "Se connecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3236
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vue"
|
msgstr "Vue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportement"
|
msgstr "Comportement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
msgid "Connection"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr "Connexion"
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1216
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistiques"
|
msgstr "Statistiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1225
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Protocole :</b>"
|
msgstr "<b>Protocole :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1226
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Durée d’activité :</b>"
|
msgstr "<b>Durée d’activité :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1227
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Durée de lecture :</b>"
|
msgstr "<b>Durée de lecture :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1228
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Artistes :</b>"
|
msgstr "<b>Artistes :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1229
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Albums :</b>"
|
msgstr "<b>Albums :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1230
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Chansons :</b>"
|
msgstr "<b>Chansons :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1231
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Temps total de lecture :</b>"
|
msgstr "<b>Temps total de lecture :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1232
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Mise à jour de la base :</b>"
|
msgstr "<b>Mise à jour de la base :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1292
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "Show in file manager"
|
|
||||||
msgstr "Afficher dans le gestionnaire de fichiers"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
|
||||||
msgid "Append"
|
|
||||||
msgstr "Ajouter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Jouer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1312
|
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
|
||||||
msgstr "Étiquette MPD"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1315
|
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr "Valeur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "Longueur"
|
msgstr "Longueur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1400
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Ajouter tous les titres à la liste de lecture"
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1401
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgstr "Jouer directement tous les titres"
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Jouer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1494
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Show"
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgstr "Montrer"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[0] "{number} chanson ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[1] "{number} chansons ({duration})"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1557
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] "{hits} hit"
|
msgstr[0] "{hits} hit"
|
||||||
msgstr[1] "{hits} hits"
|
msgstr[1] "{hits} hits"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1642
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "toutes les étiquettes"
|
msgstr "toutes les étiquettes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1774
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "tous les genres"
|
msgstr "tous les genres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1797
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "tous les artistes"
|
msgstr "tous les artistes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2384
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} chanson ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} chansons ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Ajouter l'album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Épurer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Vider"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Défiler jusqu'à la chanson courante"
|
msgstr "Défiler jusqu'à la chanson courante"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2502
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "recherche…"
|
msgstr "recherche…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2507
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "erreur de connexion"
|
msgstr "erreur de connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2509
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "paroles introuvables"
|
msgstr "paroles introuvables"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2634
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Paroles"
|
msgstr "Paroles"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr "Titre précédent"
|
msgstr "Titre précédent"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Next title"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr "Titre suivant"
|
msgstr "Titre suivant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2720
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pause"
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2892
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Mode répétition"
|
msgstr "Mode répétition"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2893
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Mode aléatoire"
|
msgstr "Mode aléatoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2894
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Mode chanson unique"
|
msgstr "Mode chanson unique"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2895
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Mode consommer"
|
msgstr "Mode consommer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3109
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Mise à jour de la base…"
|
msgstr "Mise à jour de la base…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3157
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "La connexion à “{socket}” a échoué"
|
msgstr "La connexion à “{socket}” a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3159
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "La connexion à “{host}:{port}” a échoué"
|
msgstr "La connexion à “{host}:{port}” a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Retour à l'album courant"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3237
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3238
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Aide"
|
msgstr "Aide"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3239
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "À propos de mpdevil"
|
msgstr "À propos de mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3241
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour la base"
|
msgstr "Mettre à jour la base"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3242
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Statistiques serveur"
|
msgstr "Statistiques serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3244
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Mini lecteur"
|
msgstr "Mini lecteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3245
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Filtre genre"
|
msgstr "Filtre genre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3254
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "connexion…"
|
msgstr "connexion…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3478
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Mode debug"
|
msgstr "Mode debug"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -398,26 +395,30 @@ msgid "Update database"
|
|||||||
msgstr "Mettre à jour la base"
|
msgstr "Mettre à jour la base"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Effacer la liste de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quitter"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Fenêtre"
|
msgstr "Fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
msgstr "(Dés-)activer mini lecteur"
|
msgstr "(Dés-)activer mini lecteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
msgid "Toggle genre filter"
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
msgstr "(Dés-)activer le filtre de genre"
|
msgstr "(Dés-)activer le filtre de genre"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
msgstr "(Dés-)activer les paroles"
|
msgstr "(Dés-)activer les paroles"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
msgstr "(Dés-)activer la recherche"
|
msgstr "(Dés-)activer la recherche"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -457,26 +458,35 @@ msgstr "(Dés-)activer le mode titre unique"
|
|||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
msgstr "(Dés-)activer le mode consommer"
|
msgstr "(Dés-)activer le mode consommer"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgid "Playlist"
|
#~ msgstr "Jouer l'album sélectionné et les titres immédiatement"
|
||||||
msgstr "Liste de lecture"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
msgid "Remove song"
|
#~ msgstr "Afficher dans le gestionnaire de fichiers"
|
||||||
msgstr "Supprimer la chanson"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
#~ msgstr "Étiquette MPD"
|
||||||
msgstr "Effacer la liste de lecture"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
msgid "Show information"
|
#~ msgstr "Valeur"
|
||||||
msgstr "Afficher les informations"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
#~ msgstr "Ajouter tous les titres à la liste de lecture"
|
||||||
msgstr "Recherche, Boîte de dialogue album et Liste d’album"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
msgid "Play immediately"
|
#~ msgstr "Jouer directement tous les titres"
|
||||||
msgstr "Jouer immédiatement"
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Retour à l'album courant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Liste de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
|
#~ msgstr "Afficher les informations"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
|
#~ msgstr "Recherche, Boîte de dialogue album et Liste d’album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jouer immédiatement"
|
||||||
|
283
po/nl.po
283
po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 18:17+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
@@ -32,72 +32,68 @@ msgid_plural "{channels} channels"
|
|||||||
msgstr[0] "{channels} kanaal"
|
msgstr[0] "{channels} kanaal"
|
||||||
msgstr[1] "{channels} kanalen"
|
msgstr[1] "{channels} kanalen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1002
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(herstart vereist)"
|
msgstr "(herstart vereist)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1048
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
|
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1049
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Toon stopknop"
|
msgstr "Toon stopknop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Toon audioformaat"
|
msgstr "Toon audioformaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Toon songtekstknop"
|
msgstr "Toon songtekstknop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
|
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
|
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1059
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Grootte iconen werkbalk"
|
msgstr "Grootte iconen werkbalk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1069
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
|
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1070
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Sorteer albums op jaar"
|
msgstr "Sorteer albums op jaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
|
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
||||||
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
|
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||||
msgid "Stop playback on quit"
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
|
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1101
|
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Kies een map"
|
msgstr "Kies een map"
|
||||||
|
|
||||||
#. labels and entries
|
#. labels and entries
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Verbinden via Unix domain socket"
|
msgstr "Verbinden via Unix domain socket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1135
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
@@ -107,261 +103,262 @@ msgstr ""
|
|||||||
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
|
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
|
||||||
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
|
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Socket:"
|
msgstr "Socket:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1142
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Host:"
|
msgstr "Host:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1144
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Muziekmap:"
|
