mpdevil/po/nl.po

616 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
"POT-Creation-Date: 2021-08-21 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 00:31+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2021-08-15 21:58:56 +03:00
#: mpdevil:465
#, python-brace-format
msgid "{days} day"
msgid_plural "{days} days"
msgstr[0] "{days} dag"
msgstr[1] "{days} dagen"
2021-08-15 21:58:56 +03:00
#: mpdevil:502
2021-07-20 21:17:56 +03:00
#, python-brace-format
msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} kanaal"
msgstr[1] "{channels} kanalen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:980
2021-08-15 21:58:56 +03:00
msgid "(restart required)"
msgstr "(herstart vereist)"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1026
msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1027
msgid "Show stop button"
msgstr "Toon stopknop"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1028
2021-07-20 21:17:56 +03:00
msgid "Show audio format"
msgstr "Toon audioformaat"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1029
msgid "Show lyrics button"
msgstr "Toon songtekstknop"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1030
2021-02-12 11:34:02 +03:00
msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1036
2021-08-15 21:58:56 +03:00
msgid "Main cover size"
msgstr "Grootte albumhoes"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1037
2021-08-15 21:58:56 +03:00
msgid "Album view cover size"
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1038
2021-08-15 21:58:56 +03:00
msgid "Action bar icon size"
msgstr "Grootte iconen werkbalk"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1048
2021-08-15 21:58:56 +03:00
msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1049
msgid "Use “Album Artist” tag"
2021-07-20 21:17:56 +03:00
msgstr "Gebruik tag „Album Artist”"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1050
2021-08-15 21:58:56 +03:00
msgid "Sort albums by year"
msgstr "Sorteer albums op jaar"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1051
msgid "Send notification on title change"
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1052
msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1053
2021-07-20 21:17:56 +03:00
msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
2021-04-20 18:48:03 +03:00
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1054
2021-08-15 21:58:56 +03:00
msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1081
msgid "Choose directory"
msgstr "Kies een map"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1107
msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
"corresponding tags of the song."
msgstr ""
"De eerste afbeelding in dezelfde map als het muziekbestand die overeenkomt "
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
"de bijbehorende tags van het muziekbestand."
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1112
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1113
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1114
msgid "Music lib:"
msgstr "Muziekmap:"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1115
msgid "Cover regex:"
msgstr "Regex albumhoes:"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1135 mpdevil:3752
msgid "Profile 1"
msgstr "Profiel 1"
#: mpdevil:1136 mpdevil:3752
msgid "Profile 2"
msgstr "Profiel 2"
#: mpdevil:1137 mpdevil:3752
msgid "Profile 3"
msgstr "Profiel 3"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1141 mpdevil:3656
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: mpdevil:1167
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1184 mpdevil:1676 mpdevil:1801 mpdevil:2760
msgid "No"
msgstr "Nr"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1184 mpdevil:2761
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1184 mpdevil:1679 mpdevil:1806 mpdevil:2762 mpdevil:2876
#: mpdevil:2878
msgid "Title"
msgstr "Titel"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1184 mpdevil:1812 mpdevil:2763
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1184 mpdevil:1818 mpdevil:2764
msgid "Album"
msgstr "Album"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1184 mpdevil:1682 mpdevil:1824 mpdevil:2765
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1184 mpdevil:2766
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1184 mpdevil:2767
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1274 mpdevil:1276 mpdevil:3657 mpdevil:3743
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1290 mpdevil:1301
2021-08-15 21:58:56 +03:00
msgid "View"
msgstr "Beeld"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1291 mpdevil:1302
2021-08-15 21:58:56 +03:00
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1292 mpdevil:1303
msgid "Profiles"
msgstr "Profielen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1293 mpdevil:1304 mpdevil:3598
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1321
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1331
msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Protocol:</b>"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1332
msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Uptime:</b>"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1333
msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1334
msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Artiesten:</b>"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1335
msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Albums:</b>"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1336
msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Titels:</b>"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1337
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1338
msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1362
msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1426
2021-01-02 13:49:04 +03:00
msgid "Open with…"
msgstr "Openen met…"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1441 mpdevil:1735
msgid "Append"
msgstr "Toevoegen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1442 mpdevil:1736
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1443 mpdevil:1737
msgid "Enqueue"
msgstr "In wachtrij plaatsen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1461
msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Tag"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1464
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1611
msgid "_Append"
msgstr "_Toevoegen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1611
msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1612
msgid "_Play"
msgstr "_Afspelen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1612
msgid "Directly play all titles"
msgstr "Alle titels direct afspelen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1613
msgid "_Enqueue"
msgstr "_In wachtrij plaatsen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1613
msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs"
msgstr ""
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
"afspeellijst verwijderen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1876
msgid "all tags"
msgstr "alle tags"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:1926
#, python-brace-format
msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} hit"
msgstr[1] "{hits} treffers"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:2057
msgid "all genres"
msgstr "alle genres"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:2082
msgid "all artists"
msgstr "alle artiesten"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:2300 mpdevil:2979
#, python-brace-format
2021-07-20 21:17:56 +03:00
msgid "{number} song ({duration})"
