154 Commits

Author SHA1 Message Date
Martin Wagner
c9be91d3fc preparations for 1.8.1 2022-09-25 19:09:41 +02:00
Martin Wagner
bd62ea8d94 tweaked AlbumPopover size 2022-09-23 22:23:00 +02:00
Martin Wagner
f9b29f2a3c improved connecting process 2022-09-20 18:42:37 +02:00
Martin Wagner
c9838118be clear window title on connection error 2022-09-19 23:27:38 +02:00
Martin Wagner
5e34ea7658 fixed "disconnected" signals 2022-09-19 23:18:32 +02:00
Martin Wagner
1307566b35 fixed play/pause button tooltip 2022-09-19 20:07:39 +02:00
Martin Wagner
bf9157c9da always allow moving the window by dragging the album cover 2022-09-18 23:10:49 +02:00
Martin Wagner
2ce23a5b33 synced AboutDialog.ui and AUTHORS 2022-09-16 17:27:53 +02:00
Martin Wagner
b1f9f0092d reworked tooltips in PlaybackControl 2022-09-16 17:19:48 +02:00
Martin Wagner
02dec1f5f8 preparations for 1.8.0 2022-09-11 11:50:37 +02:00
Martin Wagner
4cc8c63ef9 always clear window title on startup 2022-09-03 11:30:27 +02:00
Martin Wagner
806b599db2 don't enable back-to-current-album on reconnect 2022-09-03 11:18:16 +02:00
Martin Wagner
279107d2a6 fixed get_current_album_path 2022-09-03 11:15:34 +02:00
Martin Wagner
a99ce64c66 fixed back_to_current_album 2022-09-03 10:38:24 +02:00
Martin Wagner
f24f58e930 always select current album in AlbumList when possible 2022-09-03 10:12:41 +02:00
Martin Wagner
750a311327 set selection mode to BROWSE in AlbumList 2022-09-02 23:59:27 +02:00
Martin Wagner
23f9ffa76c avoid too many "disconnected" signals 2022-08-27 14:11:41 +02:00
Martin Wagner
6ed7a9c46d fixed typo 2022-08-27 14:05:58 +02:00
Martin Wagner
98d1a140bf separated selecting and scrolling in SelectionList 2022-08-27 14:05:10 +02:00
Martin Wagner
76c27816a8 improved auto scrolling in browser 2022-08-27 13:53:28 +02:00
Martin Wagner
b1994fc4bc fixed double selection in SelectionList 2022-08-27 13:50:11 +02:00
Martin Wagner
84216f569f disabled double-click play in ArtistList 2022-08-27 13:42:35 +02:00
Martin Wagner
a7a209d577 reworked SelectionList 2022-08-27 13:39:13 +02:00
Martin Wagner
953d5ec8d3 use try, except, else 2022-08-08 18:25:23 +02:00
Martin Wagner
9ed5e67f5e fixed some scrolling issues 2022-07-18 19:29:46 +02:00
Martin Wagner
fdeaad4b9f improved back_to_current_song_button to cover less information 2022-07-16 15:16:25 +02:00
Martin Wagner
f6124ae45e Merge pull request #53 from MasFlam/master
Add Polish translation
2022-06-20 19:51:53 +02:00
MasFlam
76b7b3b45b Add Polish translation 2022-06-20 19:24:44 +02:00
Martin Wagner
7e8b169705 reworked Duration 2022-05-28 14:16:56 +02:00
Martin Wagner
3e2f8c51d2 use GLib.DateTime to parse time 2022-05-27 22:52:02 +02:00
Martin Wagner
6acef07ccc unified time strings 2022-05-27 22:13:04 +02:00
Martin Wagner
666fe08208 fixed cover aspect ratio to 1 2022-05-26 15:58:50 +02:00
Martin Wagner
7f2cccdbab fixed fallback cover placing 2022-05-14 15:22:19 +02:00
Martin Wagner
2369aca946 fixed blurry fallback covers 2022-05-14 14:46:46 +02:00
Martin Wagner
22f452c4ef fixed normal player restore 2022-04-23 14:01:23 +02:00
Martin Wagner
d28b9901cb load svg at sufficient size 2022-04-23 13:25:43 +02:00
Martin Wagner
142ff75774 prevent silent crashes 2022-04-23 13:20:10 +02:00
Martin Wagner
9869bd8753 fixed popover placing in AlbumList 2022-04-23 13:06:17 +02:00
Martin Wagner
6f188128ae use get_cursor where possible 2022-04-23 13:03:44 +02:00
Martin Wagner
f240215b1f reworked playlist highlighting 2022-04-23 12:36:51 +02:00
Martin Wagner
df3f996f71 fixed default mini player size 2022-04-21 17:24:06 +02:00
Martin Wagner
67c914002d auto resize main cover 2022-04-21 17:14:43 +02:00
Martin Wagner
6198a821db fixed ctrl-c behavior 2022-04-16 22:02:18 +02:00
Martin Wagner
d07ca0697d set sensitivity of back_button 2022-04-16 21:21:50 +02:00
Martin Wagner
32893f7062 fixed MPRIS Previous method according to the specs
Using conditional previous in the MPRIS interface introduced some bugs.
It was not possible to go to the previous track via plasma's MPRIS client.
2022-04-16 20:47:59 +02:00
Martin Wagner
aacf27ccb0 added workaround for Gtk bug 2022-04-09 11:35:30 +02:00
Martin Wagner
e328a48af0 preparations for 1.7.0 2022-04-07 12:43:36 +02:00
Martin Wagner
33024c34eb translation update 2022-04-07 12:14:52 +02:00
Martin Wagner
c8de9d2cfa alignment fix 2022-04-04 16:16:08 +02:00
Martin Wagner
6ecc2b8f5f implemented add to playlist button 2022-04-04 15:24:46 +02:00
Martin Wagner
152883f6f6 reworked status icons to match Adwaita 42 style 2022-04-03 15:06:03 +02:00
Martin Wagner
07a47d19ce highlight a possible Gtk bug in the code 2022-03-29 19:08:25 +02:00
Martin Wagner
80777db017 Revert "avoid unintended button reveal"
This reverts commit 9b841df3e4.
2022-03-29 19:05:52 +02:00
Martin Wagner
c148b2c678 notification fixes 2022-03-25 22:21:53 +01:00
Martin Wagner
9b841df3e4 avoid unintended button reveal 2022-03-25 22:14:27 +01:00
Martin Wagner
a90b45438f improved .cue support 2022-03-25 18:41:31 +01:00
Martin Wagner
cbc5735d52 harmonized SongPopover and AlbumPopover 2022-03-25 17:26:13 +01:00
Martin Wagner
8bc82fcd13 minor cleanups 2022-03-23 17:23:56 +01:00
Martin Wagner
4008765bc5 centralized cover loading 2022-03-20 13:26:45 +01:00
Martin Wagner
4382511ac3 Merge pull request #49 from ersen0/po-tr
add turkish translation
2022-03-19 11:40:35 +01:00
Oğuz Ersen
b9abbcb7d7 add turkish translation 2022-03-19 10:30:46 +03:00
Martin Wagner
2e7404bb6e replaced MPDError by a more specific one 2022-03-16 23:13:34 +01:00
Martin Wagner
afb8dc4c0b fixed mpd import 2022-03-16 23:03:58 +01:00
Martin Wagner
ddbd490de4 withdraw old notifications 2022-03-16 22:44:34 +01:00
Martin Wagner
13d27b15fa minor urllib usage fixes 2022-03-16 00:21:24 +01:00
Martin Wagner
e64198b95a simplified cover fetching in MPRISInterface 2022-03-15 19:52:54 +01:00
Martin Wagner
721db17d63 replaced bs4 with HTMLParser 2022-03-15 19:50:23 +01:00
Martin Wagner
0c6fc5ac19 removed requests dependency 2022-03-15 18:13:45 +01:00
Martin Wagner
1ca4761d75 removed libnotify dependency 2022-03-15 17:18:43 +01:00
Martin Wagner
bf32ef7a29 hide unneeded labels in SeekBar 2022-03-15 16:43:23 +01:00
Martin Wagner
82ad11472c fixed label update in SeekBar 2022-03-15 12:12:20 +01:00
Martin Wagner
c32cdf352d directly pass application to MPRISInterface 2022-03-15 00:13:46 +01:00
Martin Wagner
da9cbe64cc moved MPRIS startup 2022-03-15 00:10:03 +01:00
Martin Wagner
e8d086e760 simplified startup 2022-03-15 00:06:37 +01:00
Martin Wagner
08a6b223e3 simplified MPRISInterface.Quit() 2022-03-14 23:47:57 +01:00
Martin Wagner
4766f3681d overwrite do_shutdown 2022-03-14 23:43:51 +01:00
Martin Wagner
e2ae017104 use binary covers in MPRISInterface 2022-03-14 23:18:16 +01:00
Martin Wagner
6e063cedc6 removed separators in AudioFormat 2022-03-14 13:07:05 +01:00
Martin Wagner
3a72ce83ca simplified SeekBar 2022-03-13 19:10:05 +01:00
Martin Wagner
d5c148205f fixed VolumeButton popover 2022-03-08 19:27:30 +01:00
Martin Wagner
0eb92f4b67 fixed menu margins 2022-03-08 18:25:03 +01:00
Martin Wagner
0971bb7500 merged OutputPopover into VolumeButton 2022-03-08 18:22:27 +01:00
Martin Wagner
1f2d9c8587 use osd class on progressbar 2022-03-07 16:17:47 +01:00
Martin Wagner
f92e3a5ff1 properly escape uris in MPRISInterface 2022-03-06 23:15:27 +01:00
Martin Wagner
1f6b63cb8c properly escape uris in SongPopover 2022-03-06 23:05:05 +01:00
Martin Wagner
d4bbba9a2c changed behavior of open button in SongPopover (#48) 2022-03-06 22:30:47 +01:00
Martin Wagner
211d88fc67 made popover_button a MenuButton 2022-03-04 16:18:53 +01:00
Martin Wagner
8f3f954602 Bulgarian translation fixes 2022-02-27 09:47:50 +01:00
Martin Wagner
f3cc6c0680 decreased max_width_chars of search_entry 2022-02-24 13:53:21 +01:00
Martin Wagner
6740cf0bd5 updated features list 2022-02-24 13:15:32 +01:00
Martin Wagner
30e7dab546 preparations for 1.6.0 2022-02-24 13:10:37 +01:00
Martin Wagner
0af65bbe5b changed defaults to match the new playlist style 2022-02-24 12:50:40 +01:00
Martin Wagner
a46aa1e97c updated translations 2022-02-23 18:46:06 +01:00
Martin Wagner
7621b77b16 changed tooltip_text of popover_button 2022-02-23 18:31:05 +01:00
Martin Wagner
f248a63d9a fixed sensitivity of add_button 2022-02-23 18:25:01 +01:00
Martin Wagner
da99808f10 use standard keybindings in PlaylistsPopover 2022-02-23 17:04:40 +01:00
Martin Wagner
f7a5befbcf avoid refresh in PlaylistsPopover 2022-02-23 12:08:54 +01:00
Martin Wagner
941bbf7220 fixed scrolling in PlaylistsPopover 2022-02-22 20:20:40 +01:00
Martin Wagner
662d755d64 added missing wrapper 2022-02-22 19:09:39 +01:00
Martin Wagner
cc4faa29c9 use treeview in PlaylistsPopover 2022-02-22 19:03:55 +01:00
Martin Wagner
934dcfc4d1 added PlaylistPopover 2022-02-22 12:57:46 +01:00
Martin Wagner
6c2dbfebfd expand playlist name entry 2022-02-22 10:58:46 +01:00
Martin Wagner
c28e0b9a37 enqueue playlists by default 2022-02-22 10:54:27 +01:00
Martin Wagner
edd58937c6 added playlists duration 2022-02-22 10:39:49 +01:00
Martin Wagner
6ecea2f415 removed SearchWindow close signal 2022-02-20 16:23:40 +01:00
Martin Wagner
a735c650e5 fixed wrong mpris metadata 2022-02-20 16:21:20 +01:00
Martin Wagner
a35b67865a fixed typo 2022-02-19 23:52:50 +01:00
Martin Wagner
93545af49c fixed PlaylistsPopover name 2022-02-19 23:44:16 +01:00
Martin Wagner
0e0ad6091d right align length column 2022-02-19 23:42:35 +01:00
Martin Wagner
645bb42f1c fixed ui stale without fixed-height-mode 2022-02-19 23:38:37 +01:00
Martin Wagner
0d95fc6ee0 use a better icon for playlists management 2022-02-18 23:36:14 +01:00
Martin Wagner
ed41297dee fixed sorting 2022-02-17 17:45:08 +01:00
Martin Wagner
c483f8ff0b added tooltip 2022-02-17 09:53:16 +01:00
Martin Wagner
6802406558 added basic stored playlist management 2022-02-17 09:45:02 +01:00
Martin Wagner
464b1118bc added missing genre filter 2022-02-13 23:06:03 +01:00
Martin Wagner
d80604b250 ignore multiple *sort tags 2022-02-13 22:15:54 +01:00
Martin Wagner
15987d5ed6 added Bulgarian translation by Georgi Kamenov 2022-02-11 19:19:29 +01:00
Martin Wagner
f50dfbd83b changed button style in SongPopover 2022-02-11 17:48:54 +01:00
Martin Wagner
2b491b2307 fixed spacing in profile settings 2022-02-11 17:01:03 +01:00
Martin Wagner
2accd050d2 use fixed_height_mode in playlist and search 2022-02-11 16:57:28 +01:00
Martin Wagner
3eb849f105 reworked SongsView 2022-02-11 16:38:34 +01:00
Martin Wagner
66f3a7709c row spacing 2022-02-08 21:21:31 +01:00
Martin Wagner
6f230ccacf removed custom sorting 2022-02-08 21:15:42 +01:00
Martin Wagner
b524efc817 simplified _on_song_changed in MainWindow 2022-02-01 20:08:08 +01:00
Martin Wagner
3ff526d964 unified markup generation 2022-02-01 19:51:07 +01:00
Martin Wagner
f2e332f1cc adopt new playlist style in search window 2022-02-01 19:14:59 +01:00
Martin Wagner
d602fd7c04 Revert "use fixed height mode in playlist"
This reverts commit 719817747d.
2022-01-31 18:57:55 +01:00
Martin Wagner
719817747d use fixed height mode in playlist 2022-01-31 18:49:19 +01:00
Martin Wagner
a2c9bdd374 fixed album name in window title 2022-01-31 00:09:17 +01:00
Martin Wagner
3ba7b8dfb6 removed unneeded ellipsize 2022-01-31 00:02:35 +01:00
Martin Wagner
8b269c6473 fixed font weight 2022-01-30 23:58:32 +01:00
Martin Wagner
532e93bf8b reworked playlist 2022-01-30 23:56:33 +01:00
Martin Wagner
e72ccd6c9a updated copyright 2022-01-16 22:46:48 +01:00
Martin Wagner
b72ec08b8f use tnum font attr where needed 2022-01-16 22:45:03 +01:00
Martin Wagner
b0a083b9f4 preparations for 1.5.1 2021-12-30 19:59:56 +01:00
Martin Wagner
710fdb44fe fixed translations of .ui files with flatpak 2021-12-30 19:56:14 +01:00
Martin Wagner
69e1ee1749 preparations for 1.5.0 2021-12-30 17:32:47 +01:00
Martin Wagner
20b8f5eb4c nl translation fix 2021-12-30 17:16:26 +01:00
Martin Wagner
d5f643eab8 fixed translation build 2021-12-30 01:23:29 +01:00
Martin Wagner
e746812c7d simplified locale settings 2021-12-29 17:20:52 +01:00
Martin Wagner
efabfca7d8 use gresource 2021-12-29 16:48:42 +01:00
Martin Wagner
fac7a3f6e3 switched to meson 2021-12-29 14:03:25 +01:00
Martin Wagner
39922e7c05 fixed mini player mode 2021-12-29 12:56:24 +01:00
Martin Wagner
4f9a8a3f35 reduced UI blocking with large collections 2021-12-22 21:17:08 +01:00
Martin Wagner
90c9628616 fixed overwrite 2021-12-21 20:14:56 +01:00
Martin Wagner
4bba0fca98 removed "use-album-artist" 2021-12-21 19:06:01 +01:00
Martin Wagner
432957e291 reworked browser to support "*sort" tags 2021-12-21 19:04:03 +01:00
Martin Wagner
237bd3bd92 preparations for 1.4.1 2021-11-13 14:13:02 +01:00
Martin Wagner
84490555b5 added missing coords conversion 2021-11-07 19:54:39 +01:00
Martin Wagner
c986da58f6 removed inelegant try/except 2021-11-07 17:27:58 +01:00
Martin Wagner
74989364fe fixed popover placing 2021-11-07 17:15:45 +01:00
Martin Wagner
e416dbffeb unified signal naming in EventEmitter 2021-10-30 21:58:35 +02:00
Martin Wagner
a6a580a7a6 removed duplicated code in AlbumList 2021-10-30 21:51:37 +02:00
Martin Wagner
ba40cd2ec3 simplified focus dependent keybindings 2021-10-30 21:49:01 +02:00
42 changed files with 4379 additions and 2438 deletions

