mirror of
https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
synced 2023-08-10 21:12:44 +03:00
Compare commits
62 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
71a4a7d3bb | ||
|
f7e2a6c17a | ||
|
b0c0a29291 | ||
|
8783e9b33b | ||
|
7054643080 | ||
|
0ee982f7e4 | ||
|
2b150f8a19 | ||
|
c1b8fd211c | ||
|
97e6a37144 | ||
|
53e55e38fd | ||
|
b0b1cf9e51 | ||
|
cf22013983 | ||
|
1b743c96ee | ||
|
4c65908050 | ||
|
42a1308a85 | ||
|
da1e516f51 | ||
|
b17106b45e | ||
|
7302bea05d | ||
|
847c5782a7 | ||
|
40e6899c08 | ||
|
71dbf7d786 | ||
|
7378557b7f | ||
|
4d01dd6109 | ||
|
65668a4163 | ||
|
1fd5a75567 | ||
|
a2e8ac875a | ||
|
d4ab4f38c9 | ||
|
8f55d37819 | ||
|
ad3938f784 | ||
|
05bb8ae1a5 | ||
|
69e9e33273 | ||
|
3bd3d8d687 | ||
|
278da949b0 | ||
|
607309fcf6 | ||
|
b9a3989893 | ||
|
00cc65f421 | ||
|
39a9245fd6 | ||
|
c2dd1674f2 | ||
|
bf25bfa7bc | ||
|
7cd41deef6 | ||
|
0645816972 | ||
|
0526ce3328 | ||
|
f859a08a5f | ||
|
da14ac2ef6 | ||
|
1231e07f52 | ||
|
11e45a5d5d | ||
|
3e4ca4a116 | ||
|
fab8604fd3 | ||
|
0e556a39f1 | ||
|
cf79da1f88 | ||
|
9683c62274 | ||
|
9a7f1e431e | ||
|
b4671ccc89 | ||
|
4fb0230c43 | ||
|
270619b15c | ||
|
fccb95287d | ||
|
719aadfdfb | ||
|
ed67499101 | ||
|
2b42dc22a7 | ||
|
9216e7f517 | ||
|
d4ab26c8d2 | ||
|
1927e61689 |
1
AUTHORS
1
AUTHORS
|
@ -7,6 +7,7 @@ Translators:
|
||||||
Georgi Kamenov (Bulgarian)
|
Georgi Kamenov (Bulgarian)
|
||||||
Oğuz Ersen (Turkish)
|
Oğuz Ersen (Turkish)
|
||||||
Łukasz Drukała (Polish)
|
Łukasz Drukała (Polish)
|
||||||
|
Emmanuel Averty (French)
|
||||||
|
|
||||||
Gentoo ebuild:
|
Gentoo ebuild:
|
||||||
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com>
|
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com>
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,6 @@ Features
|
||||||
- Play songs without double click
|
- Play songs without double click
|
||||||
- Lyrics from: https://www.letras.mus.br
|
- Lyrics from: https://www.letras.mus.br
|
||||||
- MPRIS interface (based on mpDris2)
|
- MPRIS interface (based on mpDris2)
|
||||||
- Manage multiple MPD servers
|
|
||||||
- Basic queue manipulation (move and delete single tracks)
|
- Basic queue manipulation (move and delete single tracks)
|
||||||
|
|
||||||
See: https://github.com/SoongNoonien/mpdevil/wiki/Usage
|
See: https://github.com/SoongNoonien/mpdevil/wiki/Usage
|
||||||
|
@ -64,7 +63,7 @@ Run:
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
git clone https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
|
git clone https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
|
||||||
cd mpdevil
|
cd mpdevil
|
||||||
meson builddir --prefix=/usr/local
|
meson setup builddir --prefix=/usr/local
|
||||||
sudo ninja -C builddir install
|
sudo ninja -C builddir install
|
||||||
sudo glib-compile-schemas /usr/local/share/glib-2.0/schemas
|
sudo glib-compile-schemas /usr/local/share/glib-2.0/schemas
|
||||||
sudo gtk-update-icon-cache
|
sudo gtk-update-icon-cache
|
||||||
|
@ -74,4 +73,4 @@ sudo update-desktop-database
|
||||||
Translation
|
Translation
|
||||||
-----------
|
-----------
|
||||||
|
|
||||||
This program is currently available in English, German, Dutch, Bulgarian, Turkish and Polish. If you speak one of these or even another language, you can easily translate it by using [poedit](https://poedit.net). Just import `po/mpdevil.pot` from this repo into `poedit`. To test your translation, copy the new `.po` file into the `po` directory of your cloned mpdevil repo and proceed as described in the [Building](#building) section. To get your translation merged, just send me an e-mail or create a pull request.
|
This program is currently available in English, German, Dutch, Bulgarian, Turkish, Polish and French. If you speak one of these or even another language, you can easily translate it by using [poedit](https://poedit.net). Just import `po/mpdevil.pot` from this repo into `poedit`. To test your translation, copy the new `.po` file into the `po` directory of your cloned mpdevil repo and proceed as described in the [Building](#building) section. To get your translation merged, just send me an e-mail or create a pull request.
|
||||||
|
|
|
@ -3,16 +3,17 @@
|
||||||
<object class="GtkAboutDialog" id="about_dialog">
|
<object class="GtkAboutDialog" id="about_dialog">
|
||||||
<property name="modal">True</property>
|
<property name="modal">True</property>
|
||||||
<property name="program_name">mpdevil</property>
|
<property name="program_name">mpdevil</property>
|
||||||
<property name="version">1.9.0</property>
|
<property name="version">1.10.2</property>
|
||||||
<property name="comments" translatable="yes">A simple music browser for MPD</property>
|
<property name="comments" translatable="yes">A simple music browser for MPD</property>
|
||||||
<property name="authors">Martin Wagner</property>
|
<property name="authors">Martin Wagner</property>
|
||||||
<property name="translator_credits">Martin Wagner
|
<property name="translator_credits">Martin Wagner
|
||||||
Martin de Reuver
|
Martin de Reuver
|
||||||
Georgi Kamenov
|
Georgi Kamenov
|
||||||
Oğuz Ersen
|
Oğuz Ersen
|
||||||
Łukasz Drukała</property>
|
Łukasz Drukała
|
||||||
|
Emmanuel Averty</property>
|
||||||
<property name="website">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</property>
|
<property name="website">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</property>
|
||||||
<property name="copyright">Copyright © 2020-2022 Martin Wagner</property>
|
<property name="copyright">Copyright © 2020-2023 Martin Wagner</property>
|
||||||
<property name="license_type">gpl-3-0</property>
|
<property name="license_type">gpl-3-0</property>
|
||||||
<property name="logo_icon_name">org.mpdevil.mpdevil</property>
|
<property name="logo_icon_name">org.mpdevil.mpdevil</property>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
|
|
|
@ -38,6 +38,13 @@
|
||||||
<property name="accelerator">F5</property>
|
<property name="accelerator">F5</property>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Clear playlist</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Shift>Delete</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
@ -79,13 +86,6 @@
|
||||||
<property name="accelerator"><Control>f</property>
|
<property name="accelerator"><Control>f</property>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Back to current album</property>
|
|
||||||
<property name="accelerator">Escape</property>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
|
@ -117,28 +117,28 @@
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Next title</property>
|
<property name="title" translatable="yes">Next title</property>
|
||||||
<property name="accelerator"><Alt>Down</property>
|
<property name="accelerator"><Alt>Down KP_Add</property>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Previous title</property>
|
<property name="title" translatable="yes">Previous title</property>
|
||||||
<property name="accelerator"><Alt>Up</property>
|
<property name="accelerator"><Alt>Up KP_Subtract</property>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Seek forward</property>
|
<property name="title" translatable="yes">Seek forward</property>
|
||||||
<property name="accelerator"><Alt>Right</property>
|
<property name="accelerator"><Alt>Right KP_Multiply</property>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Seek backward</property>
|
<property name="title" translatable="yes">Seek backward</property>
|
||||||
<property name="accelerator"><Alt>Left</property>
|
<property name="accelerator"><Alt>Left KP_Divide</property>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
|
@ -171,87 +171,6 @@
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsGroup">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Playlist</property>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Remove song</property>
|
|
||||||
<property name="accelerator">Delete</property>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Clear playlist</property>
|
|
||||||
<property name="accelerator"><Shift>Delete</property>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Show information</property>
|
|
||||||
<property name="accelerator"><Control>i Menu</property>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsGroup">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Profiles</property>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Profile 1</property>
|
|
||||||
<property name="accelerator"><Control>1</property>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Profile 2</property>
|
|
||||||
<property name="accelerator"><Control>2</property>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Profile 3</property>
|
|
||||||
<property name="accelerator"><Control>3</property>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsGroup">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Search, Album Dialog and Album List</property>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Append</property>
|
|
||||||
<property name="accelerator"><Control>plus</property>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Play immediately</property>
|
|
||||||
<property name="accelerator"><Control>p</property>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
|
||||||
