Some translations

Up to lines sync_version.po:2709 and async_version.po:2853
This commit is contained in:
Cub11k 2022-12-31 14:16:13 +02:00
parent 8e9d566d5c
commit dd50273c95
2 changed files with 150 additions and 48 deletions

View File

@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid ""
"have the appropriate admin rights."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы создать или заменить главную ссылку-приглашение "
"в супер-группу или канал, созданную ботом. Бот должен быть администратором чата "
"в супергруппу или канал, созданную ботом. Бот должен быть администратором чата "
"и иметь соответствующие права администратора."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.export_chat_invite_link:4
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgid ""
" forum supergroups only"
msgstr ""
"Уникальный id топика, в который нужно переслать сообщение; только для "
"супер-групп с топиками"
"супергрупп с топиками"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat:1
msgid ""
@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid ""
"Unique identifier for the target chat or username of the target "
"supergroup or channel (in the format @channelusername)"
msgstr ""
"Уникальный id чата или username супер-группы или канала "
"Уникальный id чата или username супергруппы или канала "
"(в формате @channelusername)"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat:9
@ -2537,16 +2537,21 @@ msgid ""
"returns an Array of ChatMember objects that contains information about "
"all chat administrators except other bots."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить список администраторов чата. "
"В случае успеха, возвращает массив объектов ChatMember, содержащих информацию "
"обо всех администраторах чата, кроме других ботов."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_administrators:5
msgid ""
"Telegram documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatadministrators"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatadministrators"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_administrators:9
msgid "List made of ChatMember objects."
msgstr ""
msgstr "Список объектов ChatMember."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_administrators:10
msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.ChatMember`"
@ -2557,14 +2562,16 @@ msgid ""
"Use this method to get information about a member of a chat. Returns a "
"ChatMember object on success."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить информацию об участнике чата. Возвращает "
"объект ChatMember в случае успеха."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member:3
msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getchatmember"
msgstr ""
msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getchatmember"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member:11
msgid "Returns ChatMember object on success."
msgstr ""
msgstr "Возвращает объект ChatMember в случае успеха."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member:12
msgid ":class:`telebot.types.ChatMember`"
@ -2572,17 +2579,19 @@ msgstr ""
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member_count:1
msgid "Use this method to get the number of members in a chat."
msgstr ""
msgstr "Используйте этот метод, чтобы получить количество участников чата."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member_count:3
msgid ""
"Telegram documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmembercount"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmembercount"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member_count:8
msgid "Number of members in the chat."
msgstr ""
msgstr "Количество участников чата."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member_count:9
msgid ":obj:`int`"
@ -2593,18 +2602,24 @@ msgid ""
"Use this method to get the current value of the bot's menu button in a "
"private chat, or the default menu button. Returns MenuButton on success."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить текущее значение кнопки menu в "
"приватном чате, или кнопку menu по умолчанию. Возвращает MenuButton в случае успеха."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_menu_button:5
msgid ""
"Telegram Documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmenubutton"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmenubutton"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_menu_button:7
msgid ""
"Unique identifier for the target private chat. If not specified, default "
"bot's menu button will be returned."
msgstr ""
"Уникальный id приватного чата. Если не указан, будет возвращена "
"кнопка menu по умолчанию."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_menu_button:11
msgid "types.MenuButton"
@ -2619,16 +2634,19 @@ msgid ""
"Use this method to get information about custom emoji stickers by their "
"identifiers. Returns an Array of Sticker objects."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить информацию о кастомных эмодзи по их "
"id. Возвращает массив объектов Sticker."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_custom_emoji_stickers:4
msgid ""
"List of custom emoji identifiers. At most 200 custom emoji identifiers "
"can be specified."
msgstr ""
"Список id кастомных эмодзи. Можно указать не более 200 id."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_custom_emoji_stickers:7
msgid "Returns an Array of Sticker objects."