1
.gitignore vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1 @@
/builddir

View File

@@ -4,6 +4,9 @@ Maintainer:
Translators:
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com> (German)
Martin de Reuver <martin@reuf.nl> (Dutch)
Georgi Kamenov (Bulgarian)
Oğuz Ersen (Turkish)
Łukasz Drukała (Polish)
Gentoo ebuild:
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com>

View File

@@ -1,23 +1,19 @@
README for mpdevil
==================
Mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. Mpdevil strongly relies on tags.
mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library, mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. mpdevil strongly relies on tags.
![ScreenShot](screenshots/mainwindow_1.4.0.png)
![ScreenShot](screenshots/mainwindow_1.8.0.png)
Features
--------
- display large covers
- play songs without double click
- lyrics from 'www.letras.mus.br'
- lyrics from: https://www.letras.mus.br
- MPRIS interface (based on mpDris2)
- notifications on title change
- manage multiple MPD servers
- basic queue manipulation (move and delete single tracks)
- search songs
- filter by genre
- media keys support
- many shortcuts
- manage multiple mpd servers
- save and load playlists
See: https://github.com/SoongNoonien/mpdevil/wiki/Usage
@@ -54,24 +50,23 @@ Building
--------
Build dependencies:
- DistUtilsExtra
- meson
Dependencies:
- Gtk3
- GTK3
- Python3
Python modules:
- mpd (python-mpd2 >=1.1)
- gi (Gtk, Gio, Gdk, GdkPixbuf, Pango, GObject, GLib, Notify)
- requests
- bs4 (beautifulsoup)
- gi (Gtk, Gio, Gdk, GdkPixbuf, Pango, GObject, GLib)
Run:
```bash
git clone https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
cd mpdevil
sudo python3 setup.py install
sudo glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas
meson builddir --prefix=/usr/local
sudo ninja -C builddir install
sudo glib-compile-schemas /usr/local/share/glib-2.0/schemas
sudo gtk-update-icon-cache
sudo update-desktop-database
```
@@ -79,5 +74,5 @@ sudo update-desktop-database
Translation
-----------
Mpdevil is currently available in English, German and Dutch. If you speek another language you can easily translate mpdevil by using `poedit`. Just import `po/mpdevil.pot` from this repo into `poedit`. To test your translation copy the new `.po` file into the `po` directory of your cloned mpdevil repo and proceed as described in the Building section. To get your translation integrated into mpdevil just send me an e-mail or create a pull request. Link to `poedit`: https://poedit.net/
mpdevil is currently available in English, German, Dutch, Bulgarian, Turkish and Polish. If you speak another language, you can easily translate mpdevil by using `poedit`. Just import `po/mpdevil.pot` from this repo into `poedit`. To test your translation, copy the new `.po` file into the `po` directory of your cloned mpdevil repo and proceed as described in the [Building](#building) section. To get your translation integrated into mpdevil, just send me an e-mail or create a pull request. Link to `poedit`: https://poedit.net/

19
data/AboutDialog.ui Normal file
View File

@@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<interface>
<object class="GtkAboutDialog" id="about_dialog">
<property name="modal">True</property>
<property name="program_name">mpdevil</property>
<property name="version">1.8.1</property>
<property name="comments" translatable="yes">A simple music browser for MPD</property>
<property name="authors">Martin Wagner</property>
<property name="translator_credits">Martin Wagner
Martin de Reuver
Georgi Kamenov
Oğuz Ersen
Łukasz Drukała</property>
<property name="website">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</property>
<property name="copyright">Copyright © 2020-2022 Martin Wagner</property>
<property name="license_type">gpl-3-0</property>
<property name="logo_icon_name">org.mpdevil.mpdevil</property>
</object>
</interface>

257
data/ShortcutsWindow.ui Normal file
View File

@@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<interface>
<object class="GtkShortcutsWindow" id="shortcuts_window">
<property name="modal">False</property>
<child>
<object class="GtkShortcutsSection">
<property name="visible">True</property>
<property name="section-name">shortcuts</property>
<child>
<object class="GtkShortcutsGroup">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">General</property>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Open online help</property>
<property name="accelerator">F1</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Open shortcuts window</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;question</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Open menu</property>
<property name="accelerator">F10</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Update database</property>
<property name="accelerator">F5</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Quit</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;q</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsGroup">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Window</property>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Cycle through profiles</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;p</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Cycle through profiles in reversed order</property>
<property name="accelerator">&lt;Shift&gt;&lt;Control&gt;p</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Toggle mini player</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;m</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Toggle genre filter</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;g</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Toggle lyrics</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;l</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Toggle search</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;f</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Back to current album</property>
<property name="accelerator">Escape</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsGroup">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Playback</property>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Play/Pause</property>
<property name="accelerator">space</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Stop</property>
<property name="accelerator">&lt;Shift&gt;space</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Stop after current title</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;space</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Next title</property>
<property name="accelerator">KP_Add</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Previous title</property>
<property name="accelerator">KP_Subtract</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Seek forward</property>
<property name="accelerator">KP_Multiply</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Seek backward</property>
<property name="accelerator">KP_Divide</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Toggle repeat mode</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;r</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Toggle random mode</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;s</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Toggle single mode</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;1</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Toggle consume mode</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;o</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsGroup">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Search, Album Dialog, Album List and Artist List</property>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Enqueue selected item</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;e</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Append selected item</property>
<property name="subtitle" translatable="yes">Middle-click</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;plus</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Play selected item immediately</property>
<property name="subtitle" translatable="yes">Double-click</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;Return</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Show additional information</property>
<property name="subtitle" translatable="yes">Right-click</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;i Menu</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsGroup">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Playlist</property>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Remove selected song</property>
<property name="subtitle" translatable="yes">Middle-click</property>
<property name="accelerator">Delete</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Clear playlist</property>
<property name="accelerator">&lt;Shift&gt;Delete</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkShortcutsShortcut">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Show additional information</property>
<property name="subtitle" translatable="yes">Right-click</property>
<property name="accelerator">&lt;Control&gt;i Menu</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
</interface>

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 8.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.6 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.6 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.2 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.1 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 456 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 456 B

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 8.7 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.7 KiB

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg width="16px" height="16px" version="1.1" viewBox="0 0 16 16" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
<g fill="#2e3436">
<path d="M 3,1 A 3,3 0 0 1 5.117188,1.8828125 L 3,4 5.117188,6.117188 A 3,3 0 0 1 3,7 3,3 0 0 1 0,4 3,3 0 0 1 3,1 Z" stroke-linecap="round" stroke-width=".78708"/>
<path d="m12 1v2h-6v2h6v2h1v-0.0078125c0.26562 0.0039 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.1836-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
<path d="m12 9v2h-6-1-5v2h5 1 6v2h1v-0.007812c0.26562 0.003899 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.18361-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 754 B

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg width="16px" height="16px" version="1.1" viewBox="0 0 16 16" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
<g fill="#2e3436">
<path d="m12 1v2h-3.3164-3.6836-5v2h5 3.6836 3.3164v2h1v-0.0078125c0.26562 0.0039 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.1836-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
<path d="m6 9a1 1 0 0 0-1 1v4a1 1 0 0 0 1 1h4a1 1 0 0 0 1-1v-4a1 1 0 0 0-1-1z" stroke-linecap="round" stroke-width="2.3012"/>
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 532 B

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg width="16" height="16" version="1.1" viewBox="0 0 4.2333 4.2333" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<metadata>
<rdf:RDF>
<cc:Work rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
<dc:title/>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<path d="m2.0102 0.52917a1.5875 1.5875 0 0 1 1.5875 1.5875 1.5875 1.5875 0 0 1-1.5875 1.5875 1.5875 1.5875 0 0 1-1.3746-0.79375l1.3746-0.79375-1.3746-0.79375a1.5875 1.5875 0 0 1 1.3746-0.79375zm-0.14779 0.52917a0.26458 0.26458 0 0 0-0.14263 0.035657 0.26458 0.26458 0 0 0-0.096635 0.36122 0.26458 0.26458 0 0 0 0.36122 0.096635 0.26458 0.26458 0 0 0 0.096635-0.36122 0.26458 0.26458 0 0 0-0.21859-0.13229z" fill="#2e3436" stroke-linecap="round" stroke-width=".25194"/>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 980 B

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg width="16" height="16" version="1.1" viewBox="0 0 4.2333 4.2333" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<metadata>
<rdf:RDF>
<cc:Work rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
<dc:title/>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<path transform="scale(.26458)" d="m8.4023 2a6 6 0 0 0-6 6 6 6 0 0 0 6 6 6 6 0 0 0 5.1953-3l-5.1953-3 5.1953-3a6 6 0 0 0-5.1953-3zm0.55859 2a1 1 0 0 1 0.53906 0.13477 1 1 0 0 1 0.36523 1.3652 1 1 0 0 1-1.3652 0.36523 1 1 0 0 1-0.36523-1.3652 1 1 0 0 1 0.82617-0.5z" fill="#2e3436" stroke-linecap="round" stroke-width=".9522"/>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 838 B

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg width="15.982" height="16" version="1.1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<metadata>
<rdf:RDF>
<cc:Work rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
<dc:title/>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<path d="m7.9902 2a6 6 0 0 0-5.9902 5.6914v0.62891a6 6 0 0 0 5.9902 5.6797 6 6 0 0 0 6-6 6 6 0 0 0-6-6zm-0.99023 3h2v6h-2v-4h-1v-1c0.694 0 1-0.348 1-1z" fill="#2e3436"/>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 657 B

21
data/meson.build Normal file
View File

@@ -0,0 +1,21 @@
i18n.merge_file(
input: 'org.mpdevil.mpdevil.desktop.in',
output: 'org.mpdevil.mpdevil.desktop',
type: 'desktop',
po_dir: '../po',
install: true,
install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'applications')
)
gnome.compile_resources(
'mpdevil', 'mpdevil.gresource.xml',
gresource_bundle: true,
source_dir: '.',
install_dir: resources_dir,
install: true
)
install_data('org.mpdevil.mpdevil.appdata.xml', install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'metainfo'))
install_data('org.mpdevil.mpdevil.gschema.xml', install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'glib-2.0/schemas'))
install_subdir('icons', install_dir: get_option('datadir'))

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gresources>
<gresource prefix="/org/mpdevil/mpdevil">
<file>AboutDialog.ui</file>
<file>ShortcutsWindow.ui</file>
</gresource>
</gresources>

View File

@@ -13,22 +13,18 @@
<li>play songs without doubleclick</li>
<li>fetch lyrics</li>
<li>MPRIS interface</li>
<li>notifications on title change</li>
<li>basic queue manipulation (move and delete single tracks)</li>
<li>search songs</li>
<li>filter by genre</li>
<li>media keys support</li>
<li>many shortcuts</li>
<li>manage multiple mpd servers</li>
<li>basic queue manipulation (move and delete single tracks)</li>
<li>save and load playlists</li>
</ul>
</description>
<releases>
<release version="1.4.0" date="2021-10-24"/>
<release version="1.8.1" date="2022-09-25"/>
</releases>
<launchable type="desktop-id">org.mpdevil.mpdevil.desktop</launchable>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image type="source" width="1082" height="1049">https://raw.githubusercontent.com/SoongNoonien/mpdevil/v1.4.0/screenshots/mainwindow_1.4.0.png</image>
<image type="source" width="1121" height="790">https://raw.githubusercontent.com/SoongNoonien/mpdevil/v1.8.0/screenshots/mainwindow_1.8.0.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<url type="homepage">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</url>

View File

@@ -1,11 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Name=mpdevil
GenericName=MPD Client
_Comment=A simple music browser for MPD
Comment=A simple music browser for MPD
Exec=mpdevil
Icon=org.mpdevil.mpdevil
Terminal=false
Type=Application
StartupNotify=true
Categories=Audio;AudioVideo;Player;GTK