<property name="title" translatable="yes">Show information</property>
|
|
||||||
<property name="accelerator"><Control>i Menu</property>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
|
|
|
@ -10,15 +10,14 @@
|
||||||
<p>Mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. Mpdevil strongly relies on tags.</p>
|
<p>Mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. Mpdevil strongly relies on tags.</p>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>Display large covers</li>
|
<li>Display large covers</li>
|
||||||
<li>Play songs without doubleclick</li>
|
<li>Play songs without double-click</li>
|
||||||
<li>Fetch lyrics</li>
|
<li>Fetch lyrics</li>
|
||||||
<li>MPRIS interface</li>
|
<li>MPRIS interface</li>
|
||||||
<li>Manage multiple mpd servers</li>
|
|
||||||
<li>Basic queue manipulation (move and delete single tracks)</li>
|
<li>Basic queue manipulation (move and delete single tracks)</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
<release version="1.9.0" date="2022-10-23"/>
|
<release version="1.10.2" date="2023-03-18"/>
|
||||||
</releases>
|
</releases>
|
||||||
<launchable type="desktop-id">org.mpdevil.mpdevil.desktop</launchable>
|
<launchable type="desktop-id">org.mpdevil.mpdevil.desktop</launchable>
|
||||||
<screenshots>
|
<screenshots>
|
||||||
|
|
|
@ -1,9 +1,6 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
<schemalist>
|
<schemalist>
|
||||||
<schema id="org.mpdevil.mpdevil" path="/org/mpdevil/mpdevil/">
|
<schema id="org.mpdevil.mpdevil" path="/org/mpdevil/mpdevil/">
|
||||||
<child name="profile1" schema="org.mpdevil.mpdevil.profile"/>
|
|
||||||
<child name="profile2" schema="org.mpdevil.mpdevil.profile"/>
|
|
||||||
<child name="profile3" schema="org.mpdevil.mpdevil.profile"/>
|
|
||||||
<key type="b" name="maximize">
|
<key type="b" name="maximize">
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>false</default>
|
||||||
<summary>Maximize mpdevil on startup</summary>
|
<summary>Maximize mpdevil on startup</summary>
|
||||||
|
@ -40,6 +37,35 @@
|
||||||
<default>177</default>
|
<default>177</default>
|
||||||
<summary>Default position of genre/artist separator</summary>
|
<summary>Default position of genre/artist separator</summary>
|
||||||
</key>
|
</key>
|
||||||
|
<key type="b" name="socket-connection">
|
||||||
|
<default>true</default>
|
||||||
|
<summary>Connect via Unix domain socket</summary>
|
||||||
|
</key>
|
||||||
|
<key type="s" name="socket">
|
||||||
|
<default>""</default>
|
||||||
|
<summary>Unix domain socket</summary>
|
||||||
|
</key>
|
||||||
|
<key type="s" name="host">
|
||||||
|
<default>"localhost"</default>
|
||||||
|
<summary>Hostname or IP address</summary>
|
||||||
|
</key>
|
||||||
|
<key type="i" name="port">
|
||||||
|
<range min="0" max="65535"/>
|
||||||
|
<default>6600</default>
|
||||||
|
<summary>Network port</summary>
|
||||||
|
</key>
|
||||||
|
<key type="s" name="password">
|
||||||
|
<default>""</default>
|
||||||
|
<summary>Password</summary>
|
||||||
|
</key>
|
||||||
|
<key type="s" name="music-directory">
|
||||||
|
<default>""</default>
|
||||||
|
<summary>Music library directory</summary>
|
||||||
|
</key>
|
||||||
|
<key type="s" name="regex">
|
||||||
|
<default>""</default>
|
||||||
|
<summary>Cover regex</summary>
|
||||||
|
</key>
|
||||||
<key type="b" name="genre-filter">
|
<key type="b" name="genre-filter">
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>false</default>
|
||||||
<summary>Show genre filter</summary>
|
<summary>Show genre filter</summary>
|
||||||
|
@ -84,10 +110,6 @@
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>false</default>
|
||||||
<summary>Stop playback on quit</summary>
|
<summary>Stop playback on quit</summary>
|
||||||
</key>
|
</key>
|
||||||
<key type="b" name="force-mode">
|
|
||||||
<default>false</default>
|
|
||||||
<summary>Play selected albums directly</summary>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="b" name="mpris">
|
<key type="b" name="mpris">
|
||||||
<default>true</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<summary>Provide MPRIS</summary>
|
<summary>Provide MPRIS</summary>
|
||||||
|
@ -100,11 +122,6 @@
|
||||||
<default>true</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<summary>Move playlist to the right</summary>
|
<summary>Move playlist to the right</summary>
|
||||||
</key>
|
</key>
|
||||||
<key type="i" name="active-profile">
|
|
||||||
<range min="0" max="2"/>
|
|
||||||
<default>0</default>
|
|
||||||
<summary>Active profile</summary>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="i" name="refresh-interval">
|
<key type="i" name="refresh-interval">
|
||||||
<default>100</default>
|
<default>100</default>
|
||||||
<summary>Main refresh interval</summary>
|
<summary>Main refresh interval</summary>
|
||||||
|
@ -118,35 +135,4 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</key>
|
</key>
|
||||||
</schema>
|
</schema>
|
||||||
<schema id="org.mpdevil.mpdevil.profile">
|
|
||||||
<key type="b" name="socket-connection">
|
|
||||||
<default>false</default>
|
|
||||||
<summary>Connect via Unix domain socket</summary>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="s" name="socket">
|
|
||||||
<default>""</default>
|
|
||||||
<summary>Unix domain socket</summary>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="s" name="host">
|
|
||||||
<default>"localhost"</default>
|
|
||||||
<summary>Hostname or IP address</summary>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="i" name="port">
|
|
||||||
<range min="0" max="65535"/>
|
|
||||||
<default>6600</default>
|
|
||||||
<summary>Network port</summary>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="s" name="password">
|
|
||||||
<default>""</default>
|
|
||||||
<summary>Password</summary>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="s" name="path">
|
|
||||||
<default>""</default>
|
|
||||||
<summary>Music library path</summary>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="s" name="regex">
|
|
||||||
<default>""</default>
|
|
||||||
<summary>Cover regex</summary>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
</schema>
|
|
||||||
</schemalist>
|
</schemalist>
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
project('mpdevil', version: '1.9.0')
|
project('mpdevil', version: '1.10.2')
|
||||||
|
|
||||||
i18n = import('i18n')
|
i18n = import('i18n')
|
||||||
gnome = import('gnome')
|
gnome = import('gnome')
|
||||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
de nl bg tr pl
|
de nl bg tr pl fr
|
||||||
|
|
317
po/bg.po
317
po/bg.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:10+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 18:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,30,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,30,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:502
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
|
@ -33,54 +33,50 @@ msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
msgstr[0] "{channels} канал"
|
msgstr[0] "{channels} канал"
|
||||||
msgstr[1] "{channels} канали"
|
msgstr[1] "{channels} канали"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(необходим е рестарт)"
|
msgstr "(необходим е рестарт)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "Използвай декорация от Клиентска страна"
|
msgstr "Използвай декорация от Клиентска страна"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Покажи бутон стоп"
|
msgstr "Покажи бутон стоп"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Покажи аудио формат"
|
msgstr "Покажи аудио формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Покажи бутон за лирики"
|
msgstr "Покажи бутон за лирики"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Постави плейлитът на страни"
|
msgstr "Постави плейлитът на страни"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Големина за основна облечка"
|
msgstr "Големина за основна облечка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Големина за иконите на бутоните"
|
msgstr "Големина за иконите на бутоните"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "Поддръжка на “MPRIS”"
|
msgstr "Поддръжка на “MPRIS”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Сортирай албумите по година"
|
msgstr "Сортирай албумите по година"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Прати известие при промяна на заглавие"
|
msgstr "Прати известие при промяна на заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
||||||
msgstr "Възпроизведи избраните албуми и заглавия веднага"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Пренавий чрез бутон назад"
|
msgstr "Пренавий чрез бутон назад"
|
||||||
|
@ -93,11 +89,12 @@ msgstr "Прекрати възпроизвеждането при изход"
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Избери директория"
|
msgstr "Избери директория"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Свържи чрез Unix domain socket"
|
msgstr "Свържи чрез Unix domain socket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1135
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
|
@ -107,275 +104,268 @@ msgstr ""
|
||||||
"този регулярен израз. %AlbumArtist% и %Album% ще бъдат заместени от "
|
"този регулярен израз. %AlbumArtist% и %Album% ще бъдат заместени от "
|
||||||
"съответстващите тагове от песента."