msgstr "Muziekmap:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Regex albumhoes:"
|
msgstr "Regex albumhoes:"
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Verbinden"
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3236
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Beeld"
|
msgstr "Beeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Gedrag"
|
msgstr "Gedrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
msgid "Connection"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr "Verbinding"
|
msgstr "Verbinding"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1216
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistieken"
|
msgstr "Statistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1225
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Protocol:</b>"
|
msgstr "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1226
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1227
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
|
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1228
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
|
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1229
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Albums:</b>"
|
msgstr "<b>Albums:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1230
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Titels:</b>"
|
msgstr "<b>Titels:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1231
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
|
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1232
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
|
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1292
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "Show in file manager"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
|
||||||
msgid "Append"
|
|
||||||
msgstr "Toevoegen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Afspelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1312
|
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
|
||||||
msgstr "MPD-Tag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1315
|
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr "Waarde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nr"
|
msgstr "Nr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "Lengte"
|
msgstr "Lengte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1400
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
|
msgstr "Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1401
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgstr "Alle titels direct afspelen"
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Afspelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1494
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Show"
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgstr "Tonen"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1557
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] "{hits} hit"
|
msgstr[0] "{hits} hit"
|
||||||
msgstr[1] "{hits} treffers"
|
msgstr[1] "{hits} treffers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1642
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "alle tags"
|
msgstr "alle tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1774
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "alle genres"
|
msgstr "alle genres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1797
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "alle artiesten"
|
msgstr "alle artiesten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2384
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Album invoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Opruimen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Wissen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
|
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2502
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "bezig met zoeken…"
|
msgstr "bezig met zoeken…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2507
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "verbindingsfout"
|
msgstr "verbindingsfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2509
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "geen songtekst gevonden"
|
msgstr "geen songtekst gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2634
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Songtekst"
|
msgstr "Songtekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stoppen"
|
msgstr "Stoppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr "Vorige titel"
|
msgstr "Vorige titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Next title"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr "Volgende titel"
|
msgstr "Volgende titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2720
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pauzeren"
|
msgstr "Pauzeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2892
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Herhaalmodus"
|
msgstr "Herhaalmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2893
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Willekeurige modus"
|
msgstr "Willekeurige modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2894
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Enkele modus"
|
msgstr "Enkele modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2895
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Verbruiksmodus"
|
msgstr "Verbruiksmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3109
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Database bijwerken…"
|
msgstr "Database bijwerken…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3157
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt"
|
msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3159
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
|
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Terug naar huidige album"
|
msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3237
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3238
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hulp"
|
msgstr "Hulp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3239
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "Over mpdevil"
|
msgstr "Over mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3241
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Database bijwerken"
|
msgstr "Database bijwerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3242
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Serverstatistieken"
|
msgstr "Serverstatistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3244
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Minispeler"
|
msgstr "Minispeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3245
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Genrefilter"
|
msgstr "Genrefilter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3254
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "verbinding maken…"
|
msgstr "verbinding maken…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3478
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Debugmodus"
|
msgstr "Debugmodus"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -398,26 +395,30 @@ msgid "Update database"
|
|||||||
msgstr "Database bijwerken"
|
msgstr "Database bijwerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Afspeellijst legen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Stoppen"
|
msgstr "Stoppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Venster"
|
msgstr "Venster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
msgstr "Omschakelen naar minispeler"
|
msgstr "Omschakelen naar minispeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
msgid "Toggle genre filter"
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
msgstr "Genrefilter aan/uitzetten"
|
msgstr "Genrefilter aan/uitzetten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
msgstr "Omschakelen naar songtekst"
|
msgstr "Omschakelen naar songtekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
msgstr "Omschakelen naar zoeken"
|
msgstr "Omschakelen naar zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -457,32 +458,37 @@ msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
|
|||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
|
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgid "Playlist"
|
#~ msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
|
||||||
msgstr "Afspeellijst"
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "MPD-Tag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Waarde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Alle titels direct afspelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Terug naar huidige album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Afspeellijst"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove song"
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
msgstr "Titel verwijderen"
|
#~ msgstr "Toon informatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
#~ msgstr "Zoeken, Albumdialoog en Albumlijst"
|
||||||
msgstr "Afspeellijst legen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show information"
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
msgstr "Toon informatie"
|
#~ msgstr "Direct afspelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
|
||||||
msgstr "Zoeken, Albumdialoog en Albumlijst"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Play immediately"
|
|
||||||
msgstr "Direct afspelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Profile 1"
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
#~ msgstr "Profiel 1"
|
#~ msgstr "Profiel 1"
|
||||||
@@ -496,9 +502,6 @@ msgstr "Direct afspelen"
|
|||||||
#~ msgid "Profiles"
|
#~ msgid "Profiles"
|
||||||
#~ msgstr "Profielen"
|
#~ msgstr "Profielen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enqueue"
|
|
||||||
#~ msgstr "In wachtrij plaatsen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
#~ "playlist from all other songs"
|
#~ "playlist from all other songs"
|
||||||
|
291
po/pl.po
291
po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 12:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
|
||||||
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:502
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -35,72 +35,68 @@ msgstr[0] "{channels} kanał"
|
|||||||
msgstr[1] "{channels} kanały"
|
msgstr[1] "{channels} kanały"
|
||||||
msgstr[2] "{channels} kanałów"
|
msgstr[2] "{channels} kanałów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1002
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(wymagane ponowne uruchomienie)"
|
msgstr "(wymagane ponowne uruchomienie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1048
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "Używaj dekoracji po stronie klienta"
|
msgstr "Używaj dekoracji po stronie klienta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1049
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Pokaż przycisk „stop”"
|
msgstr "Pokaż przycisk „stop”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Pokaż format audio"
|
msgstr "Pokaż format audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Pokaż przycisk tekstu utworu"
|
msgstr "Pokaż przycisk tekstu utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Umieść playlistę z boku"
|
msgstr "Umieść playlistę z boku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar okładek w przeglądarce"
|
msgstr "Rozmiar okładek w przeglądarce"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1059
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar ikon na pasku akcji"
|
msgstr "Rozmiar ikon na pasku akcji"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1069
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "Wspieraj „MPRIS”"
|
msgstr "Wspieraj „MPRIS”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1070
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Sortuj albumy według roku"
|
msgstr "Sortuj albumy według roku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Wysyłaj powiadomienie przy zmianie utworu"
|
msgstr "Wysyłaj powiadomienie przy zmianie utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
||||||
msgstr "Odtwarzaj wybrane albumy i utwory od razu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Przewijaj w tył za pomocą przycisku „poprzedni”"
|
msgstr "Przewijaj w tył za pomocą przycisku „poprzedni”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||||
msgid "Stop playback on quit"
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie przy wyjściu"
|
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie przy wyjściu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1101
|
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Wybierz katalog"
|
msgstr "Wybierz katalog"
|
||||||
|
|
||||||
#. labels and entries
|
#. labels and entries
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Połącz się poprzez Unix domain socket"
|
msgstr "Połącz się poprzez Unix domain socket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1135
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
@@ -110,134 +106,110 @@ msgstr ""
|
|||||||
"wyrażenia regularnego, zostanie wyświetlony. %AlbumArtist% oraz %Album% "
|
"wyrażenia regularnego, zostanie wyświetlony. %AlbumArtist% oraz %Album% "
|
||||||
"zostaną zastąpione odpowiednimi tagami utworu."