View File

@@ -9,27 +9,35 @@
<summary>Maximize mpdevil on startup</summary>
</key>
<key type="i" name="width">
<default>1030</default>
<default>1069</default>
<summary>Default width of window</summary>
</key>
<key type="i" name="height">
<default>950</default>
<default>691</default>
<summary>Default height of window</summary>
</key>
<key type="i" name="mini-player-width">
<default>400</default>
<summary>Default width of mini player</summary>
</key>
<key type="i" name="mini-player-height">
<default>447</default>
<summary>Default height of mini player</summary>
</key>
<key type="i" name="paned0">
<default>350</default>
<summary>Default position of cover/playlist separator</summary>
</key>
<key type="i" name="paned1">
<default>226</default>
<default>177</default>
<summary>Default position of artist/albums separator</summary>
</key>
<key type="i" name="paned2">
<default>551</default>
<default>718</default>
<summary>Default position of paned1/paned0 separator</summary>
</key>
<key type="i" name="paned3">
<default>196</default>
<default>177</default>
<summary>Default position of genre/artist separator</summary>
</key>
<key type="b" name="genre-filter">
@@ -41,13 +49,9 @@
<summary>Start player in mini player mode</summary>
</key>
<key type="i" name="album-cover">
<default>180</default>
<default>160</default>
<summary>Size of covers in album view</summary>
</key>
<key type="i" name="track-cover">
<default>350</default>
<summary>Size of main cover</summary>
</key>
<key type="i" name="icon-size">
<default>24</default>
<summary>Size of icons in main control bar</summary>
@@ -84,10 +88,6 @@
<default>false</default>
<summary>Play selected albums directly</summary>
</key>
<key type="b" name="use-album-artist">
<default>true</default>
<summary>Use 'Album Artist' tag to group albums</summary>
</key>
<key type="b" name="mpris">
<default>true</default>
<summary>Provide MPRIS</summary>
@@ -96,20 +96,8 @@
<default>false</default>
<summary>Classic previous button behavior</summary>
</key>
<key type="ai" name="column-permutation">
<default>[0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7]</default>
<summary>Column order in playlist</summary>
</key>
<key type="ab" name="column-visibilities">
<default>[true, false, true, true, true, true, false, false]</default>
<summary>Visibility of columns in playlist</summary>
</key>
<key type="ai" name="column-sizes">
<default>[33, 0, 217, 173, 186, 0, 0, 0]</default>
<summary>Sizes of columns in playlist</summary>
</key>
<key type="b" name="playlist-right">
<default>false</default>
<default>true</default>
<summary>Move playlist to the right</summary>
</key>
<key type="i" name="active-profile">

10
meson.build Normal file
View File

@@ -0,0 +1,10 @@
project('mpdevil', version: '1.8.1')
i18n = import('i18n')
gnome = import('gnome')
resources_dir = join_paths(get_option('prefix'), get_option('datadir'), meson.project_name())
subdir('data')
subdir('src')
subdir('po')

1
po/LINGUAS Normal file
View File

@@ -0,0 +1 @@
de nl bg tr pl

4
po/POTFILES Normal file
View File

@@ -0,0 +1,4 @@
src/mpdevil.py
data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in
data/AboutDialog.ui
data/ShortcutsWindow.ui

View File

@@ -1,4 +0,0 @@
[encoding: UTF-8]
bin/mpdevil
data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in

593
po/bg.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,593 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:06+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,30,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: src/mpdevil.py:502
#, python-brace-format
msgid "{days} day"
msgid_plural "{days} days"
msgstr[0] "{days} ден"
msgstr[1] "{days} дни"
#: src/mpdevil.py:539
#, python-brace-format
msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} канал"
msgstr[1] "{channels} канали"
#: src/mpdevil.py:1015
msgid "(restart required)"
msgstr "(необходим е рестарт)"
#: src/mpdevil.py:1061
msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "Използвай декорация от Клиентска страна"
#: src/mpdevil.py:1062
msgid "Show stop button"
msgstr "Покажи бутон стоп"
#: src/mpdevil.py:1063
msgid "Show audio format"
msgstr "Покажи аудио формат"
#: src/mpdevil.py:1064
msgid "Show lyrics button"
msgstr "Покажи бутон за лирики"
#: src/mpdevil.py:1065
msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Постави плейлитът на страни"
#: src/mpdevil.py:1071
msgid "Album view cover size"
msgstr "Големина за основна облечка"
#: src/mpdevil.py:1072
msgid "Action bar icon size"
msgstr "Големина за иконите на бутоните"
#: src/mpdevil.py:1082
msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "Поддръжка на “MPRIS”"
#: src/mpdevil.py:1083
msgid "Sort albums by year"
msgstr "Сортирай албумите по година"
#: src/mpdevil.py:1084
msgid "Send notification on title change"
msgstr "Прати известие при промяна на заглавие"
#: src/mpdevil.py:1085
msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Възпроизведи избраните албуми и заглавия веднага"
#: src/mpdevil.py:1086
msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Пренавий чрез бутон назад"
#: src/mpdevil.py:1087
msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Прекрати възпроизвеждането при изход"
#: src/mpdevil.py:1114
msgid "Choose directory"
msgstr "Избери директория"
#: src/mpdevil.py:1127
msgid "Connect via Unix domain socket"
msgstr "Свържи чрез Unix domain socket"
#: src/mpdevil.py:1146
msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
"corresponding tags of the song."
msgstr ""
"Ще бъдат показани първата картина в същата директория като съвпадение на "
"този регулярен израз. %AlbumArtist% и %Album% ще бъдат заместени от "
"съответстващите тагове от песента."
#: src/mpdevil.py:1151
msgid "Socket:"
msgstr "Сокет:"
#: src/mpdevil.py:1153
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
#: src/mpdevil.py:1155
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
#: src/mpdevil.py:1156
msgid "Music lib:"
msgstr "Музикална библиотека:"
#: src/mpdevil.py:1158
msgid "Cover regex:"
msgstr "Обложка - регулярен израз:"
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 1"
msgstr "Профил 1"
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 2"
msgstr "Профил 2"
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 3"
msgstr "Профил 3"
#. connect button
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
msgid "Connect"
msgstr "Свържи"
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
#: src/mpdevil.py:3569
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
msgid "View"
msgstr "Поглед"
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
msgid "Behavior"
msgstr "Държане"
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
#: src/mpdevil.py:1254
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
#: src/mpdevil.py:1263
msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Протокол:</b>"
#: src/mpdevil.py:1264
msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Време на работа:</b>"
#: src/mpdevil.py:1265
msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Време на възпроизвеждане:</b>"
#: src/mpdevil.py:1266
msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Артисти:</b>"
#: src/mpdevil.py:1267
msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Албуми:</b>"
#: src/mpdevil.py:1268
msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Песни::</b>"
#: src/mpdevil.py:1269
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Цялостно време на възпроизвеждане:</b>"
#: src/mpdevil.py:1270
msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Актуализация на базата с данни:</b>"
#: src/mpdevil.py:1360
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:1363
msgid "Show in file manager"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
msgid "Append"
msgstr "Добави"
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "Свири"
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
msgid "Enqueue"
msgstr "На опашката"
#: src/mpdevil.py:1386
msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Етикет"
#: src/mpdevil.py:1389
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
msgid "No"
msgstr "№"
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
msgid "Length"
msgstr "Дължина"
#: src/mpdevil.py:1475
msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Добави всички заглавия към плейлист"
#: src/mpdevil.py:1476
msgid "Directly play all titles"
msgstr "Директно възпроизведи всички заглавия"
#: src/mpdevil.py:1477
msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs"
msgstr ""
"Добави всички заглавия след песента която се възпроизвежда и изчисти от "
"всички други песни"
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
#, python-brace-format
msgid "{number} song ({duration})"
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] "{number} песен ({duration})"
msgstr[1] "{number} песни ({duration})"
#: src/mpdevil.py:1669
#, python-brace-format
msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} попадение"
msgstr[1] "{hits} попадения"
#: src/mpdevil.py:1754
msgid "all tags"
msgstr "всички тагове"
#: src/mpdevil.py:1884
msgid "all genres"
msgstr "всички жанрове"
#: src/mpdevil.py:1907
msgid "all artists"
msgstr "всички артисти"
#: src/mpdevil.py:2323
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
#: src/mpdevil.py:2327
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
msgid "Clear playlist"
msgstr "Изчисти плейлист"
#: src/mpdevil.py:2708
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Превъртане до моментната песен"
#: src/mpdevil.py:2718
msgid "Playlists"
msgstr "Плейлисти"
#: src/mpdevil.py:2828
msgid "searching…"
msgstr "търсене…"
#: src/mpdevil.py:2833
msgid "connection error"
msgstr "грешка при свързване"
#: src/mpdevil.py:2835
msgid "lyrics not found"
msgstr "лириките не са намерени"
#: src/mpdevil.py:2961
msgid "Lyrics"
msgstr "Лирики"
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
msgid "Stop"
msgstr "Спри"
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
msgid "Previous title"
msgstr "Предишно заглавие"
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
msgid "Next title"
msgstr "Следващо заглавие"
#: src/mpdevil.py:3048
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: src/mpdevil.py:3220
msgid "Repeat mode"
msgstr "Повтарящ режим"
#: src/mpdevil.py:3221
msgid "Random mode"
msgstr "Случаен режим"
#: src/mpdevil.py:3222
msgid "Single mode"
msgstr "Единичен режим"
#: src/mpdevil.py:3223
msgid "Consume mode"
msgstr "Консумиращ режим"
#: src/mpdevil.py:3437
msgid "Updating Database…"
msgstr "Актуализиране на базата с данни…"
#: src/mpdevil.py:3489
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{socket}” failed"
msgstr "Свързването със “{socket}” се провали"
#: src/mpdevil.py:3491
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
msgstr "Свързването със “{host}:{port}” се провали"
#: src/mpdevil.py:3553
msgid "Search"
msgstr "Търси"
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
msgid "Back to current album"
msgstr "Обратно в моментния албум"
#: src/mpdevil.py:3570
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Преки пътища на клавиатурата"
#: src/mpdevil.py:3571
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#: src/mpdevil.py:3572
msgid "About mpdevil"
msgstr "За mpdevil"
#: src/mpdevil.py:3574
msgid "Update Database"
msgstr "Актуализирай базата с данни"
#: src/mpdevil.py:3575
msgid "Server Stats"
msgstr "Статистика на сървърът"
#: src/mpdevil.py:3582
msgid "Mini Player"
msgstr "Мини Плеър"
#: src/mpdevil.py:3583
msgid "Genre Filter"
msgstr "Филтър на Жанрове"
#: src/mpdevil.py:3593
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
msgid "connecting…"
msgstr "свързване…"
#: src/mpdevil.py:3825
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug режим"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
msgid "mpdevil"
msgstr "mpdevil"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
msgid "MPD Client"
msgstr "MPD Клиент"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Опростен музикален браузър за MPD"
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
msgid "General"
msgstr "Основно"
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
msgid "Open online help"
msgstr "Отвори онлайн помощ"
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Отвори прозорец за преки пътища"
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
msgid "Open menu"
msgstr "Отвори меню"
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
msgid "Update database"
msgstr "Актуализирай базата с данни"
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
msgid "Quit"
msgstr "Излез"
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
msgid "Window"
msgstr "Прозорец"
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Превключи между профилите"
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Превключи между профилите в обратен ред"
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
msgid "Toggle mini player"
msgstr "Превключи Мини Плеър"
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
msgid "Toggle genre filter"
msgstr "Превключи Филтър на Жанрове"
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Превключи лириките"
#: data/ShortcutsWindow.ui:92
msgid "Toggle search"
msgstr "Превключи търсенето"
#: data/ShortcutsWindow.ui:108
msgid "Playback"
msgstr "Възпроизвеждане"
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
#, fuzzy
msgid "Play/Pause"
msgstr "Пусни/Пауза"
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
msgid "Stop after current title"
msgstr "Спри след моментното заглавие"
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
msgid "Seek forward"
msgstr "Превърти напред"
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
msgid "Seek backward"
msgstr "Превърти назад"
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Превключи повтарящ режим"
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Превключи случаен режим"
#: data/ShortcutsWindow.ui:175
msgid "Toggle single mode"
msgstr "Превключи единичен режим"
#: data/ShortcutsWindow.ui:182
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Превключи консумиращ режим"
#: data/ShortcutsWindow.ui:191
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Търси, Диалог за албум, Лист на Албум и лист на Артист"
#: data/ShortcutsWindow.ui:195
msgid "Enqueue selected item"
msgstr "На опашка избрания предмет"
#: data/ShortcutsWindow.ui:202
msgid "Append selected item"
msgstr "Добави избрания предмет"
#: data/ShortcutsWindow.ui:203 data/ShortcutsWindow.ui:233
msgid "Middle-click"
msgstr "Среден-Клик"
#: data/ShortcutsWindow.ui:210
msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Възпроизведи избрания предмет веднага"
#: data/ShortcutsWindow.ui:211
msgid "Double-click"
msgstr "Двоен-клик"
#: data/ShortcutsWindow.ui:218 data/ShortcutsWindow.ui:247
msgid "Show additional information"
msgstr "Покажи допълнителна информация"
#: data/ShortcutsWindow.ui:219 data/ShortcutsWindow.ui:248
msgid "Right-click"
msgstr "Десен-клик"
#: data/ShortcutsWindow.ui:228
msgid "Playlist"
msgstr "Плейлист"
#: data/ShortcutsWindow.ui:232
msgid "Remove selected song"
msgstr "Премахни избраната песен"
#~ msgid "Main cover size"
#~ msgstr "Големина на главната обложка"
#, python-brace-format
#~ msgid "{number} song"
#~ msgid_plural "{number} songs"
#~ msgstr[0] "{number} песен"
#~ msgstr[1] "{number} песни"
#~ msgid "Open with…"
#~ msgstr "Отвори със…"
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
#~ msgstr "Избери подредбата на информация която се показва в плейлист:"
#~ msgid "Disc"
#~ msgstr "Диск"
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Артист"
#~ msgid "Album"
#~ msgstr "Албум"
#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Година"
#~ msgid "Genre"
#~ msgstr "Жанр"
#~ msgid "_Append"
#~ msgstr "_Добави"
#~ msgid "_Play"
#~ msgstr "_Свири"
#~ msgid "_Enqueue"
#~ msgstr "_На опашката"