|
"съответстващите тагове от песента."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Сокет:"
|
msgstr "Сокет:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1142
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Хост:"
|
msgstr "Хост:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1144
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Парола:"
|
msgstr "Парола:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Музикална библиотека:"
|
msgstr "Музикална библиотека:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Обложка - регулярен израз:"
|
msgstr "Обложка - регулярен израз:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
|
||||||
msgid "Profile 1"
|
|
||||||
msgstr "Профил 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
|
||||||
msgid "Profile 2"
|
|
||||||
msgstr "Профил 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
|
||||||
msgid "Profile 3"
|
|
||||||
msgstr "Профил 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Свържи"
|
msgstr "Свържи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Предпочитания"
|
msgstr "Предпочитания"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Поглед"
|
msgstr "Поглед"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Държане"
|
msgstr "Държане"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
msgid "Profiles"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Профили"
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Връзка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Статистика"
|
msgstr "Статистика"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Протокол:</b>"
|
msgstr "<b>Протокол:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Време на работа:</b>"
|
msgstr "<b>Време на работа:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Време на възпроизвеждане:</b>"
|
msgstr "<b>Време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Артисти:</b>"
|
msgstr "<b>Артисти:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Албуми:</b>"
|
msgstr "<b>Албуми:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Песни::</b>"
|
msgstr "<b>Песни::</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Цялостно време на възпроизвеждане:</b>"
|
msgstr "<b>Цялостно време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Актуализация на базата с данни:</b>"
|
msgstr "<b>Актуализация на базата с данни:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "Show in file manager"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "№"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "Заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr "Дължина"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Append"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Добави"
|
msgstr "Добави"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Свири"
|
msgstr "Свири"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "MPD-Етикет"
|
msgstr "Покажи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr "Стойност"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "№"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
|
||||||
msgid "Title"
|
|
||||||
msgstr "Заглавие"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
|
||||||
msgid "Length"
|
|
||||||
msgstr "Дължина"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
|
||||||
msgstr "Добави всички заглавия към плейлист"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
|
||||||
msgstr "Директно възпроизведи всички заглавия"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[0] "{number} песен ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[1] "{number} песни ({duration})"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] "{hits} попадение"
|
msgstr[0] "{hits} попадение"
|
||||||
msgstr[1] "{hits} попадения"
|
msgstr[1] "{hits} попадения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "всички тагове"
|
msgstr "всички тагове"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "всички жанрове"
|
msgstr "всички жанрове"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "всички артисти"
|
msgstr "всички артисти"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} песен ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} песни ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Премахни избраната песен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Enqueue"
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "На опашката"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Спретнато"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Изчисти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Превъртане до моментната песен"
|
msgstr "Превъртане до моментната песен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "търсене…"
|
msgstr "търсене…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "грешка при свързване"
|
msgstr "грешка при свързване"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "лириките не са намерени"
|
msgstr "лириките не са намерени"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Лирики"
|
msgstr "Лирики"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Спри"
|
msgstr "Спри"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr "Предишно заглавие"
|
msgstr "Предишно заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Next title"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr "Следващо заглавие"
|
msgstr "Следващо заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Пауза"
|
msgstr "Пауза"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Повтарящ режим"
|
msgstr "Повтарящ режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Случаен режим"
|
msgstr "Случаен режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Единичен режим"
|
msgstr "Единичен режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Консумиращ режим"
|
msgstr "Консумиращ режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Актуализиране на базата с данни…"
|
msgstr "Актуализиране на базата с данни…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "Свързването със “{socket}” се провали"
|
msgstr "Свързването със “{socket}” се провали"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "Свързването със “{host}:{port}” се провали"
|
msgstr "Свързването със “{host}:{port}” се провали"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Търси"
|
msgstr "Търси"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Обратно в моментния албум"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Преки пътища на клавиатурата"
|
msgstr "Преки пътища на клавиатурата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Помощ"
|
msgstr "Помощ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "За mpdevil"
|
msgstr "За mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Статистика на сървърът"
|
msgstr "Статистика на сървърът"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Мини Плеър"
|
msgstr "Мини Плеър"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Филтър на Жанрове"
|
msgstr "Филтър на Жанрове"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Меню"
|
msgstr "Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "свързване…"
|
msgstr "свързване…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Debug режим"
|
msgstr "Debug режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -412,26 +402,30 @@ msgid "Update database"
|
||||||
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Изчисти плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Излез"
|
msgstr "Излез"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Прозорец"
|
msgstr "Прозорец"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
msgstr "Превключи Мини Плеър"
|
msgstr "Превключи Мини Плеър"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
msgid "Toggle genre filter"
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
msgstr "Превключи Филтър на Жанрове"
|
msgstr "Превключи Филтър на Жанрове"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
msgstr "Превключи лириките"
|
msgstr "Превключи лириките"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
msgstr "Превключи търсенето"
|
msgstr "Превключи търсенето"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -472,35 +466,52 @@ msgstr "Превключи единичен режим"
|
||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
msgstr "Превключи консумиращ режим"
|
msgstr "Превключи консумиращ режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgid "Playlist"
|
#~ msgstr "Възпроизведи избраните албуми и заглавия веднага"
|
||||||
msgstr "Плейлист"
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
#~ msgstr "Покажи в менаджер на файлове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "MPD-Етикет"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Стойност"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Добави всички заглавия към плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Директно възпроизведи всички заглавия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Обратно в моментния албум"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove song"
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
msgstr "Премахни избраната песен"
|
#~ msgstr "Покажи допълнителна информация"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
#~ msgstr "Търси, Диалог за албум и Лист на Албум"
|
||||||
msgstr "Изчисти плейлист"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show information"
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
msgstr "Покажи допълнителна информация"
|
#~ msgstr "Възпроизведи избрания предмет веднага"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
#~ msgstr "Профил 1"
|
||||||
msgstr "Търси, Диалог за албум и Лист на Албум"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
#~ msgid "Profile 2"
|
||||||
#, fuzzy
|
#~ msgstr "Профил 2"
|
||||||
msgid "Play immediately"
|
|
||||||
msgstr "Възпроизведи избрания предмет веднага"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enqueue"
|
#~ msgid "Profile 3"
|
||||||
#~ msgstr "На опашката"
|
#~ msgstr "Профил 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profiles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Профили"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
|
|
304
po/de.po
304
po/de.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:04+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 20:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -32,54 +32,50 @@ msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
msgstr[0] "{channels} Kanal"
|
msgstr[0] "{channels} Kanal"
|
||||||
msgstr[1] "{channels} Kanäle"
|
msgstr[1] "{channels} Kanäle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(Neustart erforderlich)"
|
msgstr "(Neustart erforderlich)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "„Client-side decoration“ benutzen"
|
msgstr "„Client-side decoration“ benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Stopp-Knopf anzeigen"
|
msgstr "Stopp-Knopf anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Audioformat anzeigen"
|
msgstr "Audioformat anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Liedtext-Knopf anzeigen"
|
msgstr "Liedtext-Knopf anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Wiedergabeliste seitlich anzeigen"
|
msgstr "Wiedergabeliste seitlich anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Covergröße in Albumliste"
|
msgstr "Covergröße in Albumliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Symbolgröße Aktionsleiste"
|
msgstr "Symbolgröße Aktionsleiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "„MPRIS“ unterstützen"
|
msgstr "„MPRIS“ unterstützen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Alben nach Jahr sortieren"
|
msgstr "Alben nach Jahr sortieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Über Titelwechsel benachrichtigen"
|
msgstr "Über Titelwechsel benachrichtigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Alben und Titel sofort abspielen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Klassischer Rückspulknopf"
|
msgstr "Klassischer Rückspulknopf"
|
||||||
|
@ -92,11 +88,12 @@ msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen"
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Verzeichnis wählen"
|
msgstr "Verzeichnis wählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Über „Unix domain socket“ verbinden"
|
msgstr "Über „Unix domain socket“ verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1135
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
|
@ -106,273 +103,262 @@ msgstr ""
|
||||||
"regulären Ausdruck entspricht, wird angezeigt. %AlbumArtist% und %Album% "
|
"regulären Ausdruck entspricht, wird angezeigt. %AlbumArtist% und %Album% "
|
||||||
"werden durch die entsprechenden Tags des Liedes ersetzt."
