Compare commits
325 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
71a4a7d3bb | ||
![]() |
f7e2a6c17a | ||
![]() |
b0c0a29291 | ||
![]() |
8783e9b33b | ||
![]() |
7054643080 | ||
![]() |
0ee982f7e4 | ||
![]() |
2b150f8a19 | ||
![]() |
c1b8fd211c | ||
![]() |
97e6a37144 | ||
![]() |
53e55e38fd | ||
![]() |
b0b1cf9e51 | ||
![]() |
cf22013983 | ||
![]() |
1b743c96ee | ||
![]() |
4c65908050 | ||
![]() |
42a1308a85 | ||
![]() |
da1e516f51 | ||
![]() |
b17106b45e | ||
![]() |
7302bea05d | ||
![]() |
847c5782a7 | ||
![]() |
40e6899c08 | ||
![]() |
71dbf7d786 | ||
![]() |
7378557b7f | ||
![]() |
4d01dd6109 | ||
![]() |
65668a4163 | ||
![]() |
1fd5a75567 | ||
![]() |
a2e8ac875a | ||
![]() |
d4ab4f38c9 | ||
![]() |
8f55d37819 | ||
![]() |
ad3938f784 | ||
![]() |
05bb8ae1a5 | ||
![]() |
69e9e33273 | ||
![]() |
3bd3d8d687 | ||
![]() |
278da949b0 | ||
![]() |
607309fcf6 | ||
![]() |
b9a3989893 | ||
![]() |
00cc65f421 | ||
![]() |
39a9245fd6 | ||
![]() |
c2dd1674f2 | ||
![]() |
bf25bfa7bc | ||
![]() |
7cd41deef6 | ||
![]() |
0645816972 | ||
![]() |
0526ce3328 | ||
![]() |
f859a08a5f | ||
![]() |
da14ac2ef6 | ||
![]() |
1231e07f52 | ||
![]() |
11e45a5d5d | ||
![]() |
3e4ca4a116 | ||
![]() |
fab8604fd3 | ||
![]() |
0e556a39f1 | ||
![]() |
cf79da1f88 | ||
![]() |
9683c62274 | ||
![]() |
9a7f1e431e | ||
![]() |
b4671ccc89 | ||
![]() |
4fb0230c43 | ||
![]() |
270619b15c | ||
![]() |
fccb95287d | ||
![]() |
719aadfdfb | ||
![]() |
ed67499101 | ||
![]() |
2b42dc22a7 | ||
![]() |
9216e7f517 | ||
![]() |
d4ab26c8d2 | ||
![]() |
1927e61689 | ||
![]() |
bc14370ef2 | ||
![]() |
5ac1a67806 | ||
![]() |
79183dc422 | ||
![]() |
d745ba0981 | ||
![]() |
ec543ed64a | ||
![]() |
0384bc8e47 | ||
![]() |
c37cfe62a8 | ||
![]() |
176540a488 | ||
![]() |
4d386d97e0 | ||
![]() |
1bd340927c | ||
![]() |
43236a60cd | ||
![]() |
4acaf5829e | ||
![]() |
c05a6f1937 | ||
![]() |
d1a6f3d66e | ||
![]() |
05b3cc9bbc | ||
![]() |
38f096cd56 | ||
![]() |
e46ec34ed5 | ||
![]() |
220cc772b5 | ||
![]() |
563d92f077 | ||
![]() |
8301a05520 | ||
![]() |
911e52b0f7 | ||
![]() |
da87188a78 | ||
![]() |
7d744f21dd | ||
![]() |
c9be91d3fc | ||
![]() |
bd62ea8d94 | ||
![]() |
f9b29f2a3c | ||
![]() |
c9838118be | ||
![]() |
5e34ea7658 | ||
![]() |
1307566b35 | ||
![]() |
bf9157c9da | ||
![]() |
2ce23a5b33 | ||
![]() |
b1f9f0092d | ||
![]() |
02dec1f5f8 | ||
![]() |
4cc8c63ef9 | ||
![]() |
806b599db2 | ||
![]() |
279107d2a6 | ||
![]() |
a99ce64c66 | ||
![]() |
f24f58e930 | ||
![]() |
750a311327 | ||
![]() |
23f9ffa76c | ||
![]() |
6ed7a9c46d | ||
![]() |
98d1a140bf | ||
![]() |
76c27816a8 | ||
![]() |
b1994fc4bc | ||
![]() |
84216f569f | ||
![]() |
a7a209d577 | ||
![]() |
953d5ec8d3 | ||
![]() |
9ed5e67f5e | ||
![]() |
fdeaad4b9f | ||
![]() |
f6124ae45e | ||
![]() |
76b7b3b45b | ||
![]() |
7e8b169705 | ||
![]() |
3e2f8c51d2 | ||
![]() |
6acef07ccc | ||
![]() |
666fe08208 | ||
![]() |
7f2cccdbab | ||
![]() |
2369aca946 | ||
![]() |
22f452c4ef | ||
![]() |
d28b9901cb | ||
![]() |
142ff75774 | ||
![]() |
9869bd8753 | ||
![]() |
6f188128ae | ||
![]() |
f240215b1f | ||