|
"zostaną zastąpione odpowiednimi tagami utworu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Socket:"
|
msgstr "Socket:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1142
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Host:"
|
msgstr "Host:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1144
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Hasło:"
|
msgstr "Hasło:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Biblioteka muzyczna:"
|
msgstr "Biblioteka muzyczna:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Wyrażenie regularne okładki:"
|
msgstr "Wyrażenie regularne okładki:"
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Połącz się"
|
msgstr "Połącz się"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3236
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencje"
|
msgstr "Preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Widok"
|
msgstr "Widok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Zachowanie"
|
msgstr "Zachowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Connection"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr "Połączenie"
|
msgstr "Połączenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1216
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statystyki"
|
msgstr "Statystyki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1225
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Protokół:</b>"
|
msgstr "<b>Protokół:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1226
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Czas działania:</b>"
|
msgstr "<b>Czas działania:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1227
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Czas odtwarzania:</b>"
|
msgstr "<b>Czas odtwarzania:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1228
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Artyści:</b>"
|
msgstr "<b>Artyści:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1229
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Albumy:</b>"
|
msgstr "<b>Albumy:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1230
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Utwory:</b>"
|
msgstr "<b>Utwory:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1231
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Całkowity czas odtwarzania:</b>"
|
msgstr "<b>Całkowity czas odtwarzania:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1232
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Aktualizacja bazy danych:</b>"
|
msgstr "<b>Aktualizacja bazy danych:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1292
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "Show in file manager"
|
|
||||||
msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
|
||||||
msgid "Append"
|
|
||||||
msgstr "Dodaj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Odtwórz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1312
|
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
|
||||||
msgstr "Tag MPD"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1315
|
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr "Wartość"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł"
|
msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "Długość"
|
msgstr "Długość"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1400
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Dodaj wszystkie utwory do playlisty"
|
msgstr "Dodaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1401
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgstr "Bezpośrednio odtwórz wszystkie utwory"
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Odtwórz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1494
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Show"
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgstr "Pokaż"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[0] "{number} utwór ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[1] "{number} utwory ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[2] "{number} utworów ({duration})"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1557
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
@@ -245,129 +217,153 @@ msgstr[0] "{hits} trafienie"
|
|||||||
msgstr[1] "{hits} trafienia"
|
msgstr[1] "{hits} trafienia"
|
||||||
msgstr[2] "{hits} trafień"
|
msgstr[2] "{hits} trafień"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1642
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "wszystkie tagi"
|
msgstr "wszystkie tagi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1774
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "wszystkie gatunki"
|
msgstr "wszystkie gatunki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1797
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "wszyscy artyści"
|
msgstr "wszyscy artyści"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2384
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} utwór ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} utwory ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[2] "{number} utworów ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Usuń wybrany utwór"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj album do kolejki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Uporządkuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Wyczyść"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Przewiń do aktualnego utworu"
|
msgstr "Przewiń do aktualnego utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2502
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "wyszukiwanie…"
|
msgstr "wyszukiwanie…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2507
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "błąd połączenia"
|
msgstr "błąd połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2509
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "nie znaleziono tekstu utworu"
|
msgstr "nie znaleziono tekstu utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2634
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Tekst utworu"
|
msgstr "Tekst utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr "Poprzedni utwór"
|
msgstr "Poprzedni utwór"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Next title"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr "Następny utwór"
|
msgstr "Następny utwór"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2720
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pauza"
|
msgstr "Pauza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2892
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Tryb powtarzania"
|
msgstr "Tryb powtarzania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2893
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Tryb losowy"
|
msgstr "Tryb losowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2894
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Tryb pojedynczy"
|
msgstr "Tryb pojedynczy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2895
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Tryb wyczerpywania"
|
msgstr "Tryb wyczerpywania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3109
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Aktualizowanie bazy danych…"
|
msgstr "Aktualizowanie bazy danych…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3157
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "Nie udało połączyć się do „{socket}”"
|
msgstr "Nie udało połączyć się do „{socket}”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3159
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "Nie udało połączyć się do „{host}:{port}”"
|