|
"werden durch die entsprechenden Tags des Liedes ersetzt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Socket:"
|
msgstr "Socket:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1142
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Host:"
|
msgstr "Host:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1144
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Passwort:"
|
msgstr "Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Musikverzeichnis:"
|
msgstr "Musikverzeichnis:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Cover-Regex:"
|
msgstr "Cover-Regex:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
|
||||||
msgid "Profile 1"
|
|
||||||
msgstr "Profil 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
|
||||||
msgid "Profile 2"
|
|
||||||
msgstr "Profil 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
|
||||||
msgid "Profile 3"
|
|
||||||
msgstr "Profil 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Verbinden"
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Ansicht"
|
msgstr "Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Verhalten"
|
msgstr "Verhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr "Profile"
|
msgstr "Verbindung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistik"
|
msgstr "Statistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Protokoll:</b>"
|
msgstr "<b>Protokoll:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Wiedergabezeit:</b>"
|
msgstr "<b>Wiedergabezeit:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Künstler:</b>"
|
msgstr "<b>Künstler:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Alben:</b>"
|
msgstr "<b>Alben:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Titel:</b>"
|
msgstr "<b>Titel:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Gesamtwiedergabezeit:</b>"
|
msgstr "<b>Gesamtwiedergabezeit:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Datenbankaktualisierung:</b>"
|
msgstr "<b>Datenbankaktualisierung:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "Show in file manager"
|
|
||||||
msgstr "In Dateimanager anzeigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
|
||||||
msgid "Append"
|
|
||||||
msgstr "Anhängen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Wiedergabe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
|
||||||
msgstr "MPD-Tag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr "Wert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nr."
|
msgstr "Nr."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "Länge"
|
msgstr "Länge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Alle Titel der Wiedergabeliste anhängen"
|
msgstr "Anhängen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgstr "Alle Titel sofort abspielen"
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Abspielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Show"
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgstr "Anzeigen"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[0] "{number} Stück ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[1] "{number} Stücke ({duration})"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] "{hits} Treffer"
|
msgstr[0] "{hits} Treffer"
|
||||||
msgstr[1] "{hits} Treffer"
|
msgstr[1] "{hits} Treffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "Alle Tags"
|
msgstr "Alle Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "Alle Genres"
|
msgstr "Alle Genres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "Alle Interpreten"
|
msgstr "Alle Interpreten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} Stück ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} Stücke ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Album einreihen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Aufräumen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Leeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Gehe zu aktuellem Lied"
|
msgstr "Gehe zu aktuellem Lied"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "suche…"
|
msgstr "suche…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "Verbindungsfehler"
|
msgstr "Verbindungsfehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "Liedtext nicht gefunden"
|
msgstr "Liedtext nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Liedtext"
|
msgstr "Liedtext"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stopp"
|
msgstr "Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr "Vorheriger Titel"
|
msgstr "Vorheriger Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Next title"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr "Nächster Titel"
|
msgstr "Nächster Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pause"
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Dauerschleife"
|
msgstr "Dauerschleife"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Zufallsmodus"
|
msgstr "Zufallsmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Einzelstückmodus"
|
msgstr "Einzelstückmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen"
|
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Datenbank aktualisieren…"
|
msgstr "Datenbank aktualisieren…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "Verbindung zu „{socket}“ fehlgeschlagen"
|
msgstr "Verbindung zu „{socket}“ fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "Verbindung zu „{host}:{port}“ fehlgeschlagen"
|
msgstr "Verbindung zu „{host}:{port}“ fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zurück zu aktuellem Album"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tastenkürzel"
|
msgstr "Tastenkürzel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hilfe"
|
msgstr "Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "Info zu mpdevil"
|
msgstr "Info zu mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Datenbank aktualisieren"
|
msgstr "Datenbank aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Serverstatistik"
|
msgstr "Serverstatistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Miniplayer"
|
msgstr "Miniplayer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Genrefilter"
|
msgstr "Genrefilter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menü"
|
msgstr "Menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "verbinden…"
|
msgstr "verbinden…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Debugmodus"
|
msgstr "Debugmodus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,26 +395,30 @@ msgid "Update database"
|
||||||
msgstr "Datenbank aktualisieren"
|
msgstr "Datenbank aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Fenster"
|
msgstr "Fenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
msgstr "Miniplayer ein-/ausschalten"
|
msgstr "Miniplayer ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
msgid "Toggle genre filter"
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
msgstr "Genrefilter ein-/ausschalten"
|
msgstr "Genrefilter ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
msgstr "Liedtext ein-/ausblenden"
|
msgstr "Liedtext ein-/ausblenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
msgstr "Suche ein-/ausblenden"
|
msgstr "Suche ein-/ausblenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -468,36 +458,54 @@ msgstr "Einzelstückmodus ein-/ausschalten"
|
||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen ein-/ausschalten"
|
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen ein-/ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
msgid "Playlist"
|
#~ msgstr "Alle Titel der Wiedergabeliste anhängen"
|
||||||
msgstr "Wiedergabeliste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
msgid "Remove song"
|
#~ msgstr "Alle Titel sofort abspielen"
|
||||||
msgstr "Titel entfernen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
#~ msgstr "Zurück zu aktuellem Album"
|
||||||
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgid "Show information"
|
#~ msgstr "Ausgewählte Alben und Titel sofort abspielen"
|
||||||
msgstr "Informationen anzeigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
#~ msgstr "In Dateimanager anzeigen"
|
||||||
msgstr "Suche, Albumdialog und Albumliste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
msgid "Play immediately"
|
#~ msgstr "MPD-Tag"
|
||||||
msgstr "Sofort abspielen"
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wiedergabeliste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
|
#~ msgstr "Informationen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
|
#~ msgstr "Suche, Albumdialog und Albumliste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sofort abspielen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profil 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 2"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profil 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 3"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profil 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profiles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profile"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Add to playlist"
|
#~ msgid "Add to playlist"
|
||||||
#~ msgstr "An Wiedergabeliste anhängen"
|
#~ msgstr "An Wiedergabeliste anhängen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enqueue"
|
|
||||||
#~ msgstr "Einreihen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
#~ "playlist from all other songs"
|
#~ "playlist from all other songs"
|
||||||
|
|
492
po/fr.po
Normal file
492
po/fr.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,492 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 17:32+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{days} day"
|
||||||
|
msgid_plural "{days} days"
|
||||||
|
msgstr[0] "{days} jour"
|
||||||
|
msgstr[1] "{days} jours"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:539
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{channels} channel"
|
||||||
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
|
msgstr[0] "{channels} canal"
|
||||||
|
msgstr[1] "{channels} canaux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
|
msgstr "(redémarrage nécessaire)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