![]() |
df3f996f71 | ||
![]() |
67c914002d | ||
![]() |
6198a821db | ||
![]() |
d07ca0697d | ||
![]() |
32893f7062 | ||
![]() |
aacf27ccb0 | ||
![]() |
e328a48af0 | ||
![]() |
33024c34eb | ||
![]() |
c8de9d2cfa | ||
![]() |
6ecc2b8f5f | ||
![]() |
152883f6f6 | ||
![]() |
07a47d19ce | ||
![]() |
80777db017 | ||
![]() |
c148b2c678 | ||
![]() |
9b841df3e4 | ||
![]() |
a90b45438f | ||
![]() |
cbc5735d52 | ||
![]() |
8bc82fcd13 | ||
![]() |
4008765bc5 | ||
![]() |
4382511ac3 | ||
![]() |
b9abbcb7d7 | ||
![]() |
2e7404bb6e | ||
![]() |
afb8dc4c0b | ||
![]() |
ddbd490de4 | ||
![]() |
13d27b15fa | ||
![]() |
e64198b95a | ||
![]() |
721db17d63 | ||
![]() |
0c6fc5ac19 | ||
![]() |
1ca4761d75 | ||
![]() |
bf32ef7a29 | ||
![]() |
82ad11472c | ||
![]() |
c32cdf352d | ||
![]() |
da9cbe64cc | ||
![]() |
e8d086e760 | ||
![]() |
08a6b223e3 | ||
![]() |
4766f3681d | ||
![]() |
e2ae017104 | ||
![]() |
6e063cedc6 | ||
![]() |
3a72ce83ca | ||
![]() |
d5c148205f | ||
![]() |
0eb92f4b67 | ||
![]() |
0971bb7500 | ||
![]() |
1f2d9c8587 | ||
![]() |
f92e3a5ff1 | ||
![]() |
1f6b63cb8c | ||
![]() |
d4bbba9a2c | ||
![]() |
211d88fc67 | ||
![]() |
8f3f954602 | ||
![]() |
f3cc6c0680 | ||
![]() |
6740cf0bd5 | ||
![]() |
30e7dab546 | ||
![]() |
0af65bbe5b | ||
![]() |
a46aa1e97c | ||
![]() |
7621b77b16 | ||
![]() |
f248a63d9a | ||
![]() |
da99808f10 | ||
![]() |
f7a5befbcf | ||
![]() |
941bbf7220 | ||
![]() |
662d755d64 | ||
![]() |
cc4faa29c9 | ||
![]() |
934dcfc4d1 | ||
![]() |
6c2dbfebfd | ||
![]() |
c28e0b9a37 | ||
![]() |
edd58937c6 | ||
![]() |
6ecea2f415 | ||
![]() |
a735c650e5 | ||
![]() |
a35b67865a | ||
![]() |
93545af49c | ||
![]() |
0e0ad6091d | ||
![]() |
645bb42f1c | ||
![]() |
0d95fc6ee0 | ||
![]() |
ed41297dee | ||
![]() |
c483f8ff0b | ||
![]() |
6802406558 | ||
![]() |
464b1118bc | ||
![]() |
d80604b250 | ||
![]() |
15987d5ed6 | ||
![]() |
f50dfbd83b | ||
![]() |
2b491b2307 | ||
![]() |
2accd050d2 | ||
![]() |
3eb849f105 | ||
![]() |
66f3a7709c | ||
![]() |
6f230ccacf | ||
![]() |
b524efc817 | ||
![]() |
3ff526d964 | ||
![]() |
f2e332f1cc | ||
![]() |
d602fd7c04 | ||
![]() |
719817747d | ||
![]() |
a2c9bdd374 | ||
![]() |
3ba7b8dfb6 | ||
![]() |
8b269c6473 | ||
![]() |
532e93bf8b | ||
![]() |
e72ccd6c9a | ||
![]() |
b72ec08b8f | ||
![]() |
b0a083b9f4 | ||
![]() |
710fdb44fe | ||
![]() |
69e1ee1749 | ||
![]() |
20b8f5eb4c | ||
![]() |
d5f643eab8 | ||
![]() |
e746812c7d | ||
![]() |
efabfca7d8 | ||
![]() |
fac7a3f6e3 | ||
![]() |
39922e7c05 | ||
![]() |
4f9a8a3f35 | ||
![]() |
90c9628616 | ||
![]() |
4bba0fca98 | ||
![]() |
432957e291 | ||
![]() |
237bd3bd92 | ||
![]() |
84490555b5 | ||
![]() |
c986da58f6 | ||
![]() |
74989364fe | ||
![]() |
e416dbffeb | ||
![]() |
a6a580a7a6 | ||
![]() |
ba40cd2ec3 | ||
![]() |
b7acd134d7 | ||
![]() |
79a20043ba | ||
![]() |
15b880bb85 | ||
![]() |
8092307de0 | ||
![]() |
6854439b80 | ||
![]() |
528c9b1e1e | ||
![]() |
0e51742094 | ||
![]() |
f275769330 | ||
![]() |
eacf64c2b1 | ||
![]() |
65c16e294a | ||
![]() |
bb29e203ed | ||
![]() |
c87a29e261 | ||
![]() |
d16e036cd6 | ||
![]() |
b3d655b9e3 | ||
