2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:36+0100\n"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <tr>\n"
|
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2022-04-07 13:14:52 +03:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
|
2022-09-19 21:07:39 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:502
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{days} day"
|
|
|
|
|
msgid_plural "{days} days"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "{days} gün"
|
|
|
|
|
|
2022-09-19 21:07:39 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:539
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{channels} channel"
|
|
|
|
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "{channels} kanal"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1002
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "(restart required)"
|
|
|
|
|
msgstr "(yeniden başlatma gerekli)"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1048
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
|
|
|
|
msgstr "İstemci tarafı süslemelerini kullan"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1049
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Show stop button"
|
|
|
|
|
msgstr "Durdur düğmesini göster"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1050
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Show audio format"
|
|
|
|
|
msgstr "Ses biçimini göster"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Show lyrics button"
|
|
|
|
|
msgstr "Şarkı sözleri düğmesini göster"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Place playlist at the side"
|
|
|
|
|
msgstr "Oynatma listesini yan tarafa yerleştir"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1058
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Album view cover size"
|
|
|
|
|
msgstr "Albüm görünümü kapak resmi boyutu"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1059
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Action bar icon size"
|
|
|
|
|
msgstr "Eylem çubuğu simge boyutu"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1069
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
|
|
|
|
msgstr "“MPRIS” destekle"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1070
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Sort albums by year"
|
|
|
|
|
msgstr "Albümleri yıla göre sırala"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1071
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Send notification on title change"
|
|
|
|
|
msgstr "Şarkı değişikliğinde bildirim gönder"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
|
|
|
msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Rewind via previous button"
|
|
|
|
|
msgstr "Önceki düğmesi ile geri sar"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Stop playback on quit"
|
|
|
|
|
msgstr "Çıkışta oynatmayı durdur"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1101
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Choose directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Dizin seç"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#. labels and entries
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1116
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
|
|
|
|
msgstr "Unix etki alanı soketi ile bağlan"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1135
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
|
|
|
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
|
|
|
|
"corresponding tags of the song."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Bu düzenli ifadeyle eşleşen şarkı dosyasıyla aynı dizindeki ilk resim "
|
|
|
|
|
"görüntülenecektir. %AlbumArtist% ve %Album% şarkının ilgili etiketleri ile "
|
|
|
|
|
"değiştirilecektir."
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1140
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Socket:"
|
|
|
|
|
msgstr "Soket:"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ana makine:"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Parola:"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1145
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Music lib:"
|
|
|
|
|
msgstr "Müzik kütüphanesi:"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cover regex:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kapak resmi düzenli ifadesi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. connect button
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "Bağlan"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
|
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3236
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Tercihler"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
msgstr "Gürünüm"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Behavior"
|
|
|
|
|
msgstr "Davranış"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Bağ"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1216
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Stats"
|
|
|
|
|
msgstr "İstatistikler"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1225
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Protokol:</b>"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1226
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Çalışma Süresi:</b>"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Oynatma Süresi:</b>"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Sanatçılar:</b>"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Albümler:</b>"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Şarkılar:</b>"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Toplam Oynatma Süresi:</b>"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Veri Tabanı Güncellemesi:</b>"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1292
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Show in file manager"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya yöneticisinde göster"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Append"
|
|
|
|
|
msgstr "Sona ekle"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
|
msgstr "Oynat"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1312
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "MPD-Tag"
|
|
|
|
|
msgstr "MPD-Etiketi"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1315
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
|
msgstr "Değer"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Sayı"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Şarkı"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzunluk"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1400
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Add all titles to playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1401
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Directly play all titles"
|
|
|
|
|
msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1494
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
|
|
|
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1557
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{hits} hit"
|
|
|
|
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "{hits} oynatma"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1642
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "all tags"
|
|
|
|
|
msgstr "tüm etiketler"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1774
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "all genres"
|
|
|
|
|
msgstr "tüm türler"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:1797
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "all artists"
|
|
|
|
|
msgstr "tüm sanatçılar"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2384
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Scroll to current song"
|
|
|
|
|
msgstr "Geçerli şarkıya kaydır"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2502
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "searching…"
|
|
|
|
|
msgstr "aranıyor…"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2507
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "connection error"
|
|
|
|
|
msgstr "bağlantı hatası"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2509
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "lyrics not found"
|
|
|
|
|
msgstr "şarkı sözleri bulunamadı"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2634
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Lyrics"
|
|
|
|
|
msgstr "Şarkı sözleri"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
2022-09-19 21:07:39 +03:00
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "Durdur"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
2022-09-19 21:07:39 +03:00
|
|
|
|
msgid "Previous title"
|
|
|
|
|
msgstr "Önceki şarkı"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
2022-09-19 21:07:39 +03:00
|
|
|
|
msgid "Next title"
|
|
|
|
|
msgstr "Sonraki şarkı"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2720
|
2022-09-19 21:07:39 +03:00
|
|
|
|
msgid "Pause"
|
|
|
|
|
msgstr "Duraklat"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2892