|
msgstr "Utiliser les décorations côté client"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
|
msgstr "Afficher le bouton stop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
|
msgstr "Afficher le format audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
|
msgstr "Afficher le bouton paroles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
|
msgstr "Placer la liste de lecture sur le côté"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
|
msgstr "Taille de la vue couverture d'album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
|
msgstr "Taille de la barre des icônes d'action"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
|
msgstr "Support du \"MPRIS\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
|
msgstr "Trier les albums par année"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
|
msgstr "Notifier lors du changement de titre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
|
msgstr "Retour au début via bouton précédent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||||
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
|
msgstr "Arrêt de la lecture en quittant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||||
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
|
msgstr "Choisir le répertoire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
|
msgstr "Connexion via socket Unix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
|
"corresponding tags of the song."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La première image dans le même répertoire que le fichier de la chanson "
|
||||||
|
"correspondant à l'expression régulière sera affiché. %AlbumArtist% et "
|
||||||
|
"%Album% seront replacés par les étiquettes correspondantes de la chanson."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
|
msgid "Socket:"
|
||||||
|
msgstr "Socket :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
|
msgid "Host:"
|
||||||
|
msgstr "Hôte :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Mot de passe :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
|
msgstr "Bibliothèque musicale :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
|
msgstr "Regex des couvertures :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. connect button
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Se connecter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Vue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Comportement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr "Statistiques"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Protocole :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Durée d’activité :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Durée de lecture :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Artistes :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Albums :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Chansons :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Temps total de lecture :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Mise à jour de la base :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr "Longueur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
|
msgid "Append"
|
||||||
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Jouer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr "Montrer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
|
msgstr[0] "{hits} hit"
|
||||||
|
msgstr[1] "{hits} hits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
|
msgid "all tags"
|
||||||
|
msgstr "toutes les étiquettes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
|
msgid "all genres"
|
||||||
|
msgstr "tous les genres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
|
msgid "all artists"
|
||||||
|
msgstr "tous les artistes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} chanson ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} chansons ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Ajouter l'album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Épurer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Vider"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
|
msgstr "Défiler jusqu'à la chanson courante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
|
msgid "searching…"
|
||||||
|
msgstr "recherche…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
|
msgid "connection error"
|
||||||
|
msgstr "erreur de connexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
|
msgstr "paroles introuvables"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
|
msgstr "Paroles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
|
msgid "Previous title"
|
||||||
|
msgstr "Titre précédent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
|
msgid "Next title"
|
||||||
|
msgstr "Titre suivant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
|
msgid "Pause"
|
||||||
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode répétition"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
|
msgid "Random mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode aléatoire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
|
msgid "Single mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode chanson unique"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode consommer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
|
msgstr "Mise à jour de la base…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
|
msgstr "La connexion à “{socket}” a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
|
msgstr "La connexion à “{host}:{port}” a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Aide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "À propos de mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
|
msgid "Update Database"
|
||||||
|
msgstr "Mettre à jour la base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
|
msgstr "Statistiques serveur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
|
msgstr "Mini lecteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
|
msgstr "Filtre genre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
|
msgid "connecting…"
|
||||||
|
msgstr "connexion…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode debug"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
|
||||||
|
msgid "mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
|
||||||
|
msgid "MPD Client"
|
||||||
|
msgstr "Client MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
|
||||||
|
msgid "A simple music browser for MPD"
|
||||||
|
msgstr "Un simple navigateur de musique pour MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Général"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
|
||||||
|
msgid "Open online help"
|
||||||
|
msgstr "Ouvrir l'aide en ligne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
|
||||||
|
msgid "Open shortcuts window"
|
||||||
|
msgstr "Ouvrir la fenêtre des raccourcis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
|
||||||
|
msgid "Open menu"
|
||||||
|
msgstr "Ouvrir le menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
|
||||||
|
msgid "Update database"
|
||||||
|
msgstr "Mettre à jour la base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Effacer la liste de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr "Fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer mini lecteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer le filtre de genre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer les paroles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer la recherche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:94
|
||||||
|
msgid "Playback"
|
||||||
|
msgstr "Playback"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:98
|
||||||
|
msgid "Play/Pause"
|
||||||
|
msgstr "Jouer/Pause"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
|
||||||
|
msgid "Stop after current title"
|
||||||
|
msgstr "Arrêter après le titre courant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||||
|
msgid "Seek forward"
|
||||||
|
msgstr "Atteindre vers l'avant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||||
|
msgid "Seek backward"
|
||||||
|
msgstr "Atteindre vers l'arrière"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||||
|
msgid "Toggle repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer le mode répétition"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
|
||||||
|
msgid "Toggle random mode"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer le mode aléatoire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
|
||||||
|
msgid "Toggle single mode"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer le mode titre unique"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
||||||
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer le mode consommer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jouer l'album sélectionné et les titres immédiatement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
#~ msgstr "Afficher dans le gestionnaire de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "Étiquette MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Valeur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ajouter tous les titres à la liste de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jouer directement tous les titres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Retour à l'album courant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Liste de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
|
#~ msgstr "Afficher les informations"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
|
#~ msgstr "Recherche, Boîte de dialogue album et Liste d’album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jouer immédiatement"
|
258
po/mpdevil.pot
258
po/mpdevil.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -32,52 +32,48 @@ msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
|
@ -92,284 +88,274 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1135
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
"corresponding tags of the song."