663
po/de.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -18,93 +18,85 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mpdevil:492
#: src/mpdevil.py:502
#, python-brace-format
msgid "{days} day"
msgid_plural "{days} days"
msgstr[0] "{days} Tag"
msgstr[1] "{days} Tage"
#: mpdevil:529
#: src/mpdevil.py:539
#, python-brace-format
msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} Kanal"
msgstr[1] "{channels} Kanäle"
#: mpdevil:994
#: src/mpdevil.py:1015
msgid "(restart required)"
msgstr "(Neustart erforderlich)"
#: mpdevil:1040
#: src/mpdevil.py:1061
msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "„Client-side decoration“ benutzen"
#: mpdevil:1041
#: src/mpdevil.py:1062
msgid "Show stop button"
msgstr "Stopp-Knopf anzeigen"
#: mpdevil:1042
#: src/mpdevil.py:1063
msgid "Show audio format"
msgstr "Audioformat anzeigen"
#: mpdevil:1043
#: src/mpdevil.py:1064
msgid "Show lyrics button"
msgstr "Liedtext-Knopf anzeigen"
#: mpdevil:1044
#: src/mpdevil.py:1065
msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Wiedergabeliste seitlich anzeigen"
#: mpdevil:1050
msgid "Main cover size"
msgstr "Größe des Hauptcovers"
#: mpdevil:1051
#: src/mpdevil.py:1071
msgid "Album view cover size"
msgstr "Covergröße in Albumliste"
#: mpdevil:1052
#: src/mpdevil.py:1072
msgid "Action bar icon size"
msgstr "Symbolgröße Aktionsleiste"
#: mpdevil:1062
#: src/mpdevil.py:1082
msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "„MPRIS“ unterstützen"
#: mpdevil:1063
msgid "Use “Album Artist” tag"
msgstr "„Album Artist“ Tag benutzen"
#: mpdevil:1064
#: src/mpdevil.py:1083
msgid "Sort albums by year"
msgstr "Alben nach Jahr sortieren"
#: mpdevil:1065
#: src/mpdevil.py:1084
msgid "Send notification on title change"
msgstr "Über Titelwechsel benachrichtigen"
#: mpdevil:1066
#: src/mpdevil.py:1085
msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Ausgewählte Alben und Titel sofort abspielen"
#: mpdevil:1067
#: src/mpdevil.py:1086
msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Klassischer Rück­spul­knopf"
#: mpdevil:1068
#: src/mpdevil.py:1087
msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen"
#: mpdevil:1095
#: src/mpdevil.py:1114
msgid "Choose directory"
msgstr "Verzeichnis wählen"
#: mpdevil:1108
#: src/mpdevil.py:1127
msgid "Connect via Unix domain socket"
msgstr "Über „Unix domain socket“ verbinden"
#: mpdevil:1127
#: src/mpdevil.py:1146
msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
@@ -114,186 +106,146 @@ msgstr ""
"regulären Ausdruck entspricht, wird angezeigt. %AlbumArtist% und %Album% "
"werden durch die entsprechenden Tags des Liedes ersetzt."
#: mpdevil:1132
#: src/mpdevil.py:1151
msgid "Socket:"
msgstr "Socket:"
#: mpdevil:1134
#: src/mpdevil.py:1153
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: mpdevil:1136
#: src/mpdevil.py:1155
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: mpdevil:1137
#: src/mpdevil.py:1156
msgid "Music lib:"
msgstr "Musikverzeichnis:"
#: mpdevil:1139
#: src/mpdevil.py:1158
msgid "Cover regex:"
msgstr "Cover-Regex:"
#: mpdevil:1163 mpdevil:3655
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 1"
msgstr "Profil 1"
#: mpdevil:1164 mpdevil:3655
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 2"
msgstr "Profil 2"
#: mpdevil:1165 mpdevil:3655
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 3"
msgstr "Profil 3"
#: mpdevil:1169 mpdevil:3542
#. connect button
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: mpdevil:1194
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
msgstr ""
"Lege die Reihenfolge fest, in der Informationen in der Wiedergabeliste "
"angezeigt werden sollen:"
#: mpdevil:1211 mpdevil:1643 mpdevil:1846 mpdevil:2505
msgid "No"
msgstr "Nr."
#: mpdevil:1211 mpdevil:2506
msgid "Disc"
msgstr "CD"
#: mpdevil:1211 mpdevil:1646 mpdevil:1677 mpdevil:1847 mpdevil:2507
#: mpdevil:2613 mpdevil:2615
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: mpdevil:1211 mpdevil:1848 mpdevil:2508
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
#: mpdevil:1211 mpdevil:1849 mpdevil:2509
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: mpdevil:1211 mpdevil:1650 mpdevil:1850 mpdevil:2510
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: mpdevil:1211 mpdevil:2511
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: mpdevil:1211 mpdevil:2512
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: mpdevil:1295 mpdevil:1297 mpdevil:3543 mpdevil:3647
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
#: src/mpdevil.py:3569
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: mpdevil:1311 mpdevil:1322
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: mpdevil:1312 mpdevil:1323
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
#: mpdevil:1313 mpdevil:1324 mpdevil:3455
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
#: mpdevil:1314 mpdevil:1325
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: mpdevil:1342
#: src/mpdevil.py:1254
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
#: mpdevil:1351
#: src/mpdevil.py:1263
msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Protokoll:</b>"
#: mpdevil:1352
#: src/mpdevil.py:1264
msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Uptime:</b>"
#: mpdevil:1353
#: src/mpdevil.py:1265
msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Wiedergabezeit:</b>"
#: mpdevil:1354
#: src/mpdevil.py:1266
msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Künstler:</b>"
#: mpdevil:1355
#: src/mpdevil.py:1267
msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Alben:</b>"
#: mpdevil:1356
#: src/mpdevil.py:1268
msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Titel:</b>"
#: mpdevil:1357
#: src/mpdevil.py:1269
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Gesamtwiedergabezeit:</b>"
#: mpdevil:1358
#: src/mpdevil.py:1270
msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Datenbankaktualisierung:</b>"
#: mpdevil:1382
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Ein einfacher Musikbrowser für MPD"
#: src/mpdevil.py:1360
msgid "Add to playlist"
msgstr "An Wiedergabeliste anhängen"
#: mpdevil:1408
msgid "Open with…"
msgstr "Öffnen mit…"
#: src/mpdevil.py:1363
msgid "Show in file manager"
msgstr "In Dateimanager anzeigen"
#: mpdevil:1418 mpdevil:1709
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
msgid "Append"
msgstr "Anhängen"
#: mpdevil:1419 mpdevil:1710
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
msgstr "Wiedergabe"
#: mpdevil:1420 mpdevil:1711
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
msgid "Enqueue"
msgstr "Einreihen"
#: mpdevil:1437
#: src/mpdevil.py:1386
msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Tag"
#: mpdevil:1440
#: src/mpdevil.py:1389
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: mpdevil:1581
msgid "_Append"
msgstr "_Anhängen"
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
msgid "No"
msgstr "Nr."
#: mpdevil:1581
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: src/mpdevil.py:1475
msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Alle Titel der Wiedergabeliste anhängen"
#: mpdevil:1582
msgid "_Play"
msgstr "Ab_spielen"
#: mpdevil:1582
#: src/mpdevil.py:1476
msgid "Directly play all titles"
msgstr "Alle Titel sofort abspielen"
#: mpdevil:1583
msgid "_Enqueue"
msgstr "_Einreihen"
#: mpdevil:1583
#: src/mpdevil.py:1477
msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs"
@@ -301,277 +253,346 @@ msgstr ""
"Alle Titel hinter dem aktuellen Stück einreihen und die weitere "
"Wiedergabeliste leeren"
#: mpdevil:1676 mpdevil:2716
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
#, python-brace-format
msgid "{number} song ({duration})"
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] "{number} Stück ({duration})"
msgstr[1] "{number} Stücke ({duration})"
#: mpdevil:1779
#: src/mpdevil.py:1669
#, python-brace-format
msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} Treffer"
msgstr[1] "{hits} Treffer"
#: mpdevil:1898
#: src/mpdevil.py:1754
msgid "all tags"
msgstr "Alle Tags"
#: mpdevil:2028
#: src/mpdevil.py:1884
msgid "all genres"
msgstr "Alle Genres"
#: mpdevil:2053
#: src/mpdevil.py:1907
msgid "all artists"
msgstr "Alle Interpreten"
#: mpdevil:2486
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Gehe zu aktuellem Lied"
#: src/mpdevil.py:2323
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: mpdevil:2819
msgid "searching…"
msgstr "suche"
#: src/mpdevil.py:2327
msgid "Delete"
msgstr "schen"
#: mpdevil:2824
msgid "connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: mpdevil:2826
msgid "lyrics not found"
msgstr "Liedtext nicht gefunden"
#: mpdevil:2934
msgid "Lyrics"
msgstr "Liedtext"
#: mpdevil:3025 mpdevil:3026
#, python-brace-format
msgid "{number} song"
msgid_plural "{number} songs"
msgstr[0] "{number} Stück"
msgstr[1] "{number} Stücke"
#: mpdevil:3231
msgid "Repeat mode"
msgstr "Dauerschleife"
#: mpdevil:3232
msgid "Random mode"
msgstr "Zufallsmodus"
#: mpdevil:3233
msgid "Single mode"
msgstr "Einzelstückmodus"
#: mpdevil:3234
msgid "Consume mode"
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen"
#: mpdevil:3451
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: mpdevil:3452
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: mpdevil:3453
msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"
#: mpdevil:3454
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Suche, Albumdialog, Albumliste und Interpretenliste"
#: mpdevil:3464
msgid "Open online help"
msgstr "Onlinehilfe öffnen"
#: mpdevil:3465
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Tastenkürzelfenster öffnen"
#: mpdevil:3466
msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen"
#: mpdevil:3467
msgid "Update database"
msgstr "Datenbank aktualisieren"
#: mpdevil:3468
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: mpdevil:3469
msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profile durchschalten"
#: mpdevil:3470
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profile rückwärts durchschalten"
#: mpdevil:3471
msgid "Toggle mini player"
msgstr "Miniplayer ein-/ausschalten"
#: mpdevil:3472
msgid "Toggle genre filter"
msgstr "Genrefilter ein-/ausschalten"
#: mpdevil:3473
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Liedtext ein-/ausblenden"
#: mpdevil:3474
msgid "Toggle search"
msgstr "Suche ein-/ausblenden"
#: mpdevil:3475 mpdevil:3635
msgid "Back to current album"
msgstr "Zurück zu aktuellem Album"
#: mpdevil:3476
msgid "Play/Pause"
msgstr "Wiedergabe/Pause"
#: mpdevil:3477
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: mpdevil:3478
msgid "Stop after current title"
msgstr "Nach aktuellem Titel stoppen"
#: mpdevil:3479
msgid "Next title"
msgstr "Nächster Titel"
#: mpdevil:3480
msgid "Previous title"
msgstr "Vorheriger Titel"
#: mpdevil:3481
msgid "Seek forward"
msgstr "Vorspulen"
#: mpdevil:3482
msgid "Seek backward"
msgstr "Zurückspulen"
#: mpdevil:3483
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Dauerschleife ein-/ausschalten"
#: mpdevil:3484
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Zufallsmodus ein-/ausschalten"
#: mpdevil:3485
msgid "Toggle single mode"
msgstr "Einzelstückmodus ein-/ausschalten"
#: mpdevil:3486
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen ein-/ausschalten"
#: mpdevil:3487
msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Ausgewähltes Element einreihen"
#: mpdevil:3488
msgid "Append selected item"
msgstr "Ausgewähltes Element anhängen"
#: mpdevil:3488 mpdevil:3491
msgid "Middle-click"
msgstr "Mittelklick"
#: mpdevil:3489
msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Ausgewähltes Element sofort abspielen"
#: mpdevil:3489
msgid "Double-click"
msgstr "Doppelklick"
#: mpdevil:3490 mpdevil:3493
msgid "Show additional information"
msgstr "Zeige weitere Informationen"
#: mpdevil:3490 mpdevil:3493
msgid "Right-click"
msgstr "Rechtsklick"
#: mpdevil:3491
msgid "Remove selected song"
msgstr "Ausgewählten Titel entfernen"
#: mpdevil:3492
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
msgid "Clear playlist"
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
#: mpdevil:3512
#: src/mpdevil.py:2708
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Gehe zu aktuellem Lied"
#: src/mpdevil.py:2718
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
#: src/mpdevil.py:2828
msgid "searching…"
msgstr "suche…"
#: src/mpdevil.py:2833
msgid "connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: src/mpdevil.py:2835
msgid "lyrics not found"
msgstr "Liedtext nicht gefunden"
#: src/mpdevil.py:2961
msgid "Lyrics"
msgstr "Liedtext"
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
msgid "Previous title"
msgstr "Vorheriger Titel"
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
msgid "Next title"
msgstr "Nächster Titel"
#: src/mpdevil.py:3048
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: src/mpdevil.py:3220
msgid "Repeat mode"
msgstr "Dauerschleife"
#: src/mpdevil.py:3221
msgid "Random mode"
msgstr "Zufallsmodus"
#: src/mpdevil.py:3222
msgid "Single mode"
msgstr "Einzelstückmodus"
#: src/mpdevil.py:3223
msgid "Consume mode"
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen"
#: src/mpdevil.py:3437
msgid "Updating Database…"
msgstr "Datenbank aktualisieren…"
#: mpdevil:3564
#: src/mpdevil.py:3489
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{socket}” failed"
msgstr "Verbindung zu „{socket}“ fehlgeschlagen"
#: mpdevil:3566
#: src/mpdevil.py:3491
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
msgstr "Verbindung zu „{host}:{port}“ fehlgeschlagen"
#: mpdevil:3632
#: src/mpdevil.py:3553
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: mpdevil:3648
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
msgid "Back to current album"
msgstr "Zurück zu aktuellem Album"
#: src/mpdevil.py:3570
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
#: mpdevil:3649
#: src/mpdevil.py:3571
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: mpdevil:3650
#: src/mpdevil.py:3572
msgid "About mpdevil"
msgstr "Info zu mpdevil"
#: mpdevil:3652
#: src/mpdevil.py:3574
msgid "Update Database"
msgstr "Datenbank aktualisieren"
#: mpdevil:3653
#: src/mpdevil.py:3575
msgid "Server Stats"
msgstr "Serverstatistik"
#: mpdevil:3660
#: src/mpdevil.py:3582
msgid "Mini Player"
msgstr "Miniplayer"
#: mpdevil:3661
#: src/mpdevil.py:3583
msgid "Genre Filter"
msgstr "Genrefilter"
#: mpdevil:3671
#: src/mpdevil.py:3593
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: mpdevil:3724 mpdevil:3726
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
msgid "connecting…"
msgstr "verbinden…"
#: mpdevil:3885
#: src/mpdevil.py:3825
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
msgid "mpdevil"
msgstr "mpdevil"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
msgid "MPD Client"
msgstr "MPD Client"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Ein einfacher Musikbrowser für MPD"
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
msgid "Open online help"
msgstr "Onlinehilfe öffnen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Tastenkürzelfenster öffnen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
msgid "Update database"
msgstr "Datenbank aktualisieren"
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profile durchschalten"
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profile rückwärts durchschalten"
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
msgid "Toggle mini player"
msgstr "Miniplayer ein-/ausschalten"
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
msgid "Toggle genre filter"
msgstr "Genrefilter ein-/ausschalten"
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Liedtext ein-/ausblenden"
#: data/ShortcutsWindow.ui:92
msgid "Toggle search"
msgstr "Suche ein-/ausblenden"
#: data/ShortcutsWindow.ui:108
msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
msgid "Play/Pause"
msgstr "Wiedergabe/Pause"
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
msgid "Stop after current title"
msgstr "Nach aktuellem Titel stoppen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
msgid "Seek forward"
msgstr "Vorspulen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
msgid "Seek backward"
msgstr "Zurückspulen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Dauerschleife ein-/ausschalten"
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Zufallsmodus ein-/ausschalten"
#: data/ShortcutsWindow.ui:175
msgid "Toggle single mode"
msgstr "Einzelstückmodus ein-/ausschalten"
#: data/ShortcutsWindow.ui:182
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen ein-/ausschalten"
#: data/ShortcutsWindow.ui:191
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Suche, Albumdialog, Albumliste und Interpretenliste"
#: data/ShortcutsWindow.ui:195
msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Ausgewähltes Element einreihen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:202
msgid "Append selected item"
msgstr "Ausgewähltes Element anhängen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:203 data/ShortcutsWindow.ui:233
msgid "Middle-click"
msgstr "Mittelklick"
#: data/ShortcutsWindow.ui:210
msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Ausgewähltes Element sofort abspielen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:211
msgid "Double-click"
msgstr "Doppelklick"
#: data/ShortcutsWindow.ui:218 data/ShortcutsWindow.ui:247
msgid "Show additional information"
msgstr "Zeige weitere Informationen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:219 data/ShortcutsWindow.ui:248
msgid "Right-click"
msgstr "Rechtsklick"
#: data/ShortcutsWindow.ui:228
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
#: data/ShortcutsWindow.ui:232
msgid "Remove selected song"
msgstr "Ausgewählten Titel entfernen"
#~ msgid "Main cover size"
#~ msgstr "Größe des Hauptcovers"
#, python-brace-format
#~ msgid "{number} song"
#~ msgid_plural "{number} songs"
#~ msgstr[0] "{number} Stück"
#~ msgstr[1] "{number} Stücke"
#~ msgid "Open with…"
#~ msgstr "Öffnen mit…"
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
#~ msgstr ""
#~ "Lege die Reihenfolge fest, in der Informationen in der Wiedergabeliste "
#~ "angezeigt werden sollen:"
#~ msgid "Disc"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Interpret"
#~ msgid "Album"
#~ msgstr "Album"
#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Jahr"
#~ msgid "Genre"
#~ msgstr "Genre"
#~ msgid "_Append"
#~ msgstr "_Anhängen"
#~ msgid "_Play"
#~ msgstr "Ab_spielen"
#~ msgid "_Enqueue"
#~ msgstr "_Einreihen"
#~ msgid "Use “Album Artist” tag"
#~ msgstr "„Album Artist“ Tag benutzen"
#~ msgid "Show lyrics"
#~ msgstr "Zeige Liedtext"