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Repeat mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Tekrar modu"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2893
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Random mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Rastgele modu"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2894
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Single mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Tekli modu"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:2895
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Consume mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Tüketim modu"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3109
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Updating Database…"
|
|
|
|
|
msgstr "Veri Tabanı Güncelleniyor…"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3157
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
|
|
|
|
msgstr "“{socket}” bağlantısı başarısız"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3159
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
|
|
|
|
msgstr "“{host}:{port}” bağlantısı başarısız"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3220
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Ara"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Back to current album"
|
|
|
|
|
msgstr "Geçerli albüme geri dön"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3237
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
|
|
|
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3238
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "Yardım"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3239
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "About mpdevil"
|
|
|
|
|
msgstr "mpdevil Hakkında"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3241
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Update Database"
|
|
|
|
|
msgstr "Veri Tabanını Güncelle"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3242
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Server Stats"
|
|
|
|
|
msgstr "Sunucu İstatistikleri"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3244
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Mini Player"
|
|
|
|
|
msgstr "Küçük Oynatıcı"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Genre Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Tür Filtresi"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Menu"
|
|
|
|
|
msgstr "Menü"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "connecting…"
|
|
|
|
|
msgstr "bağlanıyor…"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: src/mpdevil.py:3478
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Debug mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Hata ayıklama modu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
|
|
|
|
|
msgid "mpdevil"
|
|
|
|
|
msgstr "mpdevil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
|
|
|
|
|
msgid "MPD Client"
|
|
|
|
|
msgstr "MPD İstemcisi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
|
|
|
|
|
msgid "A simple music browser for MPD"
|
|
|
|
|
msgstr "MPD için basit bir müzik tarayıcısı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Genel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
|
|
|
|
|
msgid "Open online help"
|
|
|
|
|
msgstr "Çevrim içi yardımı aç"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
|
|
|
|
|
msgid "Open shortcuts window"
|
|
|
|
|
msgstr "Kısayollar penceresini aç"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
|
|
|
|
|
msgid "Open menu"
|
|
|
|
|
msgstr "Menüyü aç"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
|
|
|
|
|
msgid "Update database"
|
|
|
|
|
msgstr "Veri tabanını güncelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
|
msgstr "Çıkış"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
|
|
|
|
msgid "Window"
|
|
|
|
|
msgstr "Pencere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
|
|
|
|
msgid "Toggle mini player"
|
|
|
|
|
msgstr "Küçük oynatıcıyı aç/kapat"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Toggle genre filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Tür filtresini aç/kapat"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Toggle lyrics"
|
|
|
|
|
msgstr "Şarkı sözlerini aç/kapat"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Toggle search"
|
|
|
|
|
msgstr "Aramayı aç/kapat"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:94
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Playback"
|
|
|
|
|
msgstr "Oynatım"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:98
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Play/Pause"
|
|
|
|
|
msgstr "Oynat/Duraklat"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Stop after current title"
|
|
|
|
|
msgstr "Oynatılan şarkıdan sonra durdur"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Seek forward"
|
|
|
|
|
msgstr "İleri sar"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Seek backward"
|
|
|
|
|
msgstr "Geri sar"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Toggle repeat mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Tekrar modunu aç/kapat"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Toggle random mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Rastgele modunu aç/kapat"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Toggle single mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Tekli modunu aç/kapat"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgid "Toggle consume mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Tüketim modunu aç/kapat"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
|
|
|
|
msgid "Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Oynatma listesi"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Remove song"
|
|
|
|
|
msgstr "Seçilen şarkıyı kaldır"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
|
|
|
|
msgid "Clear playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Oynatma listesini temizle"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show information"
|
|
|
|
|
msgstr "Ek bilgileri göster"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:204
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
|
|
|
|
msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu ve Albüm Listesi"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:215
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Play immediately"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat"
|
|
|
|
|
|
2022-11-06 13:38:18 +03:00
|
|
|
|
#~ msgid "Profile 1"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Profil 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Profile 2"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Profil 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Profile 3"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Profil 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Profiles"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Profiller"
|
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#~ msgid "Enqueue"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sıraya al"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
|
|
|
|
#~ "playlist from all other songs"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Tüm şarkıları oynatılan parçadan sonra ekle ve diğer şarkıları oynatma "
|
|
|
|
|
#~ "listesinden kaldır"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#~ msgid "Save"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kaydet"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#~ msgid "Delete"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sil"
|
2022-03-19 10:23:42 +03:00
|
|
|
|
|
2022-10-22 12:15:12 +03:00
|
|
|
|
#~ msgid "Playlists"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Oynatma listeleri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cycle through profiles"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Profiller arasında geçiş yap"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cycle through profiles in reversed order"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Profiller arasında ters sırada geçiş yap"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enqueue selected item"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Seçilen ögeyi sıraya al"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Append selected item"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Seçilen ögeyi sona ekle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Middle-click"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Orta tık"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Double-click"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Çift tık"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Right-click"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sağ tık"
|
2022-09-19 21:07:39 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Main cover size"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ana kapak resmi boyutu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "{number} song"
|
|
|
|
|
#~ msgid_plural "{number} songs"
|
|
|
|
|
#~ msgstr[0] "{number} şarkı"
|