![]() |
22258a7e9a | ||
![]() |
a6ad83758c | ||
![]() |
7aacf9b064 | ||
![]() |
cbe9cdd939 | ||
![]() |
cd735399bc | ||
![]() |
bb9b0a1a55 | ||
![]() |
75300a7ca5 | ||
![]() |
5bf8db6b02 | ||
![]() |
d8dc01e19a | ||
![]() |
f7fc3f1121 | ||
![]() |
517ad519ad | ||
![]() |
0d027d375d | ||
![]() |
7952a666f1 | ||
![]() |
59af81866f | ||
![]() |
a4eba33bdc | ||
![]() |
8170401ec4 | ||
![]() |
cf4b867a7e | ||
![]() |
76122bf6f9 | ||
![]() |
5daa298f48 | ||
![]() |
5ab26c4a4c | ||
![]() |
cdf06961db | ||
![]() |
11e3699d28 | ||
![]() |
3bb968a772 | ||
![]() |
860786108e | ||
![]() |
6bb0d7a3b1 | ||
![]() |
f9bf2856ae | ||
![]() |
a497150088 | ||
![]() |
65f88ff861 | ||
![]() |
8c7da9a44b | ||
![]() |
c174d74763 | ||
![]() |
fba420d48e | ||
![]() |
76b60e89fb | ||
![]() |
99ea046d08 | ||
![]() |
4245b40b3d | ||
![]() |
52d2eebede | ||
![]() |
7e1fd49b85 | ||
![]() |
f460bd2cd4 | ||
![]() |
d8bdbbb4be | ||
![]() |
362251bff7 | ||
![]() |
91f5fe29eb | ||
![]() |
5abb3ec175 | ||
![]() |
759a077043 | ||
![]() |
a2b0db71d2 | ||
![]() |
00abbd1495 | ||
![]() |
526b423da3 | ||
![]() |
145fa071b5 | ||
![]() |
5022578a1e | ||
![]() |
cc1b34c4b7 | ||
![]() |
e5120c4336 | ||
![]() |
ddc0da3b8e | ||
![]() |
723d92ced4 | ||
![]() |
1d74f466a4 | ||
![]() |
0584f007fd | ||
![]() |
81c2cb9467 | ||
![]() |
47b16118c2 | ||
![]() |
5619142e58 | ||
![]() |
c67a759b22 | ||
![]() |
67e8c3ece5 | ||
![]() |
68720a41bd | ||
![]() |
116935ad34 | ||
![]() |
1f5caed276 | ||
![]() |
bad33333bf | ||
![]() |
5e0c61109c | ||
![]() |
19acf66a16 | ||
![]() |
2e879d9a77 | ||
![]() |
7a42fc9042 | ||
![]() |
19c436fc07 | ||
![]() |
c878a90be1 | ||
![]() |
fee94028aa | ||
![]() |
83f941f354 | ||
![]() |
0e6a90b98a | ||
![]() |
968158dede |
1
.gitignore
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
/builddir
|
4
AUTHORS
@@ -4,6 +4,10 @@ Maintainer:
|
|||||||
Translators:
|
Translators:
|
||||||
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com> (German)
|
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com> (German)
|
||||||
Martin de Reuver <martin@reuf.nl> (Dutch)
|
Martin de Reuver <martin@reuf.nl> (Dutch)
|
||||||
|
Georgi Kamenov (Bulgarian)
|
||||||
|
Oğuz Ersen (Turkish)
|
||||||
|
Łukasz Drukała (Polish)
|
||||||
|
Emmanuel Averty (French)
|
||||||
|
|
||||||
Gentoo ebuild:
|
Gentoo ebuild:
|
||||||
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com>
|
Martin Wagner <martin.wagner.dev@gmail.com>
|
||||||
|
37
README.md
@@ -1,23 +1,17 @@
|
|||||||
README for mpdevil
|
README for mpdevil
|
||||||
==================
|
==================
|
||||||
Mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. Mpdevil strongly relies on tags.
|
Mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library, mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. Mpdevil strongly relies on tags.
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Features
|
Features
|
||||||
--------
|
--------
|
||||||
|
|
||||||
- display large covers
|
- Display large covers
|
||||||
- play songs without doubleclick
|
- Play songs without double click