1
po/meson.build Normal file
View File

@@ -0,0 +1 @@
i18n.gettext('mpdevil', preset: 'glib')

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,549 +18,528 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: mpdevil:492
#: src/mpdevil.py:502
#, python-brace-format
msgid "{days} day"
msgid_plural "{days} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: mpdevil:529
#: src/mpdevil.py:539
#, python-brace-format
msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: mpdevil:994
#: src/mpdevil.py:1015
msgid "(restart required)"
msgstr ""
#: mpdevil:1040
#: src/mpdevil.py:1061
msgid "Use Client-side decoration"
msgstr ""
#: mpdevil:1041
#: src/mpdevil.py:1062
msgid "Show stop button"
msgstr ""
#: mpdevil:1042
#: src/mpdevil.py:1063
msgid "Show audio format"
msgstr ""
#: mpdevil:1043
#: src/mpdevil.py:1064
msgid "Show lyrics button"
msgstr ""
#: mpdevil:1044
#: src/mpdevil.py:1065
msgid "Place playlist at the side"
msgstr ""
#: mpdevil:1050
msgid "Main cover size"
msgstr ""
#: mpdevil:1051
#: src/mpdevil.py:1071
msgid "Album view cover size"
msgstr ""
#: mpdevil:1052
#: src/mpdevil.py:1072
msgid "Action bar icon size"
msgstr ""
#: mpdevil:1062
#: src/mpdevil.py:1082
msgid "Support “MPRIS”"
msgstr ""
#: mpdevil:1063
msgid "Use “Album Artist” tag"
msgstr ""
#: mpdevil:1064
#: src/mpdevil.py:1083
msgid "Sort albums by year"
msgstr ""
#: mpdevil:1065
#: src/mpdevil.py:1084
msgid "Send notification on title change"
msgstr ""
#: mpdevil:1066
#: src/mpdevil.py:1085
msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr ""
#: mpdevil:1067
#: src/mpdevil.py:1086
msgid "Rewind via previous button"
msgstr ""
#: mpdevil:1068
#: src/mpdevil.py:1087
msgid "Stop playback on quit"
msgstr ""
#: mpdevil:1095
#: src/mpdevil.py:1114
msgid "Choose directory"
msgstr ""
#: mpdevil:1108
#: src/mpdevil.py:1127
msgid "Connect via Unix domain socket"
msgstr ""
#: mpdevil:1127
#: src/mpdevil.py:1146
msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
"corresponding tags of the song."
msgstr ""
#: mpdevil:1132
#: src/mpdevil.py:1151
msgid "Socket:"
msgstr ""
#: mpdevil:1134
#: src/mpdevil.py:1153
msgid "Host:"
msgstr ""
#: mpdevil:1136
#: src/mpdevil.py:1155
msgid "Password:"
msgstr ""
#: mpdevil:1137
#: src/mpdevil.py:1156
msgid "Music lib:"
msgstr ""
#: mpdevil:1139
#: src/mpdevil.py:1158
msgid "Cover regex:"
msgstr ""
#: mpdevil:1163 mpdevil:3655
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 1"
msgstr ""
#: mpdevil:1164 mpdevil:3655
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 2"
msgstr ""
#: mpdevil:1165 mpdevil:3655
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 3"
msgstr ""
#: mpdevil:1169 mpdevil:3542
#. connect button
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
msgid "Connect"
msgstr ""
#: mpdevil:1194
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
msgstr ""
#: mpdevil:1211 mpdevil:1643 mpdevil:1846 mpdevil:2505
msgid "No"
msgstr ""
#: mpdevil:1211 mpdevil:2506
msgid "Disc"
msgstr ""
#: mpdevil:1211 mpdevil:1646 mpdevil:1677 mpdevil:1847 mpdevil:2507
#: mpdevil:2613 mpdevil:2615
msgid "Title"
msgstr ""
#: mpdevil:1211 mpdevil:1848 mpdevil:2508
msgid "Artist"
msgstr ""
#: mpdevil:1211 mpdevil:1849 mpdevil:2509
msgid "Album"
msgstr ""
#: mpdevil:1211 mpdevil:1650 mpdevil:1850 mpdevil:2510
msgid "Length"
msgstr ""
#: mpdevil:1211 mpdevil:2511
msgid "Year"
msgstr ""
#: mpdevil:1211 mpdevil:2512
msgid "Genre"
msgstr ""
#: mpdevil:1295 mpdevil:1297 mpdevil:3543 mpdevil:3647
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
#: src/mpdevil.py:3569
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: mpdevil:1311 mpdevil:1322
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
msgid "View"
msgstr ""
#: mpdevil:1312 mpdevil:1323
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: mpdevil:1313 mpdevil:1324 mpdevil:3455
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: mpdevil:1314 mpdevil:1325
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: mpdevil:1342
#: src/mpdevil.py:1254
msgid "Stats"
msgstr ""
#: mpdevil:1351
#: src/mpdevil.py:1263
msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr ""
#: mpdevil:1352
#: src/mpdevil.py:1264
msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr ""
#: mpdevil:1353
#: src/mpdevil.py:1265
msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr ""
#: mpdevil:1354
#: src/mpdevil.py:1266
msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr ""
#: mpdevil:1355
#: src/mpdevil.py:1267
msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr ""
#: mpdevil:1356
#: src/mpdevil.py:1268
msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr ""
#: mpdevil:1357
#: src/mpdevil.py:1269
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr ""
#: mpdevil:1358
#: src/mpdevil.py:1270
msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr ""
#: mpdevil:1382
msgid "A simple music browser for MPD"
#: src/mpdevil.py:1360
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
#: mpdevil:1408
msgid "Open with…"
#: src/mpdevil.py:1363
msgid "Show in file manager"
msgstr ""
#: mpdevil:1418 mpdevil:1709
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
msgid "Append"
msgstr ""
#: mpdevil:1419 mpdevil:1710
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
msgid "Play"
msgstr ""
#: mpdevil:1420 mpdevil:1711
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
msgid "Enqueue"
msgstr ""
#: mpdevil:1437
#: src/mpdevil.py:1386
msgid "MPD-Tag"
msgstr ""
#: mpdevil:1440
#: src/mpdevil.py:1389
msgid "Value"
msgstr ""
#: mpdevil:1581
msgid "_Append"
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
msgid "No"
msgstr ""
#: mpdevil:1581
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
msgid "Length"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:1475
msgid "Add all titles to playlist"
msgstr ""
#: mpdevil:1582
msgid "_Play"
msgstr ""
#: mpdevil:1582
#: src/mpdevil.py:1476
msgid "Directly play all titles"
msgstr ""
#: mpdevil:1583
msgid "_Enqueue"
msgstr ""
#: mpdevil:1583
#: src/mpdevil.py:1477
msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs"
msgstr ""
#: mpdevil:1676 mpdevil:2716
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
#, python-brace-format
msgid "{number} song ({duration})"
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: mpdevil:1779
#: src/mpdevil.py:1669
#, python-brace-format
msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: mpdevil:1898
#: src/mpdevil.py:1754
msgid "all tags"
msgstr ""
#: mpdevil:2028
#: src/mpdevil.py:1884
msgid "all genres"
msgstr ""
#: mpdevil:2053
#: src/mpdevil.py:1907
msgid "all artists"
msgstr ""
#: mpdevil:2486
msgid "Scroll to current song"
#: src/mpdevil.py:2323
msgid "Save"
msgstr ""
#: mpdevil:2819
msgid "searching…"
#: src/mpdevil.py:2327
msgid "Delete"
msgstr ""
#: mpdevil:2824
msgid "connection error"
msgstr ""
#: mpdevil:2826
msgid "lyrics not found"
msgstr ""
#: mpdevil:2934
msgid "Lyrics"
msgstr ""
#: mpdevil:3025 mpdevil:3026
#, python-brace-format
msgid "{number} song"
msgid_plural "{number} songs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: mpdevil:3231
msgid "Repeat mode"
msgstr ""
#: mpdevil:3232
msgid "Random mode"
msgstr ""
#: mpdevil:3233
msgid "Single mode"
msgstr ""
#: mpdevil:3234
msgid "Consume mode"
msgstr ""
#: mpdevil:3451
msgid "General"
msgstr ""
#: mpdevil:3452
msgid "Window"
msgstr ""
#: mpdevil:3453
msgid "Playback"
msgstr ""
#: mpdevil:3454
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr ""
#: mpdevil:3464
msgid "Open online help"
msgstr ""
#: mpdevil:3465
msgid "Open shortcuts window"
msgstr ""
#: mpdevil:3466
msgid "Open menu"
msgstr ""
#: mpdevil:3467
msgid "Update database"
msgstr ""
#: mpdevil:3468
msgid "Quit"
msgstr ""
#: mpdevil:3469
msgid "Cycle through profiles"
msgstr ""
#: mpdevil:3470
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr ""
#: mpdevil:3471
msgid "Toggle mini player"
msgstr ""
#: mpdevil:3472
msgid "Toggle genre filter"
msgstr ""
#: mpdevil:3473
msgid "Toggle lyrics"
msgstr ""
#: mpdevil:3474
msgid "Toggle search"
msgstr ""
#: mpdevil:3475 mpdevil:3635
msgid "Back to current album"
msgstr ""
#: mpdevil:3476
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: mpdevil:3477
msgid "Stop"
msgstr ""
#: mpdevil:3478
msgid "Stop after current title"
msgstr ""
#: mpdevil:3479
msgid "Next title"
msgstr ""
#: mpdevil:3480
msgid "Previous title"
msgstr ""
#: mpdevil:3481
msgid "Seek forward"
msgstr ""
#: mpdevil:3482
msgid "Seek backward"
msgstr ""
#: mpdevil:3483
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr ""
#: mpdevil:3484
msgid "Toggle random mode"
msgstr ""
#: mpdevil:3485
msgid "Toggle single mode"
msgstr ""
#: mpdevil:3486
msgid "Toggle consume mode"
msgstr ""
#: mpdevil:3487
msgid "Enqueue selected item"
msgstr ""
#: mpdevil:3488
msgid "Append selected item"
msgstr ""
#: mpdevil:3488 mpdevil:3491
msgid "Middle-click"
msgstr ""
#: mpdevil:3489
msgid "Play selected item immediately"
msgstr ""
#: mpdevil:3489
msgid "Double-click"
msgstr ""
#: mpdevil:3490 mpdevil:3493
msgid "Show additional information"
msgstr ""
#: mpdevil:3490 mpdevil:3493
msgid "Right-click"
msgstr ""
#: mpdevil:3491
msgid "Remove selected song"
msgstr ""
#: mpdevil:3492
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
msgid "Clear playlist"
msgstr ""
#: mpdevil:3512
#: src/mpdevil.py:2708
msgid "Scroll to current song"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:2718
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:2828
msgid "searching…"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:2833
msgid "connection error"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:2835
msgid "lyrics not found"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:2961
msgid "Lyrics"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
msgid "Previous title"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
msgid "Next title"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:3048
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:3220
msgid "Repeat mode"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:3221
msgid "Random mode"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:3222
msgid "Single mode"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:3223
msgid "Consume mode"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:3437
msgid "Updating Database…"
msgstr ""
#: mpdevil:3564
#: src/mpdevil.py:3489
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{socket}” failed"
msgstr ""
#: mpdevil:3566
#: src/mpdevil.py:3491
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
msgstr ""
#: mpdevil:3632
#: src/mpdevil.py:3553
msgid "Search"
msgstr ""
#: mpdevil:3648
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
msgid "Back to current album"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:3570
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: mpdevil:3649
#: src/mpdevil.py:3571
msgid "Help"
msgstr ""
#: mpdevil:3650
#: src/mpdevil.py:3572
msgid "About mpdevil"
msgstr ""
#: mpdevil:3652
#: src/mpdevil.py:3574
msgid "Update Database"
msgstr ""
#: mpdevil:3653
#: src/mpdevil.py:3575
msgid "Server Stats"
msgstr ""
#: mpdevil:3660
#: src/mpdevil.py:3582
msgid "Mini Player"
msgstr ""
#: mpdevil:3661
#: src/mpdevil.py:3583
msgid "Genre Filter"
msgstr ""
#: mpdevil:3671
#: src/mpdevil.py:3593
msgid "Menu"
msgstr ""
#: mpdevil:3724 mpdevil:3726
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
msgid "connecting…"
msgstr ""
#: mpdevil:3885
#: src/mpdevil.py:3825
msgid "Debug mode"
msgstr ""
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
msgid "mpdevil"
msgstr ""
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
msgid "MPD Client"
msgstr ""
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
msgid "General"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
msgid "Open online help"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
msgid "Open shortcuts window"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
msgid "Open menu"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
msgid "Update database"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
msgid "Window"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
msgid "Cycle through profiles"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
msgid "Toggle mini player"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
msgid "Toggle genre filter"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
msgid "Toggle lyrics"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:92
msgid "Toggle search"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:108
msgid "Playback"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
msgid "Stop after current title"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
msgid "Seek forward"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
msgid "Seek backward"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
msgid "Toggle random mode"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:175
msgid "Toggle single mode"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:182
msgid "Toggle consume mode"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:191
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:195
msgid "Enqueue selected item"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:202
msgid "Append selected item"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:203 data/ShortcutsWindow.ui:233
msgid "Middle-click"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:210
msgid "Play selected item immediately"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:211
msgid "Double-click"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:218 data/ShortcutsWindow.ui:247
msgid "Show additional information"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:219 data/ShortcutsWindow.ui:248
msgid "Right-click"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:228
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: data/ShortcutsWindow.ui:232
msgid "Remove selected song"
msgstr ""