msgstr ""
msgstr "Возвращает массив объектов Sticker."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_custom_emoji_stickers:8
msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.Sticker`"
@ -2642,14 +2660,19 @@ msgid ""
"link will be valid for at least 1 hour. When the link expires, a new one "
"can be requested by calling get_file again."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить базовую информацию о файле и подготовить "
"его к скачиванию. На текущий момент, боты могут скачивать файлы весом до 20MB. "
"В случае успеха, возвращается объект File. Гарантируется, что ссылка на скачивание "
"будет актуальна как минимум 1 час. Когда ссылка перестаёт быть актуальной, новая "
"может быть снова запрошена с помощью get_file."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file:7
msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getfile"
msgstr ""
msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getfile"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file:9
msgid "File identifier"
msgstr ""
msgstr "id файла"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file:12
#: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.upload_sticker_file:14
@ -2658,15 +2681,15 @@ msgstr ""
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file_url:1
msgid "Get a valid URL for downloading a file."
msgstr ""
msgstr "Получить актуальную ссылку для скачивания файла."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file_url:3
msgid "File identifier to get download URL for."
msgstr ""
msgstr "id файла для получения ссылки на скачивание."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file_url:6
msgid "URL for downloading the file."
msgstr ""
msgstr "Ссылка для скачивания файла."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:1
msgid ""
@ -2674,16 +2697,21 @@ msgid ""
"forum topic icon by any user. Requires no parameters. Returns an Array of"
" Sticker objects."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить кастомные эмодзи, которые могут быть "
"использованы любыми пользователями в качестве иконок топиков. Не требует параметров. "
"Возвращает массив объектов Sticker."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:4
msgid ""
"Telegram documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getforumtopiciconstickers"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getforumtopiciconstickers"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:6
msgid "On success, a list of StickerSet objects is returned."
msgstr ""
msgstr "В случае успеха, возвращается список объектов StickerSet."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:7
msgid "List[:class:`telebot.types.StickerSet`]"
@ -2695,6 +2723,9 @@ msgid ""
"of the specified user and several of their neighbors in a game. On "
"success, returns an Array of GameHighScore objects."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить данные для таблицы рекордов. Вернёт "
"очки указанного пользователя и несколько соседних результатов. В случае успеха, "
"возвращает массив объектов GameHighScore."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_game_high_scores:4
msgid ""
@ -2703,45 +2734,53 @@ msgid ""
"users if the user and their neighbors are not among them. Please note "
"that this behavior is subject to change."
msgstr ""
"На текущий момент этот метод вернёт очки указанного пользователя и по два соседних "
"результата с каждой стороны. Также вернет результаты трёх лучших игроков, если "
"результат пользователя и соседние не являются тремя лучшими. Пожалуйста учитывайте, "
"что это поведение может быть изменено."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_game_high_scores:8
msgid ""
"Telegram documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getgamehighscores"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getgamehighscores"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_game_high_scores:10
#: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.retrieve_data:3
#: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.set_game_score:5
#: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.set_sticker_set_thumb:9
msgid "User identifier"
msgstr ""
msgstr "id пользователя"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_game_high_scores:22
msgid "On success, returns an Array of GameHighScore objects."
msgstr ""
msgstr "В случае успеха, возвращает массив объектов GameHighScore."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_me:1
msgid "Returns basic information about the bot in form of a User object."
msgstr ""
msgstr "Возвращает базовую информацию о боте в виде объекта User."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_me:3
msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getme"
msgstr ""
msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getme"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_commands:1
msgid ""
"Use this method to get the current list of the bot's commands. Returns "
"List of BotCommand on success."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить текущий список команд бота. Возвращает "
"список объектов BotCommand в случае успеха."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_commands:4
msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getmycommands"
msgstr ""
msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getmycommands"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_commands:15
msgid "List of BotCommand on success."
msgstr ""
msgstr "Список объектов BotCommand в случае успеха."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_commands:16
msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.BotCommand`"
@ -2752,12 +2791,16 @@ msgid ""
"Use this method to get the current default administrator rights of the "
"bot. Returns ChatAdministratorRights on success."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить текущие права администратора для бота по умолчанию. "
"Возвращает объект ChatAdministratorRights в случае успеха."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_default_administrator_rights:4
msgid ""
"Telegram documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getmydefaultadministratorrights"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getmydefaultadministratorrights"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_default_administrator_rights:6
msgid ""
@ -2765,10 +2808,13 @@ msgid ""
" Otherwise, the default administrator rights of the bot for groups and "
"supergroups will be returned."
msgstr ""
"Передайте True, чтобы получить права администратора для бота по умолчанию в каналах. "
"Иначе, будут возвращены права администратора для бота по умолчанию в группах и "
"супергруппах."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_default_administrator_rights:9
msgid "Returns ChatAdministratorRights on success."