|
"corresponding tags of the song."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1142
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1144
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
|
||||||
msgid "Profile 1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
|
||||||
msgid "Profile 2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
|
||||||
msgid "Profile 3"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "Show in file manager"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
|
||||||
msgid "Append"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Show"
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Next title"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -406,26 +392,30 @@ msgid "Update database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
msgid "Toggle genre filter"
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -464,27 +454,3 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
|
||||||
msgid "Playlist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
|
||||||
msgid "Remove song"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
|
||||||
msgid "Show information"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
|
||||||
msgid "Play immediately"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
300
po/nl.po
300
po/nl.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:13+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 18:17+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
@ -32,54 +32,50 @@ msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
msgstr[0] "{channels} kanaal"
|
msgstr[0] "{channels} kanaal"
|
||||||
msgstr[1] "{channels} kanalen"
|
msgstr[1] "{channels} kanalen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(herstart vereist)"
|
msgstr "(herstart vereist)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
|
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Toon stopknop"
|
msgstr "Toon stopknop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Toon audioformaat"
|
msgstr "Toon audioformaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Toon songtekstknop"
|
msgstr "Toon songtekstknop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
|
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
|
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Grootte iconen werkbalk"
|
msgstr "Grootte iconen werkbalk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
|
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Sorteer albums op jaar"
|
msgstr "Sorteer albums op jaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
|
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
||||||
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
|
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
|
||||||
|
@ -92,11 +88,12 @@ msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Kies een map"
|
msgstr "Kies een map"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Verbinden via Unix domain socket"
|
msgstr "Verbinden via Unix domain socket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1135
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
|
@ -106,273 +103,262 @@ msgstr ""
|
||||||
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
|
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
|
||||||
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
|
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Socket:"
|
msgstr "Socket:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1142
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Host:"
|
msgstr "Host:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1144
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Muziekmap:"
|
msgstr "Muziekmap:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Regex albumhoes:"
|
msgstr "Regex albumhoes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
|
||||||
msgid "Profile 1"
|
|
||||||
msgstr "Profiel 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
|
||||||
msgid "Profile 2"
|
|
||||||
msgstr "Profiel 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
|
||||||
msgid "Profile 3"
|
|
||||||
msgstr "Profiel 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Verbinden"
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Beeld"
|
msgstr "Beeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Gedrag"
|
msgstr "Gedrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr "Profielen"
|
msgstr "Verbinding"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statistieken"
|
msgstr "Statistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Protocol:</b>"
|
msgstr "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
msgstr "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
|
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
|
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Albums:</b>"
|
msgstr "<b>Albums:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Titels:</b>"
|
msgstr "<b>Titels:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
|
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
|
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "Show in file manager"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
|
||||||
msgid "Append"
|
|
||||||
msgstr "Toevoegen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Afspelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
|
||||||
msgstr "MPD-Tag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr "Waarde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nr"
|
msgstr "Nr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "Lengte"
|
msgstr "Lengte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
|
msgstr "Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgstr "Alle titels direct afspelen"
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Afspelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Show"
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgstr "Tonen"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] "{hits} hit"
|
msgstr[0] "{hits} hit"
|
||||||
msgstr[1] "{hits} treffers"
|
msgstr[1] "{hits} treffers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "alle tags"
|
msgstr "alle tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "alle genres"
|
msgstr "alle genres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "alle artiesten"
|
msgstr "alle artiesten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Album invoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Opruimen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Wissen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
|
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "bezig met zoeken…"
|
msgstr "bezig met zoeken…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "verbindingsfout"
|
msgstr "verbindingsfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "geen songtekst gevonden"
|
msgstr "geen songtekst gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Songtekst"
|
msgstr "Songtekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stoppen"
|
msgstr "Stoppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr "Vorige titel"
|
msgstr "Vorige titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Next title"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr "Volgende titel"
|
msgstr "Volgende titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pauzeren"
|
msgstr "Pauzeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Herhaalmodus"
|
msgstr "Herhaalmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Willekeurige modus"
|
msgstr "Willekeurige modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Enkele modus"
|
msgstr "Enkele modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Verbruiksmodus"
|
msgstr "Verbruiksmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Database bijwerken…"
|
msgstr "Database bijwerken…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt"
|
msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
|
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Terug naar huidige album"
|
msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hulp"
|
msgstr "Hulp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "Over mpdevil"
|
msgstr "Over mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Database bijwerken"
|
msgstr "Database bijwerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Serverstatistieken"
|
msgstr "Serverstatistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Minispeler"
|
msgstr "Minispeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Genrefilter"
|
msgstr "Genrefilter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "verbinding maken…"
|
msgstr "verbinding maken…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Debugmodus"
|
msgstr "Debugmodus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,26 +395,30 @@ msgid "Update database"
|
||||||
msgstr "Database bijwerken"
|
msgstr "Database bijwerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Afspeellijst legen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Stoppen"
|
msgstr "Stoppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Venster"
|
msgstr "Venster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
msgstr "Omschakelen naar minispeler"
|
msgstr "Omschakelen naar minispeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
msgid "Toggle genre filter"
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
msgstr "Genrefilter aan/uitzetten"
|
msgstr "Genrefilter aan/uitzetten"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
msgstr "Omschakelen naar songtekst"
|
msgstr "Omschakelen naar songtekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
msgstr "Omschakelen naar zoeken"
|
msgstr "Omschakelen naar zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -468,35 +458,49 @@ msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
|
||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
|
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgid "Playlist"
|
#~ msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
|
||||||
msgstr "Afspeellijst"
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "MPD-Tag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Waarde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Alle titels direct afspelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Terug naar huidige album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Afspeellijst"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove song"
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
msgstr "Titel verwijderen"
|
#~ msgstr "Toon informatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
#~ msgstr "Zoeken, Albumdialoog en Albumlijst"
|
||||||
msgstr "Afspeellijst legen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show information"
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
msgstr "Toon informatie"
|
#~ msgstr "Direct afspelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
#~ msgstr "Profiel 1"
|
||||||
msgstr "Zoeken, Albumdialoog en Albumlijst"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
#~ msgid "Profile 2"
|
||||||
#, fuzzy
|
#~ msgstr "Profiel 2"
|
||||||
msgid "Play immediately"
|
|
||||||
msgstr "Direct afspelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enqueue"
|
#~ msgid "Profile 3"
|
||||||
#~ msgstr "In wachtrij plaatsen"
|
#~ msgstr "Profiel 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profiles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profielen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
|
|
309
po/pl.po
309
po/pl.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:14+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 12:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
|
||||||
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:502
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -35,54 +35,50 @@ msgstr[0] "{channels} kanał"
|
||||||
msgstr[1] "{channels} kanały"
|
msgstr[1] "{channels} kanały"
|
||||||
msgstr[2] "{channels} kanałów"
|
msgstr[2] "{channels} kanałów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(wymagane ponowne uruchomienie)"
|
msgstr "(wymagane ponowne uruchomienie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "Używaj dekoracji po stronie klienta"
|
msgstr "Używaj dekoracji po stronie klienta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Pokaż przycisk „stop”"
|
msgstr "Pokaż przycisk „stop”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Pokaż format audio"
|
msgstr "Pokaż format audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Pokaż przycisk tekstu utworu"
|
msgstr "Pokaż przycisk tekstu utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Umieść playlistę z boku"
|
msgstr "Umieść playlistę z boku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar okładek w przeglądarce"
|
msgstr "Rozmiar okładek w przeglądarce"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar ikon na pasku akcji"
|
msgstr "Rozmiar ikon na pasku akcji"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "Wspieraj „MPRIS”"
|
msgstr "Wspieraj „MPRIS”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Sortuj albumy według roku"
|
msgstr "Sortuj albumy według roku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Wysyłaj powiadomienie przy zmianie utworu"
|
msgstr "Wysyłaj powiadomienie przy zmianie utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
||||||
msgstr "Odtwarzaj wybrane albumy i utwory od razu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Przewijaj w tył za pomocą przycisku „poprzedni”"
|
msgstr "Przewijaj w tył za pomocą przycisku „poprzedni”"
|
||||||
|
@ -95,11 +91,12 @@ msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie przy wyjściu"
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Wybierz katalog"
|
msgstr "Wybierz katalog"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Połącz się poprzez Unix domain socket"
|
msgstr "Połącz się poprzez Unix domain socket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1135
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
|
@ -109,145 +106,110 @@ msgstr ""
|
||||||
"wyrażenia regularnego, zostanie wyświetlony. %AlbumArtist% oraz %Album% "
|
"wyrażenia regularnego, zostanie wyświetlony. %AlbumArtist% oraz %Album% "
|
||||||
"zostaną zastąpione odpowiednimi tagami utworu."