657
po/nl.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 08:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -18,93 +18,85 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mpdevil:492
#: src/mpdevil.py:502
#, python-brace-format
msgid "{days} day"
msgid_plural "{days} days"
msgstr[0] "{days} dag"
msgstr[1] "{days} dagen"
#: mpdevil:529
#: src/mpdevil.py:539
#, python-brace-format
msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} kanaal"
msgstr[1] "{channels} kanalen"
#: mpdevil:994
#: src/mpdevil.py:1015
msgid "(restart required)"
msgstr "(herstart vereist)"
#: mpdevil:1040
#: src/mpdevil.py:1061
msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
#: mpdevil:1041
#: src/mpdevil.py:1062
msgid "Show stop button"
msgstr "Toon stopknop"
#: mpdevil:1042
#: src/mpdevil.py:1063
msgid "Show audio format"
msgstr "Toon audioformaat"
#: mpdevil:1043
#: src/mpdevil.py:1064
msgid "Show lyrics button"
msgstr "Toon songtekstknop"
#: mpdevil:1044
#: src/mpdevil.py:1065
msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
#: mpdevil:1050
msgid "Main cover size"
msgstr "Grootte albumhoes"
#: mpdevil:1051
#: src/mpdevil.py:1071
msgid "Album view cover size"
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
#: mpdevil:1052
#: src/mpdevil.py:1072
msgid "Action bar icon size"
msgstr "Grootte iconen werkbalk"
#: mpdevil:1062
#: src/mpdevil.py:1082
msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
#: mpdevil:1063
msgid "Use “Album Artist” tag"
msgstr "Gebruik tag „Album Artist”"
#: mpdevil:1064
#: src/mpdevil.py:1083
msgid "Sort albums by year"
msgstr "Sorteer albums op jaar"
#: mpdevil:1065
#: src/mpdevil.py:1084
msgid "Send notification on title change"
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
#: mpdevil:1066
#: src/mpdevil.py:1085
msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
#: mpdevil:1067
#: src/mpdevil.py:1086
msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
#: mpdevil:1068
#: src/mpdevil.py:1087
msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
#: mpdevil:1095
#: src/mpdevil.py:1114
msgid "Choose directory"
msgstr "Kies een map"
#: mpdevil:1108
#: src/mpdevil.py:1127
msgid "Connect via Unix domain socket"
msgstr "Verbinden via Unix domain socket"
#: mpdevil:1127
#: src/mpdevil.py:1146
msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
@@ -114,184 +106,146 @@ msgstr ""
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
#: mpdevil:1132
#: src/mpdevil.py:1151
msgid "Socket:"
msgstr "Socket:"
#: mpdevil:1134
#: src/mpdevil.py:1153
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: mpdevil:1136
#: src/mpdevil.py:1155
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: mpdevil:1137
#: src/mpdevil.py:1156
msgid "Music lib:"
msgstr "Muziekmap:"
#: mpdevil:1139
#: src/mpdevil.py:1158
msgid "Cover regex:"
msgstr "Regex albumhoes:"
#: mpdevil:1163 mpdevil:3655
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 1"
msgstr "Profiel 1"
#: mpdevil:1164 mpdevil:3655
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 2"
msgstr "Profiel 2"
#: mpdevil:1165 mpdevil:3655
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 3"
msgstr "Profiel 3"
#: mpdevil:1169 mpdevil:3542
#. connect button
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: mpdevil:1194
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
#: mpdevil:1211 mpdevil:1643 mpdevil:1846 mpdevil:2505
msgid "No"
msgstr "Nr"
#: mpdevil:1211 mpdevil:2506
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
#: mpdevil:1211 mpdevil:1646 mpdevil:1677 mpdevil:1847 mpdevil:2507
#: mpdevil:2613 mpdevil:2615
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: mpdevil:1211 mpdevil:1848 mpdevil:2508
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
#: mpdevil:1211 mpdevil:1849 mpdevil:2509
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: mpdevil:1211 mpdevil:1650 mpdevil:1850 mpdevil:2510
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: mpdevil:1211 mpdevil:2511
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: mpdevil:1211 mpdevil:2512
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: mpdevil:1295 mpdevil:1297 mpdevil:3543 mpdevil:3647
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
#: src/mpdevil.py:3569
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: mpdevil:1311 mpdevil:1322
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
msgid "View"
msgstr "Beeld"
#: mpdevil:1312 mpdevil:1323
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
#: mpdevil:1313 mpdevil:1324 mpdevil:3455
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
#: mpdevil:1314 mpdevil:1325
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
msgid "Profiles"
msgstr "Profielen"
#: mpdevil:1342
#: src/mpdevil.py:1254
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"
#: mpdevil:1351
#: src/mpdevil.py:1263
msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Protocol:</b>"
#: mpdevil:1352
#: src/mpdevil.py:1264
msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Uptime:</b>"
#: mpdevil:1353
#: src/mpdevil.py:1265
msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
#: mpdevil:1354
#: src/mpdevil.py:1266
msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
#: mpdevil:1355
#: src/mpdevil.py:1267
msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Albums:</b>"
#: mpdevil:1356
#: src/mpdevil.py:1268
msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Titels:</b>"
#: mpdevil:1357
#: src/mpdevil.py:1269
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
#: mpdevil:1358
#: src/mpdevil.py:1270
msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
#: mpdevil:1382
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD"
#: src/mpdevil.py:1360
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
#: mpdevil:1408
msgid "Open with…"
msgstr "Openen met…"
#: src/mpdevil.py:1363
msgid "Show in file manager"
msgstr ""
#: mpdevil:1418 mpdevil:1709
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
msgid "Append"
msgstr "Toevoegen"
#: mpdevil:1419 mpdevil:1710
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
#: mpdevil:1420 mpdevil:1711
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
msgid "Enqueue"
msgstr "In wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:1437
#: src/mpdevil.py:1386
msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Tag"
#: mpdevil:1440
#: src/mpdevil.py:1389
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: mpdevil:1581
msgid "_Append"
msgstr "_Toevoegen"
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
msgid "No"
msgstr "Nr"
#: mpdevil:1581
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: src/mpdevil.py:1475
msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
#: mpdevil:1582
msgid "_Play"
msgstr "_Afspelen"
#: mpdevil:1582
#: src/mpdevil.py:1476
msgid "Directly play all titles"
msgstr "Alle titels direct afspelen"
#: mpdevil:1583
msgid "_Enqueue"
msgstr "_In wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:1583
#: src/mpdevil.py:1477
msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs"
@@ -299,277 +253,344 @@ msgstr ""
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
"afspeellijst verwijderen"
#: mpdevil:1676 mpdevil:2716
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
#, python-brace-format
msgid "{number} song ({duration})"
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
#: mpdevil:1779
#: src/mpdevil.py:1669
#, python-brace-format
msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} hit"
msgstr[1] "{hits} treffers"
#: mpdevil:1898
#: src/mpdevil.py:1754
msgid "all tags"
msgstr "alle tags"
#: mpdevil:2028
#: src/mpdevil.py:1884
msgid "all genres"
msgstr "alle genres"
#: mpdevil:2053
#: src/mpdevil.py:1907
msgid "all artists"
msgstr "alle artiesten"
#: mpdevil:2486
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
#: src/mpdevil.py:2323
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: mpdevil:2819
msgid "searching…"
msgstr "bezig met zoeken"
#: src/mpdevil.py:2327
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: mpdevil:2824
msgid "connection error"
msgstr "verbindingsfout"
#: mpdevil:2826
msgid "lyrics not found"
msgstr "geen songtekst gevonden"
#: mpdevil:2934
msgid "Lyrics"
msgstr "Songtekst"
#: mpdevil:3025 mpdevil:3026
#, python-brace-format
msgid "{number} song"
msgid_plural "{number} songs"
msgstr[0] "{number} nummer"
msgstr[1] "{number} nummers"
#: mpdevil:3231
msgid "Repeat mode"
msgstr "Herhaalmodus"
#: mpdevil:3232
msgid "Random mode"
msgstr "Willekeurige modus"
#: mpdevil:3233
msgid "Single mode"
msgstr "Enkele modus"
#: mpdevil:3234
msgid "Consume mode"
msgstr "Verbruiksmodus"
#: mpdevil:3451
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: mpdevil:3452
msgid "Window"
msgstr "Venster"
#: mpdevil:3453
msgid "Playback"
msgstr "Afspelen"
#: mpdevil:3454
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Zoeken, Albumdialoog, Albumlijst en Artiestenlijst"
#: mpdevil:3464
msgid "Open online help"
msgstr "Online hulp openen"
#: mpdevil:3465
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Venster met sneltoetsen openen"
#: mpdevil:3466
msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen"
#: mpdevil:3467
msgid "Update database"
msgstr "Database bijwerken"
#: mpdevil:3468
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3469
msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profielen doorlopen"
#: mpdevil:3470
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde"
#: mpdevil:3471
msgid "Toggle mini player"
msgstr "Omschakelen naar minispeler"
#: mpdevil:3472
msgid "Toggle genre filter"
msgstr "Genrefilter aan/uitzetten"
#: mpdevil:3473
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Omschakelen naar songtekst"
#: mpdevil:3474
msgid "Toggle search"
msgstr "Omschakelen naar zoeken"
#: mpdevil:3475 mpdevil:3635
msgid "Back to current album"
msgstr "Terug naar huidige album"
#: mpdevil:3476
msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspelen/Pauzeren"
#: mpdevil:3477
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3478
msgid "Stop after current title"
msgstr "Stop na huidige titel"
#: mpdevil:3479
msgid "Next title"
msgstr "Volgende titel"
#: mpdevil:3480
msgid "Previous title"
msgstr "Vorige titel"
#: mpdevil:3481
msgid "Seek forward"
msgstr "Vooruit spoelen"
#: mpdevil:3482
msgid "Seek backward"
msgstr "Achteruit spoelen"
#: mpdevil:3483
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus"
#: mpdevil:3484
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus"
#: mpdevil:3485
msgid "Toggle single mode"
msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
#: mpdevil:3486
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
#: mpdevil:3487
msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Geselecteerde item in wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:3488
msgid "Append selected item"
msgstr "Geselecteerde item toevoegen"
#: mpdevil:3488 mpdevil:3491
msgid "Middle-click"
msgstr "Middelklik"
#: mpdevil:3489
msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Geselecteerde item direct afspelen"
#: mpdevil:3489
msgid "Double-click"
msgstr "Dubbelklik"
#: mpdevil:3490 mpdevil:3493
msgid "Show additional information"
msgstr "Toon extra informatie"
#: mpdevil:3490 mpdevil:3493
msgid "Right-click"
msgstr "Rechtsklik"
#: mpdevil:3491
msgid "Remove selected song"
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
#: mpdevil:3492
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
msgid "Clear playlist"
msgstr "Afspeellijst legen"
#: mpdevil:3512
#: src/mpdevil.py:2708
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
#: src/mpdevil.py:2718
msgid "Playlists"
msgstr "Afspeellijsten"
#: src/mpdevil.py:2828
msgid "searching…"
msgstr "bezig met zoeken…"
#: src/mpdevil.py:2833
msgid "connection error"
msgstr "verbindingsfout"
#: src/mpdevil.py:2835
msgid "lyrics not found"
msgstr "geen songtekst gevonden"
#: src/mpdevil.py:2961
msgid "Lyrics"
msgstr "Songtekst"
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
msgid "Previous title"
msgstr "Vorige titel"
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
msgid "Next title"
msgstr "Volgende titel"
#: src/mpdevil.py:3048
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
#: src/mpdevil.py:3220
msgid "Repeat mode"
msgstr "Herhaalmodus"
#: src/mpdevil.py:3221
msgid "Random mode"
msgstr "Willekeurige modus"
#: src/mpdevil.py:3222
msgid "Single mode"
msgstr "Enkele modus"
#: src/mpdevil.py:3223
msgid "Consume mode"
msgstr "Verbruiksmodus"
#: src/mpdevil.py:3437
msgid "Updating Database…"
msgstr "Database bijwerken…"
#: mpdevil:3564
#: src/mpdevil.py:3489
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{socket}” failed"
msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt"
#: mpdevil:3566
#: src/mpdevil.py:3491
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
#: mpdevil:3632
#: src/mpdevil.py:3553
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: mpdevil:3648
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
msgid "Back to current album"
msgstr "Terug naar huidige album"
#: src/mpdevil.py:3570
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: mpdevil:3649
#: src/mpdevil.py:3571
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: mpdevil:3650
#: src/mpdevil.py:3572
msgid "About mpdevil"
msgstr "Over mpdevil"
#: mpdevil:3652
#: src/mpdevil.py:3574
msgid "Update Database"
msgstr "Database bijwerken"
#: mpdevil:3653
#: src/mpdevil.py:3575
msgid "Server Stats"
msgstr "Serverstatistieken"
#: mpdevil:3660
#: src/mpdevil.py:3582
msgid "Mini Player"
msgstr "Minispeler"
#: mpdevil:3661
#: src/mpdevil.py:3583
msgid "Genre Filter"
msgstr "Genrefilter"
#: mpdevil:3671
#: src/mpdevil.py:3593
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: mpdevil:3724 mpdevil:3726
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
msgid "connecting…"
msgstr "verbinding maken…"
#: mpdevil:3885
#: src/mpdevil.py:3825
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
msgid "mpdevil"
msgstr "mpdevil"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
msgid "MPD Client"
msgstr "MPD Client"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD"
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
msgid "Open online help"
msgstr "Online hulp openen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Venster met sneltoetsen openen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
msgid "Update database"
msgstr "Database bijwerken"
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
msgid "Window"
msgstr "Venster"
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profielen doorlopen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde"
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
msgid "Toggle mini player"
msgstr "Omschakelen naar minispeler"
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
msgid "Toggle genre filter"
msgstr "Genrefilter aan/uitzetten"
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Omschakelen naar songtekst"
#: data/ShortcutsWindow.ui:92
msgid "Toggle search"
msgstr "Omschakelen naar zoeken"
#: data/ShortcutsWindow.ui:108
msgid "Playback"
msgstr "Afspelen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspelen/Pauzeren"
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
msgid "Stop after current title"
msgstr "Stop na huidige titel"
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
msgid "Seek forward"
msgstr "Vooruit spoelen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
msgid "Seek backward"
msgstr "Achteruit spoelen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus"
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus"
#: data/ShortcutsWindow.ui:175
msgid "Toggle single mode"
msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
#: data/ShortcutsWindow.ui:182
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
#: data/ShortcutsWindow.ui:191
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Zoeken, Albumdialoog, Albumlijst en Artiestenlijst"
#: data/ShortcutsWindow.ui:195
msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Geselecteerde item in wachtrij plaatsen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:202
msgid "Append selected item"
msgstr "Geselecteerde item toevoegen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:203 data/ShortcutsWindow.ui:233
msgid "Middle-click"
msgstr "Middelklik"
#: data/ShortcutsWindow.ui:210
msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Geselecteerde item direct afspelen"
#: data/ShortcutsWindow.ui:211
msgid "Double-click"
msgstr "Dubbelklik"
#: data/ShortcutsWindow.ui:218 data/ShortcutsWindow.ui:247
msgid "Show additional information"
msgstr "Toon extra informatie"
#: data/ShortcutsWindow.ui:219 data/ShortcutsWindow.ui:248
msgid "Right-click"
msgstr "Rechtsklik"
#: data/ShortcutsWindow.ui:228
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
#: data/ShortcutsWindow.ui:232
msgid "Remove selected song"
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
#~ msgid "Main cover size"
#~ msgstr "Grootte albumhoes"
#, python-brace-format
#~ msgid "{number} song"
#~ msgid_plural "{number} songs"
#~ msgstr[0] "{number} nummer"
#~ msgstr[1] "{number} nummers"
#~ msgid "Open with…"
#~ msgstr "Openen met…"
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
#~ msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
#~ msgid "Disc"
#~ msgstr "Disc"
#~ msgid "Artist"
#~ msgstr "Artiest"
#~ msgid "Album"
#~ msgstr "Album"
#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Jaar"
#~ msgid "Genre"
#~ msgstr "Genre"
#~ msgid "_Append"
#~ msgstr "_Toevoegen"
#~ msgid "_Play"
#~ msgstr "_Afspelen"
#~ msgid "_Enqueue"
#~ msgstr "_In wachtrij plaatsen"
#~ msgid "Use “Album Artist” tag"
#~ msgstr "Gebruik tag „Album Artist”"
#~ msgid "Filter by genre"
#~ msgstr "Filter op genre"