|
||||||
- lyrics from 'www.letras.mus.br'
|
- Lyrics from: https://www.letras.mus.br
|
||||||
- MPRIS interface (based on mpDris2)
|
- MPRIS interface (based on mpDris2)
|
||||||
- notifications on title change
|
- Basic queue manipulation (move and delete single tracks)
|
||||||
- basic queue manipulation (move and delete single tracks)
|
|
||||||
- search songs
|
|
||||||
- filter by genre
|
|
||||||
- media keys support
|
|
||||||
- many shortcuts
|
|
||||||
- manage multiple mpd servers
|
|
||||||
|
|
||||||
See: https://github.com/SoongNoonien/mpdevil/wiki/Usage
|
See: https://github.com/SoongNoonien/mpdevil/wiki/Usage
|
||||||
|
|
||||||
@@ -54,24 +48,24 @@ Building
|
|||||||
--------
|
--------
|
||||||
|
|
||||||
Build dependencies:
|
Build dependencies:
|
||||||
- DistUtilsExtra
|
- meson
|
||||||
|
|
||||||
Dependencies:
|
Dependencies:
|
||||||
- Gtk3
|
- GTK3
|
||||||
- Python3
|
- Python3
|
||||||
|
|
||||||
Python modules:
|
Python modules:
|
||||||
- mpd (python-mpd2 >=1.0)
|
- mpd (python-mpd2 >=1.1)
|
||||||
- gi (Gtk, Gio, Gdk, GdkPixbuf, Pango, GObject, GLib, Notify)
|
- gi (Gtk, Gio, Gdk, GdkPixbuf, Pango, GObject, GLib)
|
||||||
- requests
|
- cairo (pycairo)
|
||||||
- bs4 (beautifulsoup)
|
|
||||||
|
|
||||||
Run:
|
Run:
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
git clone https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
|
git clone https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
|
||||||
cd mpdevil
|
cd mpdevil
|
||||||
sudo python3 setup.py install
|
meson setup builddir --prefix=/usr/local
|
||||||
sudo glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas
|
sudo ninja -C builddir install
|
||||||
|
sudo glib-compile-schemas /usr/local/share/glib-2.0/schemas
|
||||||
sudo gtk-update-icon-cache
|
sudo gtk-update-icon-cache
|
||||||
sudo update-desktop-database
|
sudo update-desktop-database
|
||||||
```
|
```
|
||||||
@@ -79,5 +73,4 @@ sudo update-desktop-database
|
|||||||
Translation
|
Translation
|
||||||
-----------
|
-----------
|
||||||
|
|
||||||
Mpdevil is currently available in English, German and Dutch. If you speek another language you can easily translate mpdevil by using `poedit`. Just import `po/mpdevil.pot` from this repo into `poedit`. To test your translation copy the new `.po` file into the `po` directory of your cloned mpdevil repo and proceed as described in the Building section. To get your translation integrated into mpdevil just send me an e-mail or create a pull request. Link to `poedit`: https://poedit.net/
|
This program is currently available in English, German, Dutch, Bulgarian, Turkish, Polish and French. If you speak one of these or even another language, you can easily translate it by using [poedit](https://poedit.net). Just import `po/mpdevil.pot` from this repo into `poedit`. To test your translation, copy the new `.po` file into the `po` directory of your cloned mpdevil repo and proceed as described in the [Building](#building) section. To get your translation merged, just send me an e-mail or create a pull request.