msgstr "Nie udało połączyć się do „{host}:{port}”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Wróć do aktualnego albumu"
|
msgstr "Cofnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3237
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3238
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Pomoc"
|
msgstr "Pomoc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3239
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "O mpdevil"
|
msgstr "O mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3241
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3242
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Statystyki serwera"
|
msgstr "Statystyki serwera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3244
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Mini odtwarzacz"
|
msgstr "Mini odtwarzacz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3245
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Filtr gatunku"
|
msgstr "Filtr gatunku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3254
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "łączenie…"
|
msgstr "łączenie…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3478
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Tryb debugowania"
|
msgstr "Tryb debugowania"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -404,26 +400,30 @@ msgid "Update database"
|
|||||||
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Wyczyść playlistę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Wyjdź"
|
msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Okno"
|
msgstr "Okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
msgstr "Włącz/wyłącz mini odtwarzacz"
|
msgstr "Włącz/wyłącz mini odtwarzacz"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
msgid "Toggle genre filter"
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
msgstr "Włącz/wyłącz filtr gatunku"
|
msgstr "Włącz/wyłącz filtr gatunku"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
msgstr "Włącz/wyłącz tekst utworu"
|
msgstr "Włącz/wyłącz tekst utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
msgstr "Włącz/wyłącz wyszukiwanie"
|
msgstr "Włącz/wyłącz wyszukiwanie"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -463,32 +463,40 @@ msgstr "Włącz/wyłącz tryb pojedynczy"
|
|||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
msgstr "Włącz/wyłącz tryb wyczerpywania"
|
msgstr "Włącz/wyłącz tryb wyczerpywania"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgid "Playlist"
|
#~ msgstr "Odtwarzaj wybrane albumy i utwory od razu"
|
||||||
msgstr "Playlista"
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tag MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wartość"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dodaj wszystkie utwory do playlisty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bezpośrednio odtwórz wszystkie utwory"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wróć do aktualnego albumu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Playlista"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove song"
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
msgstr "Usuń wybrany utwór"
|
#~ msgstr "Wyświetl dodatkowe informacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
#~ msgstr "Wyszukiwanie, Okno albumu i Lista albumów"
|
||||||
msgstr "Wyczyść playlistę"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show information"
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
msgstr "Wyświetl dodatkowe informacje"
|
#~ msgstr "Odtwórz wybraną pozycję natychmiast"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
|
||||||
msgstr "Wyszukiwanie, Okno albumu i Lista albumów"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Play immediately"
|
|
||||||
msgstr "Odtwórz wybraną pozycję natychmiast"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Profile 1"
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
#~ msgstr "Profil 1"
|
#~ msgstr "Profil 1"
|
||||||
@@ -505,9 +513,6 @@ msgstr "Odtwórz wybraną pozycję natychmiast"
|
|||||||
#~ msgid "Add to playlist"
|
#~ msgid "Add to playlist"
|
||||||
#~ msgstr "Dodaj do playlisty"
|
#~ msgstr "Dodaj do playlisty"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enqueue"
|
|
||||||
#~ msgstr "Dodaj do kolejki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
#~ "playlist from all other songs"
|
#~ "playlist from all other songs"
|
||||||
|
290
po/tr.po
290
po/tr.po
@@ -2,14 +2,14 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022.
|
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022-2023.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 21:01+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:502
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -31,72 +30,68 @@ msgid "{channels} channel"
|
|||||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
msgstr[0] "{channels} kanal"
|
msgstr[0] "{channels} kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1002
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(yeniden başlatma gerekli)"
|
msgstr "(yeniden başlatma gerekli)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1048
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "İstemci tarafı süslemelerini kullan"
|
msgstr "İstemci tarafı süslemelerini kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1049
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Durdur düğmesini göster"
|
msgstr "Durdur düğmesini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Ses biçimini göster"
|
msgstr "Ses biçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Şarkı sözleri düğmesini göster"
|
msgstr "Şarkı sözleri düğmesini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Oynatma listesini yan tarafa yerleştir"
|
msgstr "Oynatma listesini yan tarafa yerleştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1058
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Albüm görünümü kapak resmi boyutu"
|
msgstr "Albüm görünümü kapak resmi boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1059
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Eylem çubuğu simge boyutu"
|
msgstr "Eylem çubuğu simge boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1069
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "“MPRIS” destekle"
|
msgstr "“MPRIS” destekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1070
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Albümleri yıla göre sırala"
|
msgstr "Albümleri yıla göre sırala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Şarkı değişikliğinde bildirim gönder"
|
msgstr "Şarkı değişikliğinde bildirim gönder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
||||||
msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Önceki düğmesi ile geri sar"
|
msgstr "Önceki düğmesi ile geri sar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||||
msgid "Stop playback on quit"
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
msgstr "Çıkışta oynatmayı durdur"
|
msgstr "Çıkışta oynatmayı durdur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1101
|
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Dizin seç"
|
msgstr "Dizin seç"
|
||||||
|
|
||||||
#. labels and entries
|
#. labels and entries
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Unix etki alanı soketi ile bağlan"
|
msgstr "Unix etki alanı soketi ile bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1135
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
@@ -106,260 +101,260 @@ msgstr ""
|
|||||||
"görüntülenecektir. %AlbumArtist% ve %Album% şarkının ilgili etiketleri ile "
|
"görüntülenecektir. %AlbumArtist% ve %Album% şarkının ilgili etiketleri ile "
|
||||||
"değiştirilecektir."