565
po/pl.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,565 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: src/mpdevil.py:502
#, python-brace-format
msgid "{days} day"
msgid_plural "{days} days"
msgstr[0] "{days} dzień"
msgstr[1] "{days} dni"
msgstr[2] "{days} dni"
#: src/mpdevil.py:539
#, python-brace-format
msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} kanał"
msgstr[1] "{channels} kanały"
msgstr[2] "{channels} kanałów"
#: src/mpdevil.py:1015
msgid "(restart required)"
msgstr "(wymagane ponowne uruchomienie)"
#: src/mpdevil.py:1061
msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "Używaj dekoracji po stronie klienta"
#: src/mpdevil.py:1062
msgid "Show stop button"
msgstr "Pokaż przycisk „stop”"
#: src/mpdevil.py:1063
msgid "Show audio format"
msgstr "Pokaż format audio"
#: src/mpdevil.py:1064
msgid "Show lyrics button"
msgstr "Pokaż przycisk tekstu utworu"
#: src/mpdevil.py:1065
msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Umieść playlistę z boku"
#: src/mpdevil.py:1071
msgid "Album view cover size"
msgstr "Rozmiar okładek w przeglądarce"
#: src/mpdevil.py:1072
msgid "Action bar icon size"
msgstr "Rozmiar ikon na pasku akcji"
#: src/mpdevil.py:1082
msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "Wspieraj „MPRIS”"
#: src/mpdevil.py:1083
msgid "Sort albums by year"
msgstr "Sortuj albumy według roku"
#: src/mpdevil.py:1084
msgid "Send notification on title change"
msgstr "Wysyłaj powiadomienie przy zmianie utworu"
#: src/mpdevil.py:1085
msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Odtwarzaj wybrane albumy i utwory od razu"
#: src/mpdevil.py:1086
msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Przewijaj w tył za pomocą przycisku „poprzedni”"
#: src/mpdevil.py:1087
msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie przy wyjściu"
#: src/mpdevil.py:1114
msgid "Choose directory"
msgstr "Wybierz katalog"
#: src/mpdevil.py:1127
msgid "Connect via Unix domain socket"
msgstr "Połącz się poprzez Unix domain socket"
#: src/mpdevil.py:1146
msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
"corresponding tags of the song."
msgstr ""
"Pierwszy obrazek w tym samym katalogu co plik utworu, który pasuje do tego "
"wyrażenia regularnego, zostanie wyświetlony. %AlbumArtist% oraz %Album% "
"zostaną zastąpione odpowiednimi tagami utworu."
#: src/mpdevil.py:1151
msgid "Socket:"
msgstr "Socket:"
#: src/mpdevil.py:1153
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: src/mpdevil.py:1155
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#: src/mpdevil.py:1156
msgid "Music lib:"
msgstr "Biblioteka muzyczna:"
#: src/mpdevil.py:1158
msgid "Cover regex:"
msgstr "Wyrażenie regularne okładki:"
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 1"
msgstr "Profil 1"
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 2"
msgstr "Profil 2"
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 3"
msgstr "Profil 3"
#. connect button
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
msgid "Connect"
msgstr "Połącz się"
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
#: src/mpdevil.py:3569
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
msgid "View"
msgstr "Widok"
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: src/mpdevil.py:1254
msgid "Stats"
msgstr "Statystyki"
#: src/mpdevil.py:1263
msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Protokół:</b>"
#: src/mpdevil.py:1264
msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Czas działania:</b>"
#: src/mpdevil.py:1265
msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Czas odtwarzania:</b>"
#: src/mpdevil.py:1266
msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Artyści:</b>"
#: src/mpdevil.py:1267
msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Albumy:</b>"
#: src/mpdevil.py:1268
msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Utwory:</b>"
#: src/mpdevil.py:1269
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Całkowity czas odtwarzania:</b>"
#: src/mpdevil.py:1270
msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Aktualizacja bazy danych:</b>"
#: src/mpdevil.py:1360
msgid "Add to playlist"
msgstr "Dodaj do playlisty"
#: src/mpdevil.py:1363
msgid "Show in file manager"
msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
msgid "Append"
msgstr "Dodaj"
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
msgid "Enqueue"
msgstr "Dodaj do kolejki"
#: src/mpdevil.py:1386
msgid "MPD-Tag"
msgstr "Tag MPD"
#: src/mpdevil.py:1389
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
msgid "Length"
msgstr "Długość"
#: src/mpdevil.py:1475
msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Dodaj wszystkie utwory do playlisty"
#: src/mpdevil.py:1476
msgid "Directly play all titles"
msgstr "Bezpośrednio odtwórz wszystkie utwory"
#: src/mpdevil.py:1477
msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs"
msgstr ""
"Dodaj wszystkie utwory po aktualnie odtwarzanym i usuń wszystkie inne z "
"playlisty"
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
#, python-brace-format
msgid "{number} song ({duration})"
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] "{number} utwór ({duration})"
msgstr[1] "{number} utwory ({duration})"
msgstr[2] "{number} utworów ({duration})"
#: src/mpdevil.py:1669
#, python-brace-format
msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} trafienie"
msgstr[1] "{hits} trafienia"
msgstr[2] "{hits} trafień"
#: src/mpdevil.py:1754
msgid "all tags"
msgstr "wszystkie tagi"
#: src/mpdevil.py:1884
msgid "all genres"
msgstr "wszystkie gatunki"
#: src/mpdevil.py:1907
msgid "all artists"
msgstr "wszyscy artyści"
#: src/mpdevil.py:2323
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: src/mpdevil.py:2327
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
msgid "Clear playlist"
msgstr "Wyczyść playlistę"
#: src/mpdevil.py:2708
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Przewiń do aktualnego utworu"
#: src/mpdevil.py:2718
msgid "Playlists"
msgstr "Playlisty"
#: src/mpdevil.py:2828
msgid "searching…"
msgstr "wyszukiwanie…"
#: src/mpdevil.py:2833
msgid "connection error"
msgstr "błąd połączenia"
#: src/mpdevil.py:2835
msgid "lyrics not found"
msgstr "nie znaleziono tekstu utworu"
#: src/mpdevil.py:2961
msgid "Lyrics"
msgstr "Tekst utworu"
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
msgid "Previous title"
msgstr "Poprzedni utwór"
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
msgid "Next title"
msgstr "Następny utwór"
#: src/mpdevil.py:3048
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
#: src/mpdevil.py:3220
msgid "Repeat mode"
msgstr "Tryb powtarzania"
#: src/mpdevil.py:3221
msgid "Random mode"
msgstr "Tryb losowy"
#: src/mpdevil.py:3222
msgid "Single mode"
msgstr "Tryb pojedynczy"
#: src/mpdevil.py:3223
msgid "Consume mode"
msgstr "Tryb wyczerpywania"
#: src/mpdevil.py:3437
msgid "Updating Database…"
msgstr "Aktualizowanie bazy danych…"
#: src/mpdevil.py:3489
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{socket}” failed"
msgstr "Nie udało połączyć się do „{socket}”"
#: src/mpdevil.py:3491
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
msgstr "Nie udało połączyć się do „{host}:{port}”"
#: src/mpdevil.py:3553
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
msgid "Back to current album"
msgstr "Wróć do aktualnego albumu"
#: src/mpdevil.py:3570
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
#: src/mpdevil.py:3571
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: src/mpdevil.py:3572
msgid "About mpdevil"
msgstr "O mpdevil"
#: src/mpdevil.py:3574
msgid "Update Database"
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
#: src/mpdevil.py:3575
msgid "Server Stats"
msgstr "Statystyki serwera"
#: src/mpdevil.py:3582
msgid "Mini Player"
msgstr "Mini odtwarzacz"
#: src/mpdevil.py:3583
msgid "Genre Filter"
msgstr "Filtr gatunku"
#: src/mpdevil.py:3593
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
msgid "connecting…"
msgstr "łączenie…"
#: src/mpdevil.py:3825
msgid "Debug mode"
msgstr "Tryb debugowania"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
msgid "mpdevil"
msgstr "mpdevil"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
msgid "MPD Client"
msgstr "Klient MPD"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Prosta przeglądarka muzyki do MPD"
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
msgid "Open online help"
msgstr "Otwórz pomoc online"
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Otwórz okno skrótów klawiszowych"
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
msgid "Open menu"
msgstr "Otwórz menu"
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
msgid "Update database"
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Przełącz między profilami"
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Przełącz między profilami w odwrotnej kolejności"
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
msgid "Toggle mini player"
msgstr "Włącz/wyłącz mini odtwarzacz"
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
msgid "Toggle genre filter"
msgstr "Włącz/wyłącz filtr gatunku"
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Włącz/wyłącz tekst utworu"
#: data/ShortcutsWindow.ui:92
msgid "Toggle search"
msgstr "Włącz/wyłącz wyszukiwanie"
#: data/ShortcutsWindow.ui:108
msgid "Playback"
msgstr "Odtwarzanie"
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
msgid "Play/Pause"
msgstr "Odtwórz/Pauza"
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
msgid "Stop after current title"
msgstr "Stop po tym utworze"
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
msgid "Seek forward"
msgstr "Przewiń do przodu"
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
msgid "Seek backward"
msgstr "Przewiń do tyłu"
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Włącz/wyłącz tryb powtarzania"
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Włącz/wyłącz tryb losowy"
#: data/ShortcutsWindow.ui:175
msgid "Toggle single mode"
msgstr "Włącz/wyłącz tryb pojedynczy"
#: data/ShortcutsWindow.ui:182
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Włącz/wyłącz tryb wyczerpywania"
#: data/ShortcutsWindow.ui:191
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Wyszukiwanie, Okno albumu, Lista albumów i Lista artystów"
#: data/ShortcutsWindow.ui:195
msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Dodaj wybraną pozycję do kolejki"
#: data/ShortcutsWindow.ui:202
msgid "Append selected item"
msgstr "Dodaj wybraną pozycję"
#: data/ShortcutsWindow.ui:203 data/ShortcutsWindow.ui:233
msgid "Middle-click"
msgstr "Kółko myszy"
#: data/ShortcutsWindow.ui:210
msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Odtwórz wybraną pozycję natychmiast"
#: data/ShortcutsWindow.ui:211
msgid "Double-click"
msgstr "Podwójne kliknięcie"
#: data/ShortcutsWindow.ui:218 data/ShortcutsWindow.ui:247
msgid "Show additional information"
msgstr "Wyświetl dodatkowe informacje"
#: data/ShortcutsWindow.ui:219 data/ShortcutsWindow.ui:248
msgid "Right-click"
msgstr "Prawy przycisk myszy"
#: data/ShortcutsWindow.ui:228
msgid "Playlist"
msgstr "Playlista"
#: data/ShortcutsWindow.ui:232
msgid "Remove selected song"
msgstr "Usuń wybrany utwór"
#~ msgid "Main cover size"
#~ msgstr "Rozmiar głównej okładki"
#, python-brace-format
#~ msgid "{number} song"
#~ msgid_plural "{number} songs"
#~ msgstr[0] "{number} utwór"
#~ msgstr[1] "{number} utwory"
#~ msgstr[2] "{number} utworów"