|
||||||
|
|
||||||
|
4137
bin/mpdevil
20
data/AboutDialog.ui
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<interface>
|
||||||
|
<object class="GtkAboutDialog" id="about_dialog">
|
||||||
|
<property name="modal">True</property>
|
||||||
|
<property name="program_name">mpdevil</property>
|
||||||
|
<property name="version">1.10.2</property>
|
||||||
|
<property name="comments" translatable="yes">A simple music browser for MPD</property>
|
||||||
|
<property name="authors">Martin Wagner</property>
|
||||||
|
<property name="translator_credits">Martin Wagner
|
||||||
|
Martin de Reuver
|
||||||
|
Georgi Kamenov
|
||||||
|
Oğuz Ersen
|
||||||
|
Łukasz Drukała
|
||||||
|
Emmanuel Averty</property>
|
||||||
|
<property name="website">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</property>
|
||||||
|
<property name="copyright">Copyright © 2020-2023 Martin Wagner</property>
|
||||||
|
<property name="license_type">gpl-3-0</property>
|
||||||
|
<property name="logo_icon_name">org.mpdevil.mpdevil</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</interface>
|
177
data/ShortcutsWindow.ui
Normal file
@@ -0,0 +1,177 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<interface>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsWindow" id="shortcuts_window">
|
||||||
|
<property name="modal">False</property>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsSection">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="section-name">shortcuts</property>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsGroup">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">General</property>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Open online help</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator">F1</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Open shortcuts window</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Control>question</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Open menu</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator">F10</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Update database</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator">F5</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Clear playlist</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Shift>Delete</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Quit</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Control>q</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsGroup">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Window</property>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Toggle mini player</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Control>m</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Toggle genre filter</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Control>g</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Toggle lyrics</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Control>l</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Toggle search</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Control>f</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsGroup">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Playback</property>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Play/Pause</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator">space</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Stop</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Shift>space</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Stop after current title</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Shift><Control>s</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Next title</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Alt>Down KP_Add</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Previous title</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Alt>Up KP_Subtract</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Seek forward</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Alt>Right KP_Multiply</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Seek backward</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Alt>Left KP_Divide</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Toggle repeat mode</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Control>r</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Toggle random mode</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Control>n</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Toggle single mode</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Control>s</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkShortcutsShortcut">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="title" translatable="yes">Toggle consume mode</property>