|
"değiştirilecektir."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Soket:"
|
msgstr "Soket:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1142
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Ana makine:"
|
msgstr "Ana makine:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1144
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Parola:"
|
msgstr "Parola:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Müzik kütüphanesi:"
|
msgstr "Müzik kütüphanesi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Kapak resmi düzenli ifadesi:"
|
msgstr "Kapak resmi düzenli ifadesi:"
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Bağlan"
|
msgstr "Bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3236
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihler"
|
msgstr "Tercihler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Gürünüm"
|
msgstr "Gürünüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Davranış"
|
msgstr "Davranış"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Connection"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr "Bağ"
|
msgstr "Bağlantı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1216
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "İstatistikler"
|
msgstr "İstatistikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1225
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Protokol:</b>"
|
msgstr "<b>Protokol:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1226
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Çalışma Süresi:</b>"
|
msgstr "<b>Çalışma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1227
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Oynatma Süresi:</b>"
|
msgstr "<b>Oynatma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1228
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Sanatçılar:</b>"
|
msgstr "<b>Sanatçılar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1229
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Albümler:</b>"
|
msgstr "<b>Albümler:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1230
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Şarkılar:</b>"
|
msgstr "<b>Şarkılar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1231
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Toplam Oynatma Süresi:</b>"
|
msgstr "<b>Toplam Oynatma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1232
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Veri Tabanı Güncellemesi:</b>"
|
msgstr "<b>Veri Tabanı Güncellemesi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1292
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "Show in file manager"
|
|
||||||
msgstr "Dosya yöneticisinde göster"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
|
||||||
msgid "Append"
|
|
||||||
msgstr "Sona ekle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Oynat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1312
|
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
|
||||||
msgstr "MPD-Etiketi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1315
|
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr "Değer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Sayı"
|
msgstr "Sayı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Şarkı"
|
msgstr "Şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "Uzunluk"
|
msgstr "Uzunluk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1400
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle"
|
msgstr "Sona ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1401
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat"
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Oynat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1494
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Show"
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgstr "Göster"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1557
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] "{hits} oynatma"
|
msgstr[0] "{hits} oynatma"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1642
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "tüm etiketler"
|
msgstr "tüm etiketler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1774
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "tüm türler"
|
msgstr "tüm türler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1797
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "tüm sanatçılar"
|
msgstr "tüm sanatçılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2384
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Albümü sıraya al"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Temizle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Geçerli şarkıya kaydır"
|
msgstr "Geçerli şarkıya kaydır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2502
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "aranıyor…"
|
msgstr "aranıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2507
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "bağlantı hatası"
|
msgstr "bağlantı hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2509
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "şarkı sözleri bulunamadı"
|
msgstr "şarkı sözleri bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2634
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Şarkı sözleri"
|
msgstr "Şarkı sözleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Durdur"
|
msgstr "Durdur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr "Önceki şarkı"
|
msgstr "Önceki şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Next title"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr "Sonraki şarkı"
|
msgstr "Sonraki şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2720
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Duraklat"
|
msgstr "Duraklat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2892
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Tekrar modu"
|
msgstr "Tekrar modu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2893
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Rastgele modu"
|
msgstr "Rastgele modu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2894
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Tekli modu"
|
msgstr "Tekli modu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2895
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Tüketim modu"
|
msgstr "Tüketim modu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3109
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Veri Tabanı Güncelleniyor…"
|
msgstr "Veri Tabanı Güncelleniyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3157
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "“{socket}” bağlantısı başarısız"
|
msgstr "“{socket}” bağlantısı başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3159
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "“{host}:{port}” bağlantısı başarısız"
|
msgstr "“{host}:{port}” bağlantısı başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3220
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Geçerli albüme geri dön"
|
msgstr "Geri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3237
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3238
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Yardım"
|
msgstr "Yardım"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3239
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "mpdevil Hakkında"
|
msgstr "mpdevil Hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3241
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Veri Tabanını Güncelle"
|
msgstr "Veri Tabanını Güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3242
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Sunucu İstatistikleri"
|
msgstr "Sunucu İstatistikleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3244
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Küçük Oynatıcı"
|
msgstr "Küçük Oynatıcı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3245
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Tür Filtresi"
|
msgstr "Tür Filtresi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3254
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menü"
|
msgstr "Menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "bağlanıyor…"
|
msgstr "bağlanıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3478
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Hata ayıklama modu"
|
msgstr "Hata ayıklama modu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -396,26 +391,30 @@ msgid "Update database"
|
|||||||
msgstr "Veri tabanını güncelle"
|
msgstr "Veri tabanını güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Oynatma listesini temizle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Çıkış"
|
msgstr "Çıkış"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Pencere"
|
msgstr "Pencere"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
msgstr "Küçük oynatıcıyı aç/kapat"
|
msgstr "Küçük oynatıcıyı aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
msgid "Toggle genre filter"
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
msgstr "Tür filtresini aç/kapat"
|
msgstr "Tür filtresini aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
msgstr "Şarkı sözlerini aç/kapat"
|
msgstr "Şarkı sözlerini aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
msgstr "Aramayı aç/kapat"
|
msgstr "Aramayı aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -455,32 +454,40 @@ msgstr "Tekli modunu aç/kapat"
|
|||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
msgstr "Tüketim modunu aç/kapat"
|
msgstr "Tüketim modunu aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgid "Playlist"
|
#~ msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat"
|
||||||
msgstr "Oynatma listesi"
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dosya yöneticisinde göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "MPD-Etiketi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Değer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Geçerli albüme geri dön"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oynatma listesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove song"
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
msgstr "Seçilen şarkıyı kaldır"
|
#~ msgstr "Ek bilgileri göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
#~ msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu ve Albüm Listesi"
|
||||||
msgstr "Oynatma listesini temizle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show information"
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
msgstr "Ek bilgileri göster"
|
#~ msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
|
||||||
msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu ve Albüm Listesi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Play immediately"
|
|
||||||
msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Profile 1"
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
#~ msgstr "Profil 1"
|
#~ msgstr "Profil 1"
|
||||||
@@ -494,9 +501,6 @@ msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat"
|
|||||||
#~ msgid "Profiles"
|
#~ msgid "Profiles"
|
||||||
#~ msgstr "Profiller"
|
#~ msgstr "Profiller"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enqueue"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sıraya al"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
#~ "playlist from all other songs"
|
#~ "playlist from all other songs"
|
||||||
|
@@ -1,3 +1,3 @@
|
|||||||
python-mpd2 >=1.1
|
python-mpd2 >=3.1
|
||||||
PyGObject
|
PyGObject
|
||||||
pycairo
|
pycairo
|
||||||
|
119
src/mpdevil.py
119
src/mpdevil.py
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|||||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# mpdevil - MPD Client.