msgstr ""
msgstr "Возвращает объект ChatAdministratorRights в случае успеха."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_default_administrator_rights:10
msgid ":class:`telebot.types.ChatAdministratorRights`"
@ -2779,10 +2825,12 @@ msgid ""
"Gets current state of a user. Not recommended to use this method. But it "
"is ok for debugging."
msgstr ""
"Получает текущее состояние (стейт) пользователя. Не рекомендуется "
"использовать этот метод. Но это удобно для дебага."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_state:10
msgid "state of a user"
msgstr ""
msgstr "состояние (стейт) пользователя"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_state:11
msgid ":obj:`int` or :obj:`str` or :class:`telebot.types.State`"
@ -2793,14 +2841,16 @@ msgid ""
"Use this method to get a sticker set. On success, a StickerSet object is "
"returned."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить стикерпак. В случае успеха, возвращается "
"объект StickerSet."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_sticker_set:3
msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getstickerset"
msgstr ""
msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getstickerset"
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_sticker_set:8
msgid "On success, a StickerSet object is returned."
msgstr ""
msgstr "В случае успеха, возвращается объект StickerSet."
#: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_sticker_set:9
#: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.set_chat_sticker_set:14

View File

@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid ""
"have the appropriate admin rights."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы создать или заменить главную ссылку-приглашение "
"в супер-группу или канал, созданную ботом. Бот должен быть администратором чата "
"в супергруппу или канал, созданную ботом. Бот должен быть администратором чата "
"и иметь соответствующие права администратора."
#: of telebot.TeleBot.export_chat_invite_link:4
@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid ""
"Unique identifier for the target chat or username of the target "
"supergroup or channel (in the format @channelusername)"
msgstr ""
"Уникальный id чата или username супер-группы или канала "
"Уникальный id чата или username супергруппы или канала "
"(в формате @channelusername)"
#: of telebot.TeleBot.get_chat:9
@ -2391,16 +2391,21 @@ msgid ""
"returns an Array of ChatMember objects that contains information about "
"all chat administrators except other bots."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить список администраторов чата. "
"В случае успеха, возвращает массив объектов ChatMember, содержащих информацию "
"обо всех администраторах чата, кроме других ботов."
#: of telebot.TeleBot.get_chat_administrators:5
msgid ""
"Telegram documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatadministrators"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatadministrators"
#: of telebot.TeleBot.get_chat_administrators:9
msgid "List made of ChatMember objects."
msgstr ""
msgstr "Список объектов ChatMember."
#: of telebot.TeleBot.get_chat_administrators:10
msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.ChatMember`"
@ -2411,14 +2416,16 @@ msgid ""
"Use this method to get information about a member of a chat. Returns a "
"ChatMember object on success."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить информацию об участнике чата. Возвращает "
"объект ChatMember в случае успеха."
#: of telebot.TeleBot.get_chat_member:3
msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getchatmember"
msgstr ""
msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getchatmember"
#: of telebot.TeleBot.get_chat_member:11
msgid "Returns ChatMember object on success."
msgstr ""
msgstr "Возвращает объект ChatMember в случае успеха."
#: of telebot.TeleBot.get_chat_member:12
msgid ":class:`telebot.types.ChatMember`"
@ -2426,17 +2433,19 @@ msgstr ""
#: of telebot.TeleBot.get_chat_member_count:1
msgid "Use this method to get the number of members in a chat."
msgstr ""
msgstr "Используйте этот метод, чтобы получить количество участников чата."
#: of telebot.TeleBot.get_chat_member_count:3
msgid ""
"Telegram documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmembercount"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmembercount"
#: of telebot.TeleBot.get_chat_member_count:8
msgid "Number of members in the chat."
msgstr ""
msgstr "Количество участников чата."
#: of telebot.TeleBot.get_chat_member_count:9
msgid ":obj:`int`"
@ -2447,18 +2456,24 @@ msgid ""
"Use this method to get the current value of the bot's menu button in a "
"private chat, or the default menu button. Returns MenuButton on success."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить текущее значение кнопки menu в "
"приватном чате, или кнопку menu по умолчанию. Возвращает MenuButton в случае успеха."