|
||||||
|
<property name="accelerator"><Control>o</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</interface>
|
Before Width: | Height: | Size: 8.6 KiB After Width: | Height: | Size: 8.6 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.1 KiB After Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.6 KiB After Width: | Height: | Size: 1.6 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 18 KiB After Width: | Height: | Size: 18 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 2.1 KiB After Width: | Height: | Size: 2.1 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 3.2 KiB After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 4.1 KiB After Width: | Height: | Size: 4.1 KiB |
@@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
|
||||||
|
<svg width="16" height="16" version="1.1" viewBox="0 0 4.2333 4.2333" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
|
||||||
|
<path transform="scale(.26458)" d="m1 1v2h8v-2h-8zm12 0v8.1719a3 3 0 0 0-1-0.17188 3 3 0 0 0-3 3 3 3 0 0 0 3 3 3 3 0 0 0 3-3v-11h-2zm-12 4v2h10v-2h-10zm0 4v2h6v-2h-6zm0 4v2h6v-2h-6z" fill="#2e3436" stroke-linecap="round" stroke-width=".99391"/>
|
||||||
|
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 456 B |
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB After Width: | Height: | Size: 1.5 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 8.7 KiB After Width: | Height: | Size: 8.7 KiB |
@@ -0,0 +1,8 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<svg width="16px" height="16px" version="1.1" viewBox="0 0 16 16" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
|
||||||
|
<g fill="#2e3436">
|
||||||
|
<path d="M 3,1 A 3,3 0 0 1 5.117188,1.8828125 L 3,4 5.117188,6.117188 A 3,3 0 0 1 3,7 3,3 0 0 1 0,4 3,3 0 0 1 3,1 Z" stroke-linecap="round" stroke-width=".78708"/>
|
||||||
|
<path d="m12 1v2h-6v2h6v2h1v-0.0078125c0.26562 0.0039 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.1836-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
|
||||||
|
<path d="m12 9v2h-6-1-5v2h5 1 6v2h1v-0.007812c0.26562 0.003899 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.18361-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
|
||||||
|
</g>
|
||||||
|
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 754 B |
@@ -0,0 +1,7 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<svg width="16px" height="16px" version="1.1" viewBox="0 0 16 16" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
|
||||||
|
<g fill="#2e3436">
|
||||||
|
<path d="m12 1v2h-3.3164-3.6836-5v2h5 3.6836 3.3164v2h1v-0.0078125c0.26562 0.0039 0.51953-0.10156 0.70703-0.28516l2-2c0.39062-0.39062 0.39062-1.0234 0-1.4141l-2-2c-0.1875-0.1836-0.44141-0.28906-0.70703-0.28516v-0.0078125h-1z"/>
|
||||||
|
<path d="m6 9a1 1 0 0 0-1 1v4a1 1 0 0 0 1 1h4a1 1 0 0 0 1-1v-4a1 1 0 0 0-1-1z" stroke-linecap="round" stroke-width="2.3012"/>
|
||||||
|
</g>
|
||||||
|
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 532 B |
@@ -1,13 +0,0 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
||||||
<svg width="16" height="16" version="1.1" viewBox="0 0 4.2333 4.2333" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
|
|
||||||
<metadata>
|
|
||||||
<rdf:RDF>
|
|
||||||
<cc:Work rdf:about="">
|
|
||||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
|
||||||
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
|
|
||||||
<dc:title/>
|
|
||||||
</cc:Work>
|
|
||||||
</rdf:RDF>
|
|
||||||
</metadata>
|
|
||||||
<path d="m2.0102 0.52917a1.5875 1.5875 0 0 1 1.5875 1.5875 1.5875 1.5875 0 0 1-1.5875 1.5875 1.5875 1.5875 0 0 1-1.3746-0.79375l1.3746-0.79375-1.3746-0.79375a1.5875 1.5875 0 0 1 1.3746-0.79375zm-0.14779 0.52917a0.26458 0.26458 0 0 0-0.14263 0.035657 0.26458 0.26458 0 0 0-0.096635 0.36122 0.26458 0.26458 0 0 0 0.36122 0.096635 0.26458 0.26458 0 0 0 0.096635-0.36122 0.26458 0.26458 0 0 0-0.21859-0.13229z" fill="#2e3436" stroke-linecap="round" stroke-width=".25194"/>