|
# mpdevil - MPD Client.
|
||||||
# Copyright (C) 2020-2022 Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com>
|
# Copyright (C) 2020-2023 Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@@ -185,8 +185,8 @@ class MPRISInterface: # TODO emit Seeked if needed
|
|||||||
"HasTrackList": (GLib.Variant("b", False), None),
|
"HasTrackList": (GLib.Variant("b", False), None),
|
||||||
"Identity": (GLib.Variant("s", "mpdevil"), None),
|
"Identity": (GLib.Variant("s", "mpdevil"), None),
|
||||||
"DesktopEntry": (GLib.Variant("s", "org.mpdevil.mpdevil"), None),
|
"DesktopEntry": (GLib.Variant("s", "org.mpdevil.mpdevil"), None),
|
||||||
"SupportedUriSchemes": (GLib.Variant("s", "None"), None),
|
"SupportedUriSchemes": (GLib.Variant("as", []), None),
|
||||||
"SupportedMimeTypes": (GLib.Variant("s", "None"), None)},
|
"SupportedMimeTypes": (GLib.Variant("as", []), None)},
|
||||||
self._MPRIS_PLAYER_IFACE:
|
self._MPRIS_PLAYER_IFACE:
|
||||||
{"PlaybackStatus": (self._get_playback_status, None),
|
{"PlaybackStatus": (self._get_playback_status, None),
|
||||||
"LoopStatus": (self._get_loop_status, self._set_loop_status),
|
"LoopStatus": (self._get_loop_status, self._set_loop_status),
|
||||||
@@ -656,41 +656,11 @@ class Client(MPDClient):
|
|||||||
self._start_idle_id=None
|
self._start_idle_id=None
|
||||||
self.music_directory=None
|
self.music_directory=None
|
||||||
self.current_cover=None
|
self.current_cover=None
|
||||||
|
self._bus=Gio.bus_get_sync(Gio.BusType.SESSION, None) # used for "show in file manager"
|
||||||
|
|
||||||
# connect
|
# connect
|
||||||
self._settings.connect("changed::socket-connection", lambda *args: self.reconnect())
|
self._settings.connect("changed::socket-connection", lambda *args: self.reconnect())
|
||||||
|
|
||||||
# workaround for list group
|
|
||||||
# see: https://github.com/Mic92/python-mpd2/pull/187
|
|
||||||
def _parse_objects(self, lines, delimiters=[], lookup_delimiter=False):
|
|
||||||
obj = {}
|
|
||||||
for key, value in self._parse_pairs(lines):
|
|
||||||
key = key.lower()
|
|
||||||
if lookup_delimiter and key not in delimiters:
|
|
||||||
delimiters = delimiters + [key]
|
|
||||||
if obj:
|
|
||||||
if key in delimiters:
|
|
||||||
if lookup_delimiter:
|
|
||||||
if key in obj:
|
|
||||||
yield obj
|
|
||||||
obj = obj.copy()
|
|
||||||
while delimiters[-1] != key:
|
|
||||||
obj.pop(delimiters[-1], None)
|
|
||||||
delimiters.pop()
|
|
||||||
else:
|
|
||||||
yield obj
|
|
||||||
obj = {}
|
|
||||||
elif key in obj:
|
|
||||||
if not isinstance(obj[key], list):
|
|
||||||
obj[key] = [obj[key], value]
|
|
||||||
else:
|
|
||||||
obj[key].append(value)
|
|
||||||
continue
|
|
||||||
obj[key] = value
|
|
||||||
if obj:
|
|
||||||
yield obj
|
|
||||||
_parse_objects_direct = _parse_objects
|
|
||||||
|
|
||||||
# overloads to use Song class
|
# overloads to use Song class
|
||||||
def currentsong(self, *args):
|
def currentsong(self, *args):
|
||||||
return Song(super().currentsong(*args))
|
return Song(super().currentsong(*args))
|
||||||
@@ -868,13 +838,18 @@ class Client(MPDClient):
|
|||||||
else:
|
else:
|
||||||
return None
|
return None
|
||||||
|
|
||||||
|
def can_show_in_file_manager(self, uri):
|
||||||
|
try:
|
||||||
|
self._bus.call_sync("org.freedesktop.DBus", "/org/freedesktop/DBus", "org.freedesktop.DBus", "StartServiceByName",
|
||||||
|
GLib.Variant("(su)",("org.freedesktop.FileManager1",0)), GLib.VariantType("(u)"), Gio.DBusCallFlags.NONE, -1, None)
|
||||||
|
except GLib.GError:
|
||||||
|
return False
|
||||||
|
return self.get_absolute_path(uri) is not None
|
||||||
|
|
||||||
def show_in_file_manager(self, uri):
|
def show_in_file_manager(self, uri):
|
||||||
if (path:=self.get_absolute_path(uri)) is not None:
|
file=Gio.File.new_for_path(self.get_absolute_path(uri))
|
||||||
file=Gio.File.new_for_path(path)
|
self._bus.call_sync("org.freedesktop.FileManager1", "/org/freedesktop/FileManager1", "org.freedesktop.FileManager1",
|
||||||
bus=Gio.bus_get_sync(Gio.BusType.SESSION, None)
|
"ShowItems", GLib.Variant("(ass)", ((file.get_uri(),),"")), None, Gio.DBusCallFlags.NONE, -1, None)
|
||||||
proxy=Gio.DBusProxy.new_sync(bus, Gio.DBusProxyFlags.NONE, None, "org.freedesktop.FileManager1",
|
|
||||||
"/org/freedesktop/FileManager1", "org.freedesktop.FileManager1", None)
|
|
||||||
proxy.call_sync("ShowItems", GLib.Variant("(ass)", ((file.get_uri(),),"")), Gio.DBusCallFlags.NONE, 500, None)
|
|
||||||
|
|
||||||
def toggle_play(self):
|
def toggle_play(self):
|
||||||
status=self.status()
|
status=self.status()
|
||||||
@@ -1358,7 +1333,7 @@ class SongsList(TreeView):
|
|||||||
rect=Gdk.Rectangle()
|
rect=Gdk.Rectangle()
|
||||||
rect.x,rect.y=x,y
|
rect.x,rect.y=x,y
|
||||||
self._menu.set_pointing_to(rect)
|
self._menu.set_pointing_to(rect)
|
||||||
self._show_action.set_enabled(self._client.get_absolute_path(uri) is not None)
|
self._show_action.set_enabled(self._client.can_show_in_file_manager(uri))
|
||||||
self._menu.popup()
|
self._menu.popup()
|
||||||
|
|
||||||
def _on_row_activated(self, widget, path, view_column):
|
def _on_row_activated(self, widget, path, view_column):
|
||||||
@@ -1367,9 +1342,7 @@ class SongsList(TreeView):
|
|||||||
def _on_button_press_event(self, widget, event):
|
def _on_button_press_event(self, widget, event):
|
||||||
if (path_re:=widget.get_path_at_pos(int(event.x), int(event.y))) is not None:
|
if (path_re:=widget.get_path_at_pos(int(event.x), int(event.y))) is not None:
|
||||||
path=path_re[0]
|
path=path_re[0]
|
||||||
if event.button == 1 and event.type == Gdk.EventType._2BUTTON_PRESS:
|
if event.button == 2 and event.type == Gdk.EventType.BUTTON_PRESS:
|
||||||
self._client.files_to_playlist([self._store[path][3]], "play")
|
|
||||||
elif event.button == 2 and event.type == Gdk.EventType.BUTTON_PRESS:
|
|
||||||
self._client.files_to_playlist([self._store[path][3]], "append")
|
self._client.files_to_playlist([self._store[path][3]], "append")
|
||||||
elif event.button == 3 and event.type == Gdk.EventType.BUTTON_PRESS:
|
elif event.button == 3 and event.type == Gdk.EventType.BUTTON_PRESS:
|
||||||
uri=self._store[path][3]
|
uri=self._store[path][3]
|
||||||
@@ -1614,7 +1587,7 @@ class SelectionList(TreeView):
|
|||||||
return len(self._store)-1
|
return len(self._store)-1
|
||||||
|
|
||||||
def select_path(self, path):
|
def select_path(self, path):
|
||||||
self.set_cursor(path)
|
self.set_cursor(path, None, False)
|
||||||
|
|
||||||
def select(self, item):
|
def select(self, item):
|
||||||
row_num=len(self._store)
|
row_num=len(self._store)
|
||||||
@@ -2009,7 +1982,7 @@ class AlbumView(Gtk.Box):
|
|||||||
|
|
||||||
# connect
|
# connect
|
||||||
self.connect("hide", lambda *args: print("test"))
|
self.connect("hide", lambda *args: print("test"))
|
||||||
event_box.connect("button-press-event", self._on_button_press_event)
|
event_box.connect("button-release-event", self._on_button_release_event)
|
||||||
|
|
||||||
# packing
|
# packing
|
||||||
event_box.add(self._cover)
|
event_box.add(self._cover)
|
||||||
@@ -2055,7 +2028,7 @@ class AlbumView(Gtk.Box):
|
|||||||
else:
|
else:
|
||||||
title_artist=f"<b>{GLib.markup_escape_text(song['title'][0])}</b> • {GLib.markup_escape_text(artist)}"
|
title_artist=f"<b>{GLib.markup_escape_text(song['title'][0])}</b> • {GLib.markup_escape_text(artist)}"
|
||||||
self.songs_list.append(song["track"][0], title_artist, str(song["duration"]), song["file"], song["title"][0])
|
self.songs_list.append(song["track"][0], title_artist, str(song["duration"]), song["file"], song["title"][0])
|
||||||
self.songs_list.save_set_cursor(Gtk.TreePath(0))
|
self.songs_list.save_set_cursor(Gtk.TreePath(0), None, False)
|
||||||
self.songs_list.columns_autosize()
|
self.songs_list.columns_autosize()
|
||||||
if (cover:=self._client.get_cover({"file": songs[0]["file"], "albumartist": albumartist, "album": album})) is None:
|
if (cover:=self._client.get_cover({"file": songs[0]["file"], "albumartist": albumartist, "album": album})) is None:
|
||||||
size=self._settings.get_int("album-cover")*1.5
|
size=self._settings.get_int("album-cover")*1.5
|
||||||
@@ -2065,8 +2038,9 @@ class AlbumView(Gtk.Box):
|
|||||||
size=self._settings.get_int("album-cover")*1.5
|
size=self._settings.get_int("album-cover")*1.5
|
||||||
self._cover.set_from_pixbuf(cover.get_pixbuf(size))
|
self._cover.set_from_pixbuf(cover.get_pixbuf(size))
|
||||||
|
|
||||||
def _on_button_press_event(self, widget, event):
|
def _on_button_release_event(self, widget, event):
|
||||||
if event.button == 1 and event.type == Gdk.EventType.BUTTON_PRESS:
|
if event.button == 1:
|
||||||
|
if 0 <= event.x <= widget.get_allocated_width() and 0 <= event.y <= widget.get_allocated_height():
|
||||||
self.emit("close")
|
self.emit("close")
|
||||||
|
|
||||||
class Browser(Gtk.Paned):
|
class Browser(Gtk.Paned):
|
||||||
@@ -2224,7 +2198,7 @@ class PlaylistView(TreeView):
|
|||||||
rect=Gdk.Rectangle()
|
rect=Gdk.Rectangle()
|
||||||
rect.x,rect.y=x,y
|
rect.x,rect.y=x,y
|
||||||
self._menu.set_pointing_to(rect)
|
self._menu.set_pointing_to(rect)
|
||||||
self._show_action.set_enabled(self._client.get_absolute_path(uri) is not None)
|
self._show_action.set_enabled(self._client.can_show_in_file_manager(uri))
|
||||||
self._menu.popup()
|
self._menu.popup()
|
||||||
|
|
||||||
def _clear(self, *args):
|
def _clear(self, *args):
|
||||||
@@ -2260,11 +2234,10 @@ class PlaylistView(TreeView):
|
|||||||
self._store.remove(self._store.get_iter(path))
|
self._store.remove(self._store.get_iter(path))
|
||||||
|
|
||||||
def _scroll_to_path(self, path):
|
def _scroll_to_path(self, path):
|
||||||
|
self.set_cursor(path, None, False)
|
||||||
self.save_scroll_to_cell(path, None, True, 0.25)
|
self.save_scroll_to_cell(path, None, True, 0.25)
|
||||||
|
|
||||||
def _refresh_selection(self): # Gtk.TreePath(len(self._store) is used to generate an invalid TreePath (needed to unset cursor)
|
def _refresh_selection(self):
|
||||||
if not self._menu.get_visible():
|
|
||||||
self.set_cursor(Gtk.TreePath(len(self._store)), None, False)
|
|
||||||
song=self._client.status().get("song")
|
song=self._client.status().get("song")
|
||||||
if song is None:
|
if song is None:
|
||||||
self._unselect()
|
self._unselect()
|
||||||
@@ -2411,9 +2384,6 @@ class PlaylistWindow(Gtk.Overlay):
|
|||||||
GLib.idle_add(callback) # workaround for the Gtk bug from above
|
GLib.idle_add(callback) # workaround for the Gtk bug from above
|
||||||
|
|
||||||
def _on_back_to_current_song_button_clicked(self, *args):
|
def _on_back_to_current_song_button_clicked(self, *args):
|
||||||
self._treeview.set_cursor(Gtk.TreePath(len(self._treeview.get_model())), None, False) # unset cursor
|
|
||||||
if self._treeview.get_property("selected-path") is not None:
|
|
||||||
self._treeview.get_selection().select_path(self._treeview.get_property("selected-path"))
|
|
||||||
self._treeview.scroll_to_selected_title()
|