#: of telebot.TeleBot.get_chat_menu_button:5
msgid ""
"Telegram Documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmenubutton"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmenubutton"
#: of telebot.TeleBot.get_chat_menu_button:7
msgid ""
"Unique identifier for the target private chat. If not specified, default "
"bot's menu button will be returned."
msgstr ""
"Уникальный id приватного чата. Если не указан, будет возвращена "
"кнопка menu по умолчанию."
#: of telebot.TeleBot.get_chat_menu_button:11
msgid "types.MenuButton"
@ -2473,16 +2488,19 @@ msgid ""
"Use this method to get information about custom emoji stickers by their "
"identifiers. Returns an Array of Sticker objects."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить информацию о кастомных эмодзи по их "
"id. Возвращает массив объектов Sticker."
#: of telebot.TeleBot.get_custom_emoji_stickers:4
msgid ""
"List of custom emoji identifiers. At most 200 custom emoji identifiers "
"can be specified."
msgstr ""
"Список id кастомных эмодзи. Можно указать не более 200 id."
#: of telebot.TeleBot.get_custom_emoji_stickers:7
msgid "Returns an Array of Sticker objects."
msgstr ""
msgstr "Возвращает массив объектов Sticker."
#: of telebot.TeleBot.get_custom_emoji_stickers:8
msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.Sticker`"
@ -2496,14 +2514,19 @@ msgid ""
"link will be valid for at least 1 hour. When the link expires, a new one "
"can be requested by calling get_file again."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить базовую информацию о файле и подготовить "
"его к скачиванию. На текущий момент, боты могут скачивать файлы весом до 20MB. "
"В случае успеха, возвращается объект File. Гарантируется, что ссылка на скачивание "
"будет актуальна как минимум 1 час. Когда ссылка перестаёт быть актуальной, новая "
"может быть снова запрошена с помощью get_file."
#: of telebot.TeleBot.get_file:7
msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getfile"
msgstr ""
msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getfile"
#: of telebot.TeleBot.get_file:9
msgid "File identifier"
msgstr ""
msgstr "id файла"
#: of telebot.TeleBot.get_file:12 telebot.TeleBot.upload_sticker_file:14
msgid ":class:`telebot.types.File`"
@ -2511,15 +2534,15 @@ msgstr ""
#: of telebot.TeleBot.get_file_url:1
msgid "Get a valid URL for downloading a file."
msgstr ""
msgstr "Получить актуальную ссылку для скачивания файла."
#: of telebot.TeleBot.get_file_url:3
msgid "File identifier to get download URL for."
msgstr ""
msgstr "id файла для получения ссылки на скачивание."
#: of telebot.TeleBot.get_file_url:6
msgid "URL for downloading the file."
msgstr ""
msgstr "Ссылка для скачивания файла."
#: of telebot.TeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:1
msgid ""
@ -2527,16 +2550,21 @@ msgid ""
"forum topic icon by any user. Requires no parameters. Returns an Array of"
" Sticker objects."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить кастомные эмодзи, которые могут быть "
"использованы любыми пользователями в качестве иконок топиков. Не требует параметров. "
"Возвращает массив объектов Sticker."
#: of telebot.TeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:4
msgid ""
"Telegram documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getforumtopiciconstickers"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getforumtopiciconstickers"
#: of telebot.TeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:6
msgid "On success, a list of StickerSet objects is returned."
msgstr ""
msgstr "В случае успеха, возвращается список объектов StickerSet."
#: of telebot.TeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:7
msgid "List[:class:`telebot.types.StickerSet`]"
@ -2548,6 +2576,9 @@ msgid ""
"of the specified user and several of their neighbors in a game. On "
"success, returns an Array of GameHighScore objects."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить данные для таблицы рекордов. Вернёт "
"очки указанного пользователя и несколько соседних результатов. В случае успеха, "
"возвращает массив объектов GameHighScore."
#: of telebot.TeleBot.get_game_high_scores:4
msgid ""
@ -2556,21 +2587,27 @@ msgid ""
"users if the user and their neighbors are not among them. Please note "
"that this behavior is subject to change."
msgstr ""
"На текущий момент этот метод вернёт очки указанного пользователя и по два соседних "
"результата с каждой стороны. Также вернет результаты трёх лучших игроков, если "
"результат пользователя и соседние не являются тремя лучшими. Пожалуйста учитывайте, "
"что это поведение может быть изменено."