|
"zostaną zastąpione odpowiednimi tagami utworu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Socket:"
|
msgstr "Socket:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1142
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Host:"
|
msgstr "Host:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1144
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Hasło:"
|
msgstr "Hasło:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Biblioteka muzyczna:"
|
msgstr "Biblioteka muzyczna:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Wyrażenie regularne okładki:"
|
msgstr "Wyrażenie regularne okładki:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
|
||||||
msgid "Profile 1"
|
|
||||||
msgstr "Profil 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
|
||||||
msgid "Profile 2"
|
|
||||||
msgstr "Profil 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
|
||||||
msgid "Profile 3"
|
|
||||||
msgstr "Profil 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Połącz się"
|
msgstr "Połącz się"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencje"
|
msgstr "Preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Widok"
|
msgstr "Widok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Zachowanie"
|
msgstr "Zachowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr "Profile"
|
msgstr "Połączenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "Statystyki"
|
msgstr "Statystyki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Protokół:</b>"
|
msgstr "<b>Protokół:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Czas działania:</b>"
|
msgstr "<b>Czas działania:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Czas odtwarzania:</b>"
|
msgstr "<b>Czas odtwarzania:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Artyści:</b>"
|
msgstr "<b>Artyści:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Albumy:</b>"
|
msgstr "<b>Albumy:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Utwory:</b>"
|
msgstr "<b>Utwory:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Całkowity czas odtwarzania:</b>"
|
msgstr "<b>Całkowity czas odtwarzania:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Aktualizacja bazy danych:</b>"
|
msgstr "<b>Aktualizacja bazy danych:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "Show in file manager"
|
|
||||||
msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
|
||||||
msgid "Append"
|
|
||||||
msgstr "Dodaj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Odtwórz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
|
||||||
msgstr "Tag MPD"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr "Wartość"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł"
|
msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "Długość"
|
msgstr "Długość"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Dodaj wszystkie utwory do playlisty"
|
msgstr "Dodaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgstr "Bezpośrednio odtwórz wszystkie utwory"
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Odtwórz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Show"
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgstr "Pokaż"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[0] "{number} utwór ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[1] "{number} utwory ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[2] "{number} utworów ({duration})"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
|
@ -255,129 +217,153 @@ msgstr[0] "{hits} trafienie"
|
||||||
msgstr[1] "{hits} trafienia"
|
msgstr[1] "{hits} trafienia"
|
||||||
msgstr[2] "{hits} trafień"
|
msgstr[2] "{hits} trafień"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "wszystkie tagi"
|
msgstr "wszystkie tagi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "wszystkie gatunki"
|
msgstr "wszystkie gatunki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "wszyscy artyści"
|
msgstr "wszyscy artyści"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} utwór ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} utwory ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[2] "{number} utworów ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Usuń wybrany utwór"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj album do kolejki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Uporządkuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Wyczyść"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Przewiń do aktualnego utworu"
|
msgstr "Przewiń do aktualnego utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "wyszukiwanie…"
|
msgstr "wyszukiwanie…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "błąd połączenia"
|
msgstr "błąd połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "nie znaleziono tekstu utworu"
|
msgstr "nie znaleziono tekstu utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Tekst utworu"
|
msgstr "Tekst utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr "Poprzedni utwór"
|
msgstr "Poprzedni utwór"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Next title"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr "Następny utwór"
|
msgstr "Następny utwór"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pauza"
|
msgstr "Pauza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Tryb powtarzania"
|
msgstr "Tryb powtarzania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Tryb losowy"
|
msgstr "Tryb losowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Tryb pojedynczy"
|
msgstr "Tryb pojedynczy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Tryb wyczerpywania"
|
msgstr "Tryb wyczerpywania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Aktualizowanie bazy danych…"
|
msgstr "Aktualizowanie bazy danych…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "Nie udało połączyć się do „{socket}”"
|
msgstr "Nie udało połączyć się do „{socket}”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "Nie udało połączyć się do „{host}:{port}”"
|
msgstr "Nie udało połączyć się do „{host}:{port}”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Wróć do aktualnego albumu"
|
msgstr "Cofnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Pomoc"
|
msgstr "Pomoc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "O mpdevil"
|
msgstr "O mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Statystyki serwera"
|
msgstr "Statystyki serwera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Mini odtwarzacz"
|
msgstr "Mini odtwarzacz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Filtr gatunku"
|
msgstr "Filtr gatunku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "łączenie…"
|
msgstr "łączenie…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Tryb debugowania"
|
msgstr "Tryb debugowania"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -414,26 +400,30 @@ msgid "Update database"
|
||||||
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Wyczyść playlistę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Wyjdź"
|
msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Okno"
|
msgstr "Okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
msgstr "Włącz/wyłącz mini odtwarzacz"
|
msgstr "Włącz/wyłącz mini odtwarzacz"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
msgid "Toggle genre filter"
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
msgstr "Włącz/wyłącz filtr gatunku"
|
msgstr "Włącz/wyłącz filtr gatunku"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
msgstr "Włącz/wyłącz tekst utworu"
|
msgstr "Włącz/wyłącz tekst utworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
msgstr "Włącz/wyłącz wyszukiwanie"
|
msgstr "Włącz/wyłącz wyszukiwanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -473,39 +463,56 @@ msgstr "Włącz/wyłącz tryb pojedynczy"
|
||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
msgstr "Włącz/wyłącz tryb wyczerpywania"
|
msgstr "Włącz/wyłącz tryb wyczerpywania"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgid "Playlist"
|
#~ msgstr "Odtwarzaj wybrane albumy i utwory od razu"
|
||||||
msgstr "Playlista"
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tag MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wartość"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dodaj wszystkie utwory do playlisty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bezpośrednio odtwórz wszystkie utwory"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wróć do aktualnego albumu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Playlista"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove song"
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
msgstr "Usuń wybrany utwór"
|
#~ msgstr "Wyświetl dodatkowe informacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
#~ msgstr "Wyszukiwanie, Okno albumu i Lista albumów"
|
||||||
msgstr "Wyczyść playlistę"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show information"
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
msgstr "Wyświetl dodatkowe informacje"
|
#~ msgstr "Odtwórz wybraną pozycję natychmiast"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
#~ msgstr "Profil 1"
|
||||||
msgstr "Wyszukiwanie, Okno albumu i Lista albumów"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
#~ msgid "Profile 2"
|
||||||
#, fuzzy
|
#~ msgstr "Profil 2"
|
||||||
msgid "Play immediately"
|
|
||||||
msgstr "Odtwórz wybraną pozycję natychmiast"
|
#~ msgid "Profile 3"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profil 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profiles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profile"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Add to playlist"
|
#~ msgid "Add to playlist"
|
||||||
#~ msgstr "Dodaj do playlisty"
|
#~ msgstr "Dodaj do playlisty"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enqueue"
|
|
||||||
#~ msgstr "Dodaj do kolejki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
#~ "playlist from all other songs"
|
#~ "playlist from all other songs"
|
||||||
|
|
304
po/tr.po
304
po/tr.po
|
@ -2,14 +2,14 @@
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022.
|
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022-2023.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 11:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 21:01+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:502
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -31,54 +30,50 @@ msgid "{channels} channel"
|
||||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
msgstr[0] "{channels} kanal"
|
msgstr[0] "{channels} kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1004
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr "(yeniden başlatma gerekli)"
|
msgstr "(yeniden başlatma gerekli)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1050
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr "İstemci tarafı süslemelerini kullan"
|
msgstr "İstemci tarafı süslemelerini kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1051
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
msgstr "Durdur düğmesini göster"
|
msgstr "Durdur düğmesini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1052
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
msgstr "Ses biçimini göster"
|
msgstr "Ses biçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1053
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
msgstr "Şarkı sözleri düğmesini göster"
|
msgstr "Şarkı sözleri düğmesini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1054
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
msgstr "Oynatma listesini yan tarafa yerleştir"
|
msgstr "Oynatma listesini yan tarafa yerleştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1060
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
msgid "Album view cover size"
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
msgstr "Albüm görünümü kapak resmi boyutu"
|
msgstr "Albüm görünümü kapak resmi boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1061
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
msgid "Action bar icon size"
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
msgstr "Eylem çubuğu simge boyutu"
|
msgstr "Eylem çubuğu simge boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1071
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
msgstr "“MPRIS” destekle"
|
msgstr "“MPRIS” destekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1072
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
msgstr "Albümleri yıla göre sırala"
|
msgstr "Albümleri yıla göre sırala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1073
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
msgstr "Şarkı değişikliğinde bildirim gönder"
|
msgstr "Şarkı değişikliğinde bildirim gönder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1074
|
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
||||||
msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1075
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
msgstr "Önceki düğmesi ile geri sar"
|
msgstr "Önceki düğmesi ile geri sar"
|
||||||
|
@ -91,11 +86,12 @@ msgstr "Çıkışta oynatmayı durdur"
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
msgstr "Dizin seç"
|
msgstr "Dizin seç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1116
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
msgstr "Unix etki alanı soketi ile bağlan"
|
msgstr "Unix etki alanı soketi ile bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1135
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
|
@ -105,271 +101,260 @@ msgstr ""
|
||||||
"görüntülenecektir. %AlbumArtist% ve %Album% şarkının ilgili etiketleri ile "
|
"görüntülenecektir. %AlbumArtist% ve %Album% şarkının ilgili etiketleri ile "
|
||||||
"değiştirilecektir."