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:2430 mpdevil:3617
msgid "Back to current album"
msgstr "Terug naar huidige album"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:2432
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:2435
2021-07-20 21:17:56 +03:00
msgid "Filter by genre"
msgstr "Filter op genre"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:2623
2021-07-20 21:17:56 +03:00
msgid "searching…"
msgstr "bezig met zoeken…"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:2628
msgid "connection error"
msgstr "verbindingsfout"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:2630
msgid "lyrics not found"
msgstr "geen songtekst gevonden"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:2738
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3040
msgid "Show lyrics"
msgstr "Toon songtekst"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3142 mpdevil:3143
2021-07-20 21:17:56 +03:00
#, python-brace-format
msgid "{number} song"
msgid_plural "{number} songs"
msgstr[0] "{number} nummer"
msgstr[1] "{number} nummers"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3370
msgid "Repeat mode"
msgstr "Herhaalmodus"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3371
2021-07-20 21:17:56 +03:00
msgid "Random mode"
msgstr "Willekeurige modus"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3372
msgid "Single mode"
msgstr "Enkele modus"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3373
msgid "Consume mode"
msgstr "Verbruiksmodus"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3594
2021-08-15 21:58:56 +03:00
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3595
msgid "Window"
msgstr "Venster"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3596
msgid "Playback"
msgstr "Afspelen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3597
2021-03-27 15:21:46 +03:00
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Zoeken, Albumdialoog, Albumlijst en Artiestenlijst"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3607
msgid "Open online help"
msgstr "Online hulp openen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3608
msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Venster met sneltoetsen openen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3609
msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3610 mpdevil:3749
msgid "Update database"
msgstr "Database bijwerken"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3611 mpdevil:3747
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3612
msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profielen doorlopen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3613
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3614
msgid "Toggle mini player"
msgstr "Omschakelen naar minispeler"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3615
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Omschakelen naar songtekst"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3616
msgid "Toggle search"
msgstr "Omschakelen naar zoeken"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3618
msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspelen/Pauzeren"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3619
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3620
msgid "Next title"
msgstr "Volgende titel"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3621
msgid "Previous title"
msgstr "Vorige titel"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3622
msgid "Seek forward"
msgstr "Vooruit spoelen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3623
msgid "Seek backward"
msgstr "Achteruit spoelen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3624
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3625
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3626
msgid "Toggle single mode"
msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3627
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3628
2021-03-26 18:39:21 +03:00
msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Geselecteerde item in wachtrij plaatsen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3629
msgid "Append selected item"
msgstr "Geselecteerde item toevoegen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3629 mpdevil:3632
msgid "Middle-click"
msgstr "Middelklik"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3630
msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Geselecteerde item direct afspelen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3630
msgid "Double-click"
msgstr "Dubbelklik"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3631 mpdevil:3634
msgid "Show additional information"
msgstr "Toon extra informatie"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3631 mpdevil:3634
msgid "Right-click"
msgstr "Rechtsklik"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3632
msgid "Remove selected song"
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3633
2021-07-20 21:17:56 +03:00
msgid "Clear playlist"
msgstr "Afspeellijst legen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3677
#, python-brace-format
2021-08-21 01:31:33 +03:00
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3744
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3745
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3746
msgid "About"
msgstr "Over"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3750
msgid "Server stats"
msgstr "Serverstatistieken"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3757
msgid "Mini player"
msgstr "Minispeler"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3763
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3812 mpdevil:3814
msgid "connecting…"
msgstr "verbinding maken…"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#: mpdevil:3959
2021-07-20 21:17:56 +03:00
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"
2021-08-21 01:31:33 +03:00
#~ msgid "_Connect"
#~ msgstr "_Verbinden"
2021-08-15 21:58:56 +03:00
#~ msgid "Unknown Title"
#~ msgstr "Onbekende titel"
#~ msgid "<b>View</b>"
#~ msgstr "<b>Beeld</b>"
#, python-brace-format
#~ msgid "{number} songs on {discs} discs ({duration})"
#~ msgstr "{number} nummers op {discs} cds ({duration})"
2021-07-20 21:17:56 +03:00
#, python-brace-format
#~ msgid "{titles} title"
#~ msgid_plural "{titles} titles"
#~ msgstr[0] "{titles} titel"
#~ msgstr[1] "{titles} titels"
#~ msgid "Secondary icon size:"
#~ msgstr "Grootte overige iconen:"
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Naam:"
#, python-brace-format
#~ msgid "on {discs} discs"
#~ msgstr "op {discs} discs"
2021-04-20 18:48:03 +03:00
#~ msgid "Show initials in artist view"
#~ msgstr "Toon beginletters in artiestenlijst"
2021-03-26 18:39:21 +03:00
#~ msgid "Play selected item (next)"
#~ msgstr "Geselecteerde item afspelen (volgende)"
#~ msgid "Left-click"
#~ msgstr "Linksklik"
2021-02-12 19:00:06 +03:00
#~ msgid "Sort albums in chronological order"
#~ msgstr "Sorteer albums in chronologische volgorde"
2021-02-12 11:34:02 +03:00
#~ msgid "name"
#~ msgstr "naam"
#~ msgid "year"
#~ msgstr "jaar"
#~ msgid "Position of playlist:"
#~ msgstr "Positie afspeellijst:"
#~ msgid "bottom"
#~ msgstr "onder"
#~ msgid "right"
#~ msgstr "rechts"
#~ msgid "Show tooltips in album view"
#~ msgstr "Toon tooltip in albumlijst"
#~ msgid "Save window layout"
#~ msgstr "Vensterindeling opslaan"
2021-01-17 01:06:04 +03:00
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "{bitrate} kb/s, {frequency} kHz, {resolution} bit, {channels} channels, "
#~ "{file_type}"
#~ msgstr ""
#~ "{bitrate} kb/s, {frequency} kHz, {resolution} bit, {channels} kanalen, "
#~ "{file_type}"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Afsluiten"