#: of telebot.TeleBot.get_game_high_scores:8
msgid ""
"Telegram documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getgamehighscores"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getgamehighscores"
#: of telebot.TeleBot.get_game_high_scores:10 telebot.TeleBot.retrieve_data:3
#: telebot.TeleBot.set_game_score:5 telebot.TeleBot.set_sticker_set_thumb:9
msgid "User identifier"
msgstr ""
msgstr "id пользователя"
#: of telebot.TeleBot.get_game_high_scores:22
msgid "On success, returns an Array of GameHighScore objects."
msgstr ""
msgstr "В случае успеха, возвращает массив объектов GameHighScore."
#: of telebot.TeleBot.get_me:1
msgid ""
@ -2578,24 +2615,28 @@ msgid ""
"parameters. Returns basic information about the bot in form of a User "
"object."
msgstr ""
"Простой метод для тестирования токена бота. Не требует параметров. "
"Возвращает базовую информацию о боте в виде объекта User."
#: of telebot.TeleBot.get_me:4
msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getme"
msgstr ""
msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getme"
#: of telebot.TeleBot.get_my_commands:1
msgid ""
"Use this method to get the current list of the bot's commands. Returns "
"List of BotCommand on success."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить текущий список команд бота. Возвращает "
"список объектов BotCommand в случае успеха."
#: of telebot.TeleBot.get_my_commands:4
msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getmycommands"
msgstr ""
msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getmycommands"
#: of telebot.TeleBot.get_my_commands:15
msgid "List of BotCommand on success."
msgstr ""
msgstr "Список объектов BotCommand в случае успеха."
#: of telebot.TeleBot.get_my_commands:16
msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.BotCommand`"
@ -2606,12 +2647,16 @@ msgid ""
"Use this method to get the current default administrator rights of the "
"bot. Returns ChatAdministratorRights on success."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить текущие права администратора для бота по умолчанию. "
"Возвращает объект ChatAdministratorRights в случае успеха."
#: of telebot.TeleBot.get_my_default_administrator_rights:4
msgid ""
"Telegram documentation: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getmydefaultadministratorrights"
msgstr ""
"Документация Telegram: "
"https://core.telegram.org/bots/api#getmydefaultadministratorrights"
#: of telebot.TeleBot.get_my_default_administrator_rights:6
msgid ""
@ -2619,10 +2664,13 @@ msgid ""
" Otherwise, the default administrator rights of the bot for groups and "
"supergroups will be returned."
msgstr ""
"Передайте True, чтобы получить права администратора для бота по умолчанию в каналах. "
"Иначе, будут возвращены права администратора для бота по умолчанию в группах и "
"супергруппах."
#: of telebot.TeleBot.get_my_default_administrator_rights:9
msgid "Returns ChatAdministratorRights on success."
msgstr ""
msgstr "Возвращает объект ChatAdministratorRights в случае успеха."
#: of telebot.TeleBot.get_my_default_administrator_rights:10
msgid ":class:`telebot.types.ChatAdministratorRights`"
@ -2633,10 +2681,12 @@ msgid ""
"Gets current state of a user. Not recommended to use this method. But it "
"is ok for debugging."
msgstr ""
"Получает текущее состояние (стейт) пользователя. Не рекомендуется "
"использовать этот метод. Но это удобно для дебага."
#: of telebot.TeleBot.get_state:10
msgid "state of a user"
msgstr ""
msgstr "состояние (стейт) пользователя"
#: of telebot.TeleBot.get_state:11
msgid ":obj:`int` or :obj:`str` or :class:`telebot.types.State`"
@ -2647,14 +2697,16 @@ msgid ""
"Use this method to get a sticker set. On success, a StickerSet object is "
"returned."
msgstr ""
"Используйте этот метод, чтобы получить стикерпак. В случае успеха, возвращается "
"объект StickerSet."
#: of telebot.TeleBot.get_sticker_set:3
msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getstickerset"
msgstr ""
msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getstickerset"
#: of telebot.TeleBot.get_sticker_set:8
msgid "On success, a StickerSet object is returned."
msgstr ""
msgstr "В случае успеха, возвращается объект StickerSet."
#: of telebot.TeleBot.get_sticker_set:9 telebot.TeleBot.set_chat_sticker_set:14
msgid ":class:`telebot.types.StickerSet`"