|
"değiştirilecektir."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1140
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Socket:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr "Soket:"
|
msgstr "Soket:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1142
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr "Ana makine:"
|
msgstr "Ana makine:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1144
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Parola:"
|
msgstr "Parola:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1145
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr "Müzik kütüphanesi:"
|
msgstr "Müzik kütüphanesi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1147
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr "Kapak resmi düzenli ifadesi:"
|
msgstr "Kapak resmi düzenli ifadesi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1171 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:208
|
|
||||||
msgid "Profile 1"
|
|
||||||
msgstr "Profil 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1172 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:215
|
|
||||||
msgid "Profile 2"
|
|
||||||
msgstr "Profil 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:3280 data/ShortcutsWindow.ui:222
|
|
||||||
msgid "Profile 3"
|
|
||||||
msgstr "Profil 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. connect button
|
#. connect button
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3167
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Bağlan"
|
msgstr "Bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1200 src/mpdevil.py:1202 src/mpdevil.py:3168
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3272
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihler"
|
msgstr "Tercihler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1214 src/mpdevil.py:1224
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Gürünüm"
|
msgstr "Gürünüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1215 src/mpdevil.py:1225
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Davranış"
|
msgstr "Davranış"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1216 src/mpdevil.py:1226 data/ShortcutsWindow.ui:204
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr "Profiller"
|
msgstr "Bağlantı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1243
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr "İstatistikler"
|
msgstr "İstatistikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1252
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Protokol:</b>"
|
msgstr "<b>Protokol:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1253
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Çalışma Süresi:</b>"
|
msgstr "<b>Çalışma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1254
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Oynatma Süresi:</b>"
|
msgstr "<b>Oynatma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1255
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Sanatçılar:</b>"
|
msgstr "<b>Sanatçılar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1256
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Albümler:</b>"
|
msgstr "<b>Albümler:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1257
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Şarkılar:</b>"
|
msgstr "<b>Şarkılar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1258
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Toplam Oynatma Süresi:</b>"
|
msgstr "<b>Toplam Oynatma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1259
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Veri Tabanı Güncellemesi:</b>"
|
msgstr "<b>Veri Tabanı Güncellemesi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1319
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "Show in file manager"
|
|
||||||
msgstr "Dosya yöneticisinde göster"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 data/ShortcutsWindow.ui:235
|
|
||||||
msgid "Append"
|
|
||||||
msgstr "Sona ekle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1323 src/mpdevil.py:2718 src/mpdevil.py:2751
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Oynat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1339
|
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
|
||||||
msgstr "MPD-Etiketi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1342
|
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr "Değer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1412 src/mpdevil.py:2239
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Sayı"
|
msgstr "Sayı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1413 src/mpdevil.py:2240
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Şarkı"
|
msgstr "Şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1414 src/mpdevil.py:2241
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "Uzunluk"
|
msgstr "Uzunluk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1427
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle"
|
msgstr "Sona ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1428
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat"
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Oynat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1521
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Show"
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgstr "Göster"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1584
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] "{hits} oynatma"
|
msgstr[0] "{hits} oynatma"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1669
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
msgid "all tags"
|
msgid "all tags"
|
||||||
msgstr "tüm etiketler"
|
msgstr "tüm etiketler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1801
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr "tüm türler"
|
msgstr "tüm türler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:1824
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr "tüm sanatçılar"
|
msgstr "tüm sanatçılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2411
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Albümü sıraya al"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Temizle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr "Geçerli şarkıya kaydır"
|
msgstr "Geçerli şarkıya kaydır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2528
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr "aranıyor…"
|
msgstr "aranıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2533
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
msgid "connection error"
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgstr "bağlantı hatası"
|
msgstr "bağlantı hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2535
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr "şarkı sözleri bulunamadı"
|
msgstr "şarkı sözleri bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2662
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Lyrics"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr "Şarkı sözleri"
|
msgstr "Şarkı sözleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2720 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Durdur"
|
msgstr "Durdur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2724 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr "Önceki şarkı"
|
msgstr "Önceki şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2727 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Next title"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr "Sonraki şarkı"
|
msgstr "Sonraki şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2748
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Duraklat"
|
msgstr "Duraklat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2920
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr "Tekrar modu"
|
msgstr "Tekrar modu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2921
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr "Rastgele modu"
|
msgstr "Rastgele modu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2922
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr "Tekli modu"
|
msgstr "Tekli modu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:2923
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr "Tüketim modu"
|
msgstr "Tüketim modu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3137
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Updating Database…"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr "Veri Tabanı Güncelleniyor…"
|
msgstr "Veri Tabanı Güncelleniyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3189
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr "“{socket}” bağlantısı başarısız"
|
msgstr "“{socket}” bağlantısı başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3191
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr "“{host}:{port}” bağlantısı başarısız"
|
msgstr "“{host}:{port}” bağlantısı başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3256
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3259 data/ShortcutsWindow.ui:85
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Geçerli albüme geri dön"
|
msgstr "Geri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3273
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3274
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Yardım"
|
msgstr "Yardım"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3275
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About mpdevil"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr "mpdevil Hakkında"
|
msgstr "mpdevil Hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3277
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Update Database"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr "Veri Tabanını Güncelle"
|
msgstr "Veri Tabanını Güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3278
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Server Stats"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr "Sunucu İstatistikleri"
|
msgstr "Sunucu İstatistikleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3285
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
msgid "Mini Player"
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
msgstr "Küçük Oynatıcı"
|
msgstr "Küçük Oynatıcı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3286
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
msgid "Genre Filter"
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
msgstr "Tür Filtresi"
|
msgstr "Tür Filtresi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3296
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menü"
|
msgstr "Menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3483 src/mpdevil.py:3485
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr "bağlanıyor…"
|
msgstr "bağlanıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mpdevil.py:3523
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr "Hata ayıklama modu"
|
msgstr "Hata ayıklama modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -406,26 +391,30 @@ msgid "Update database"
|
||||||
msgstr "Veri tabanını güncelle"
|
msgstr "Veri tabanını güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Oynatma listesini temizle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Çıkış"
|
msgstr "Çıkış"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:53
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Pencere"
|
msgstr "Pencere"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:57
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
msgstr "Küçük oynatıcıyı aç/kapat"
|
msgstr "Küçük oynatıcıyı aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
msgid "Toggle genre filter"
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
msgstr "Tür filtresini aç/kapat"
|
msgstr "Tür filtresini aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
msgstr "Şarkı sözlerini aç/kapat"
|
msgstr "Şarkı sözlerini aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
msgstr "Aramayı aç/kapat"
|
msgstr "Aramayı aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -465,35 +454,52 @@ msgstr "Tekli modunu aç/kapat"
|
||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
msgstr "Tüketim modunu aç/kapat"
|
msgstr "Tüketim modunu aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:177
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
msgid "Playlist"
|
#~ msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat"
|
||||||
msgstr "Oynatma listesi"
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dosya yöneticisinde göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "MPD-Etiketi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Değer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Geçerli albüme geri dön"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oynatma listesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:181
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove song"
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
msgstr "Seçilen şarkıyı kaldır"
|
#~ msgstr "Ek bilgileri göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:188
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
#~ msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu ve Albüm Listesi"
|
||||||
msgstr "Oynatma listesini temizle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:249
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show information"
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
msgstr "Ek bilgileri göster"
|
#~ msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:231
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
#~ msgstr "Profil 1"
|
||||||
msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu ve Albüm Listesi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ShortcutsWindow.ui:242
|
#~ msgid "Profile 2"
|
||||||
#, fuzzy
|
#~ msgstr "Profil 2"
|
||||||
msgid "Play immediately"
|
|
||||||
msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enqueue"
|
#~ msgid "Profile 3"
|
||||||
#~ msgstr "Sıraya al"
|
#~ msgstr "Profil 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profiles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profiller"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||||
python-mpd2 >=1.1
|
python-mpd2 >=3.1
|
||||||
PyGObject
|
PyGObject
|
||||||
pycairo
|
pycairo
|
||||||
|
|
889
src/mpdevil.py
889
src/mpdevil.py
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user