555
po/tr.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,555 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <tr>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: src/mpdevil.py:502
#, python-brace-format
msgid "{days} day"
msgid_plural "{days} days"
msgstr[0] "{days} gün"
#: src/mpdevil.py:539
#, python-brace-format
msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} kanal"
#: src/mpdevil.py:1015
msgid "(restart required)"
msgstr "(yeniden başlatma gerekli)"
#: src/mpdevil.py:1061
msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "İstemci tarafı süslemelerini kullan"
#: src/mpdevil.py:1062
msgid "Show stop button"
msgstr "Durdur düğmesini göster"
#: src/mpdevil.py:1063
msgid "Show audio format"
msgstr "Ses biçimini göster"
#: src/mpdevil.py:1064
msgid "Show lyrics button"
msgstr "Şarkı sözleri düğmesini göster"
#: src/mpdevil.py:1065
msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Oynatma listesini yan tarafa yerleştir"
#: src/mpdevil.py:1071
msgid "Album view cover size"
msgstr "Albüm görünümü kapak resmi boyutu"
#: src/mpdevil.py:1072
msgid "Action bar icon size"
msgstr "Eylem çubuğu simge boyutu"
#: src/mpdevil.py:1082
msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "“MPRIS” destekle"
#: src/mpdevil.py:1083
msgid "Sort albums by year"
msgstr "Albümleri yıla göre sırala"
#: src/mpdevil.py:1084
msgid "Send notification on title change"
msgstr "Şarkı değişikliğinde bildirim gönder"
#: src/mpdevil.py:1085
msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat"
#: src/mpdevil.py:1086
msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Önceki düğmesi ile geri sar"
#: src/mpdevil.py:1087
msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Çıkışta oynatmayı durdur"
#: src/mpdevil.py:1114
msgid "Choose directory"
msgstr "Dizin seç"
#: src/mpdevil.py:1127
msgid "Connect via Unix domain socket"
msgstr "Unix etki alanı soketi ile bağlan"
#: src/mpdevil.py:1146
msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
"corresponding tags of the song."
msgstr ""
"Bu düzenli ifadeyle eşleşen şarkı dosyasıyla aynı dizindeki ilk resim "
"görüntülenecektir. %AlbumArtist% ve %Album% şarkının ilgili etiketleri ile "
"değiştirilecektir."
#: src/mpdevil.py:1151
msgid "Socket:"
msgstr "Soket:"
#: src/mpdevil.py:1153
msgid "Host:"
msgstr "Ana makine:"
#: src/mpdevil.py:1155
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: src/mpdevil.py:1156
msgid "Music lib:"
msgstr "Müzik kütüphanesi:"
#: src/mpdevil.py:1158
msgid "Cover regex:"
msgstr "Kapak resmi düzenli ifadesi:"
#: src/mpdevil.py:1182 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 1"
msgstr "Profil 1"
#: src/mpdevil.py:1183 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 2"
msgstr "Profil 2"
#: src/mpdevil.py:1184 src/mpdevil.py:3577
msgid "Profile 3"
msgstr "Profil 3"
#. connect button
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:3467
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
#: src/mpdevil.py:1211 src/mpdevil.py:1213 src/mpdevil.py:3468
#: src/mpdevil.py:3569
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: src/mpdevil.py:1225 src/mpdevil.py:1235
msgid "View"
msgstr "Gürünüm"
#: src/mpdevil.py:1226 src/mpdevil.py:1236
msgid "Behavior"
msgstr "Davranış"
#: src/mpdevil.py:1227 src/mpdevil.py:1237
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
#: src/mpdevil.py:1254
msgid "Stats"
msgstr "İstatistikler"
#: src/mpdevil.py:1263
msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Protokol:</b>"
#: src/mpdevil.py:1264
msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Çalışma Süresi:</b>"
#: src/mpdevil.py:1265
msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Oynatma Süresi:</b>"
#: src/mpdevil.py:1266
msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Sanatçılar:</b>"
#: src/mpdevil.py:1267
msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Albümler:</b>"
#: src/mpdevil.py:1268
msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Şarkılar:</b>"
#: src/mpdevil.py:1269
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Toplam Oynatma Süresi:</b>"
#: src/mpdevil.py:1270
msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Veri Tabanı Güncellemesi:</b>"
#: src/mpdevil.py:1360
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
#: src/mpdevil.py:1363
msgid "Show in file manager"
msgstr "Dosya yöneticisinde göster"
#: src/mpdevil.py:1367 src/mpdevil.py:1601 src/mpdevil.py:2313
msgid "Append"
msgstr "Sona ekle"
#: src/mpdevil.py:1368 src/mpdevil.py:1602 src/mpdevil.py:2314
#: src/mpdevil.py:3018 src/mpdevil.py:3051
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#: src/mpdevil.py:1369 src/mpdevil.py:1603 src/mpdevil.py:2315
msgid "Enqueue"
msgstr "Sıraya al"
#: src/mpdevil.py:1386
msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Etiketi"
#: src/mpdevil.py:1389
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: src/mpdevil.py:1460 src/mpdevil.py:2522
msgid "No"
msgstr "Sayı"
#: src/mpdevil.py:1461 src/mpdevil.py:2523
msgid "Title"
msgstr "Şarkı"
#: src/mpdevil.py:1462 src/mpdevil.py:2524
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"
#: src/mpdevil.py:1475
msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle"
#: src/mpdevil.py:1476
msgid "Directly play all titles"
msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat"
#: src/mpdevil.py:1477
msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs"
msgstr ""
"Tüm şarkıları oynatılan parçadan sonra ekle ve diğer şarkıları oynatma "
"listesinden kaldır"
#: src/mpdevil.py:1570 src/mpdevil.py:2403 src/mpdevil.py:2676
#, python-brace-format
msgid "{number} song ({duration})"
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})"
#: src/mpdevil.py:1669
#, python-brace-format
msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} oynatma"
#: src/mpdevil.py:1754
msgid "all tags"
msgstr "tüm etiketler"
#: src/mpdevil.py:1884
msgid "all genres"
msgstr "tüm türler"
#: src/mpdevil.py:1907
msgid "all artists"
msgstr "tüm sanatçılar"
#: src/mpdevil.py:2323
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: src/mpdevil.py:2327
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: src/mpdevil.py:2448 data/ShortcutsWindow.ui:240
msgid "Clear playlist"
msgstr "Oynatma listesini temizle"
#: src/mpdevil.py:2708
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Geçerli şarkıya kaydır"
#: src/mpdevil.py:2718
msgid "Playlists"
msgstr "Oynatma listeleri"
#: src/mpdevil.py:2828
msgid "searching…"
msgstr "aranıyor…"
#: src/mpdevil.py:2833
msgid "connection error"
msgstr "bağlantı hatası"
#: src/mpdevil.py:2835
msgid "lyrics not found"
msgstr "şarkı sözleri bulunamadı"
#: src/mpdevil.py:2961
msgid "Lyrics"
msgstr "Şarkı sözleri"
#: src/mpdevil.py:3020 data/ShortcutsWindow.ui:119
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
#: src/mpdevil.py:3024 data/ShortcutsWindow.ui:140
msgid "Previous title"
msgstr "Önceki şarkı"
#: src/mpdevil.py:3027 data/ShortcutsWindow.ui:133
msgid "Next title"
msgstr "Sonraki şarkı"
#: src/mpdevil.py:3048
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#: src/mpdevil.py:3220
msgid "Repeat mode"
msgstr "Tekrar modu"
#: src/mpdevil.py:3221
msgid "Random mode"
msgstr "Rastgele modu"
#: src/mpdevil.py:3222
msgid "Single mode"
msgstr "Tekli modu"
#: src/mpdevil.py:3223
msgid "Consume mode"
msgstr "Tüketim modu"
#: src/mpdevil.py:3437
msgid "Updating Database…"
msgstr "Veri Tabanı Güncelleniyor…"
#: src/mpdevil.py:3489
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{socket}” failed"
msgstr "“{socket}” bağlantısı başarısız"
#: src/mpdevil.py:3491
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
msgstr "“{host}:{port}” bağlantısı başarısız"
#: src/mpdevil.py:3553
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: src/mpdevil.py:3556 data/ShortcutsWindow.ui:99
msgid "Back to current album"
msgstr "Geçerli albüme geri dön"
#: src/mpdevil.py:3570
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
#: src/mpdevil.py:3571
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: src/mpdevil.py:3572
msgid "About mpdevil"
msgstr "mpdevil Hakkında"
#: src/mpdevil.py:3574
msgid "Update Database"
msgstr "Veri Tabanını Güncelle"
#: src/mpdevil.py:3575
msgid "Server Stats"
msgstr "Sunucu İstatistikleri"
#: src/mpdevil.py:3582
msgid "Mini Player"
msgstr "Küçük Oynatıcı"
#: src/mpdevil.py:3583
msgid "Genre Filter"
msgstr "Tür Filtresi"
#: src/mpdevil.py:3593
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: src/mpdevil.py:3644 src/mpdevil.py:3646
msgid "connecting…"
msgstr "bağlanıyor…"
#: src/mpdevil.py:3825
msgid "Debug mode"
msgstr "Hata ayıklama modu"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
msgid "mpdevil"
msgstr "mpdevil"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
msgid "MPD Client"
msgstr "MPD İstemcisi"
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "MPD için basit bir müzik tarayıcısı"
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
msgid "Open online help"
msgstr "Çevrim içi yardımı aç"
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Kısayollar penceresini aç"
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
msgid "Open menu"
msgstr "Menüyü aç"
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
msgid "Update database"
msgstr "Veri tabanını güncelle"
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
msgid "Window"
msgstr "Pencere"
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profiller arasında geçiş yap"
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profiller arasında ters sırada geçiş yap"
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
msgid "Toggle mini player"
msgstr "Küçük oynatıcıyı aç/kapat"
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
msgid "Toggle genre filter"
msgstr "Tür filtresini aç/kapat"
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Şarkı sözlerini aç/kapat"
#: data/ShortcutsWindow.ui:92
msgid "Toggle search"
msgstr "Aramayı aç/kapat"
#: data/ShortcutsWindow.ui:108
msgid "Playback"
msgstr "Oynatım"
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
msgid "Play/Pause"
msgstr "Oynat/Duraklat"
#: data/ShortcutsWindow.ui:126
msgid "Stop after current title"
msgstr "Oynatılan şarkıdan sonra durdur"
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
msgid "Seek forward"
msgstr "İleri sar"
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
msgid "Seek backward"
msgstr "Geri sar"
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Tekrar modunu aç/kapat"
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Rastgele modunu aç/kapat"
#: data/ShortcutsWindow.ui:175
msgid "Toggle single mode"
msgstr "Tekli modunu aç/kapat"
#: data/ShortcutsWindow.ui:182
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Tüketim modunu aç/kapat"
#: data/ShortcutsWindow.ui:191
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu, Albüm Listesi ve Sanatçı Listesi"
#: data/ShortcutsWindow.ui:195
msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Seçilen ögeyi sıraya al"
#: data/ShortcutsWindow.ui:202
msgid "Append selected item"
msgstr "Seçilen ögeyi sona ekle"
#: data/ShortcutsWindow.ui:203 data/ShortcutsWindow.ui:233
msgid "Middle-click"
msgstr "Orta tık"
#: data/ShortcutsWindow.ui:210
msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat"
#: data/ShortcutsWindow.ui:211
msgid "Double-click"
msgstr "Çift tık"
#: data/ShortcutsWindow.ui:218 data/ShortcutsWindow.ui:247
msgid "Show additional information"
msgstr "Ek bilgileri göster"
#: data/ShortcutsWindow.ui:219 data/ShortcutsWindow.ui:248
msgid "Right-click"
msgstr "Sağ tık"
#: data/ShortcutsWindow.ui:228
msgid "Playlist"
msgstr "Oynatma listesi"
#: data/ShortcutsWindow.ui:232
msgid "Remove selected song"
msgstr "Seçilen şarkıyı kaldır"
#~ msgid "Main cover size"
#~ msgstr "Ana kapak resmi boyutu"
#, python-brace-format
#~ msgid "{number} song"
#~ msgid_plural "{number} songs"
#~ msgstr[0] "{number} şarkı"

View File

@@ -1,4 +1,2 @@
beautifulsoup4
requests
python-mpd2 >=1.1
PyGObject

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 MiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 896 KiB

View File

@@ -1,30 +0,0 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- coding: utf-8 -*-
import DistUtilsExtra.auto
DistUtilsExtra.auto.setup(
name='mpdevil',
version='1.4.0', # sync with bin/mpdevil
author="Martin Wagner",
author_email="martin.wagner.dev@gmail.com",
description=('A simple music browser for MPD'),
url="https://github.com/SoongNoonien/mpdevil",
license='GPL-3.0',
data_files=[
('share/metainfo/', ['data/org.mpdevil.mpdevil.appdata.xml']),
('share/icons/hicolor/16x16/apps/', ['data/icons/16x16/org.mpdevil.mpdevil.png']),
('share/icons/hicolor/24x24/apps/', ['data/icons/24x24/org.mpdevil.mpdevil.png']),
('share/icons/hicolor/32x32/apps/', ['data/icons/32x32/org.mpdevil.mpdevil.png']),
('share/icons/hicolor/48x48/apps/', ['data/icons/48x48/org.mpdevil.mpdevil.png']),
('share/icons/hicolor/64x64/apps/', ['data/icons/64x64/org.mpdevil.mpdevil.png']),
('share/icons/hicolor/128x128/apps/', ['data/icons/128x128/org.mpdevil.mpdevil.png']),
('share/icons/hicolor/256x256/apps/', ['data/icons/256x256/org.mpdevil.mpdevil.png']),
('share/icons/hicolor/scalable/apps/', ['data/icons/scalable/org.mpdevil.mpdevil.svg']),
('share/icons/hicolor/scalable/apps/', ['data/icons/scalable/org.mpdevil.mpdevil-symbolic.svg']),
('share/icons/hicolor/scalable/status/', ['data/icons/scalable/org.mpdevil.mpdevil-single-symbolic.svg']),
('share/icons/hicolor/scalable/status/', ['data/icons/scalable/org.mpdevil.mpdevil-consume-symbolic.svg']),
('share/icons/hicolor/scalable/status/', ['data/icons/scalable/org.mpdevil.mpdevil-consume-symbolic-rtl.svg']),
('share/icons/hicolor/scalable/actions/', ['data/icons/scalable/org.mpdevil.mpdevil-lyrics-symbolic.svg']),
],
)

10
src/meson.build Normal file
View File

@@ -0,0 +1,10 @@
conf = configuration_data()
conf.set('RESOURCES_DIR', resources_dir)
conf.set('LOCALE_DIR', join_paths(get_option('prefix'), get_option('datadir'), 'locale'))
configure_file(
input: 'mpdevil.py',
output: 'mpdevil',
configuration: conf,
install_dir: join_paths(get_option('prefix'), get_option('bindir'))
)

File diff suppressed because it is too large Load Diff