self._treeview.scroll_to_selected_title()
|
||||||
|
|
||||||
####################
|
####################
|
||||||
@@ -2458,7 +2428,14 @@ class LyricsWindow(Gtk.ScrolledWindow):
|
|||||||
# text buffer
|
# text buffer
|
||||||
self._text_buffer=self._text_view.get_buffer()
|
self._text_buffer=self._text_view.get_buffer()
|
||||||
|
|
||||||
|
# css zoom
|
||||||
|
self._scale=100
|
||||||
|
self._provider=Gtk.CssProvider()
|
||||||
|
self._text_view.get_style_context().add_provider(self._provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION)
|
||||||
|
|
||||||
# connect
|
# connect
|
||||||
|
self._text_view.connect("scroll-event", self._on_scroll_event)
|
||||||
|
self._text_view.connect("key-press-event", self._on_key_press_event)
|
||||||
self._client.emitter.connect("disconnected", self._on_disconnected)
|
self._client.emitter.connect("disconnected", self._on_disconnected)
|
||||||
self._song_changed=self._client.emitter.connect("current_song", self._refresh)
|
self._song_changed=self._client.emitter.connect("current_song", self._refresh)
|
||||||
self._client.emitter.handler_block(self._song_changed)
|
self._client.emitter.handler_block(self._song_changed)
|
||||||
@@ -2479,6 +2456,11 @@ class LyricsWindow(Gtk.ScrolledWindow):
|
|||||||
def disable(self, *args):
|
def disable(self, *args):
|
||||||
self._client.emitter.handler_block(self._song_changed)
|
self._client.emitter.handler_block(self._song_changed)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _zoom(self, scale):
|
||||||
|
if 30 <= scale <= 500:
|
||||||
|
self._provider.load_from_data(bytes(f"textview{{font-size: {scale}%}}", "utf-8"))
|
||||||
|
self._scale=scale
|
||||||
|
|
||||||
def _get_lyrics(self, title, artist):
|
def _get_lyrics(self, title, artist):
|
||||||
title=urllib.parse.quote_plus(title)
|
title=urllib.parse.quote_plus(title)
|
||||||
artist=urllib.parse.quote_plus(artist)
|
artist=urllib.parse.quote_plus(artist)
|
||||||
@@ -2513,6 +2495,25 @@ class LyricsWindow(Gtk.ScrolledWindow):
|
|||||||
self._displayed_song_file=None
|
self._displayed_song_file=None
|
||||||
self._text_buffer.set_text("", -1)
|
self._text_buffer.set_text("", -1)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _on_scroll_event(self, widget, event):
|
||||||
|
if event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK:
|
||||||
|
if event.delta_y < 0:
|
||||||
|
self._zoom(self._scale+10)
|
||||||
|
elif event.delta_y > 0:
|
||||||
|
self._zoom(self._scale-10)
|
||||||
|
return True
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
return False
|
||||||
|
|
||||||
|
def _on_key_press_event(self, widget, event):
|
||||||
|
if event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK:
|
||||||
|
if event.keyval == Gdk.keyval_from_name("plus"):
|
||||||
|
self._zoom(self._scale+10)
|
||||||
|
elif event.keyval == Gdk.keyval_from_name("minus"):
|
||||||
|
self._zoom(self._scale-10)
|
||||||
|
elif event.keyval == Gdk.keyval_from_name("0"):
|
||||||
|
self._zoom(100)
|
||||||
|
|
||||||
def _on_disconnected(self, *args):
|
def _on_disconnected(self, *args):
|
||||||
self._displayed_song_file=None
|
self._displayed_song_file=None
|
||||||
self._text_buffer.set_text("", -1)
|
self._text_buffer.set_text("", -1)
|
||||||
@@ -2801,6 +2802,7 @@ class SeekBar(Gtk.Box):
|
|||||||
self._client.seekcur(value)
|
self._client.seekcur(value)
|
||||||
|
|
||||||
def _on_label_button_release_event(self, widget, event, scroll_type):
|
def _on_label_button_release_event(self, widget, event, scroll_type):
|
||||||
|
if 0 <= event.x <= widget.get_allocated_width() and 0 <= event.y <= widget.get_allocated_height():
|
||||||
self._scale.emit("move-slider", scroll_type.get(event.button, Gtk.ScrollType.NONE))
|
self._scale.emit("move-slider", scroll_type.get(event.button, Gtk.ScrollType.NONE))
|
||||||
|
|
||||||
def _on_label_button_press_event(self, widget, event):
|
def _on_label_button_press_event(self, widget, event):
|
||||||
@@ -2913,7 +2915,7 @@ class PlaybackOptions(Gtk.ButtonBox):
|
|||||||
|
|
||||||
# css
|
# css
|
||||||
self._provider=Gtk.CssProvider()
|
self._provider=Gtk.CssProvider()
|
||||||
self._provider.load_from_data(b"""image {color: @error_color;}""") # red icon
|
self._provider.load_from_data(b"image {color: @error_color;}") # red icon
|
||||||
|
|
||||||
# connect
|
# connect
|
||||||
for name in ("repeat", "random", "consume"):
|
for name in ("repeat", "random", "consume"):
|
||||||
@@ -2941,7 +2943,8 @@ class PlaybackOptions(Gtk.ButtonBox):
|
|||||||
self._buttons["single"][0].handler_block(self._buttons["single"][1])
|
self._buttons["single"][0].handler_block(self._buttons["single"][1])
|
||||||
self._buttons["single"][0].set_active((val in ("1", "oneshot")))
|
self._buttons["single"][0].set_active((val in ("1", "oneshot")))
|
||||||
if val == "oneshot":
|
if val == "oneshot":
|
||||||
self._buttons["single"][0].get_image().get_style_context().add_provider(self._provider, 600)
|
self._buttons["single"][0].get_image().get_style_context().add_provider(
|
||||||
|
self._provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
self._buttons["single"][0].get_image().get_style_context().remove_provider(self._provider)
|
self._buttons["single"][0].get_image().get_style_context().remove_provider(self._provider)
|
||||||
self._buttons["single"][0].handler_unblock(self._buttons["single"][1])
|
self._buttons["single"][0].handler_unblock(self._buttons["single"][1])
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user