|
|
||||||
</svg>
|
|
Before Width: | Height: | Size: 980 B |
@@ -1,13 +0,0 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
||||||
<svg width="16" height="16" version="1.1" viewBox="0 0 4.2333 4.2333" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
|
|
||||||
<metadata>
|
|
||||||
<rdf:RDF>
|
|
||||||
<cc:Work rdf:about="">
|
|
||||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
|
||||||
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
|
|
||||||
<dc:title/>
|
|
||||||
</cc:Work>
|
|
||||||
</rdf:RDF>
|
|
||||||
</metadata>
|
|
||||||
<path transform="scale(.26458)" d="m8.4023 2a6 6 0 0 0-6 6 6 6 0 0 0 6 6 6 6 0 0 0 5.1953-3l-5.1953-3 5.1953-3a6 6 0 0 0-5.1953-3zm0.55859 2a1 1 0 0 1 0.53906 0.13477 1 1 0 0 1 0.36523 1.3652 1 1 0 0 1-1.3652 0.36523 1 1 0 0 1-0.36523-1.3652 1 1 0 0 1 0.82617-0.5z" fill="#2e3436" stroke-linecap="round" stroke-width=".9522"/>
|
|
||||||
</svg>
|
|
Before Width: | Height: | Size: 838 B |
@@ -1,13 +0,0 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
||||||
<svg width="15.982" height="16" version="1.1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
|
|
||||||
<metadata>
|
|
||||||
<rdf:RDF>
|
|
||||||
<cc:Work rdf:about="">
|
|
||||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
|
||||||
<dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
|
|
||||||
<dc:title/>
|
|
||||||
</cc:Work>
|
|
||||||
</rdf:RDF>
|
|
||||||
</metadata>
|
|
||||||
<path d="m7.9902 2a6 6 0 0 0-5.9902 5.6914v0.62891a6 6 0 0 0 5.9902 5.6797 6 6 0 0 0 6-6 6 6 0 0 0-6-6zm-0.99023 3h2v6h-2v-4h-1v-1c0.694 0 1-0.348 1-1z" fill="#2e3436"/>
|
|
||||||
</svg>
|
|
Before Width: | Height: | Size: 657 B |
21
data/meson.build
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
|||||||
|
i18n.merge_file(
|
||||||
|
input: 'org.mpdevil.mpdevil.desktop.in',
|
||||||
|
output: 'org.mpdevil.mpdevil.desktop',
|
||||||
|
type: 'desktop',
|
||||||
|
po_dir: '../po',
|
||||||
|
install: true,
|
||||||
|
install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'applications')
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
gnome.compile_resources(
|
||||||
|
'mpdevil', 'mpdevil.gresource.xml',
|
||||||
|
gresource_bundle: true,
|
||||||
|
source_dir: '.',
|
||||||
|
install_dir: resources_dir,
|
||||||
|
install: true
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
install_data('org.mpdevil.mpdevil.appdata.xml', install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'metainfo'))
|
||||||
|
install_data('org.mpdevil.mpdevil.gschema.xml', install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'glib-2.0/schemas'))
|
||||||
|
|
||||||
|
install_subdir('icons', install_dir: get_option('datadir'))
|
7
data/mpdevil.gresource.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<gresources>
|
||||||
|
<gresource prefix="/org/mpdevil/mpdevil">
|
||||||
|
<file>AboutDialog.ui</file>
|
||||||
|
<file>ShortcutsWindow.ui</file>
|
||||||
|
</gresource>
|
||||||
|
</gresources>
|
@@ -9,26 +9,20 @@
|
|||||||
<description>
|
<description>
|
||||||
<p>Mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. Mpdevil strongly relies on tags.</p>
|
<p>Mpdevil is a simple music browser for the Music Player Daemon (MPD) which is focused on playing local music without the need of managing playlists. Instead of maintaining a client side database of your music library mpdevil loads all tags and covers on demand. So you'll never see any outdated information in the browser. Mpdevil strongly relies on tags.</p>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>display large covers</li>
|
<li>Display large covers</li>
|
||||||
<li>play songs without doubleclick</li>
|
<li>Play songs without double-click</li>
|
||||||
<li>fetch lyrics</li>
|
<li>Fetch lyrics</li>
|
||||||
<li>MPRIS interface</li>
|
<li>MPRIS interface</li>
|
||||||
<li>notifications on title change</li>
|
<li>Basic queue manipulation (move and delete single tracks)</li>
|
||||||
<li>basic queue manipulation (move and delete single tracks)</li>
|
|
||||||
<li>search songs</li>
|
|
||||||
<li>filter by genre</li>
|
|
||||||
<li>media keys support</li>
|
|
||||||
<li>many shortcuts</li>
|
|
||||||
<li>manage multiple mpd servers</li>
|
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
<release version="1.3.0" date="2021-07-24"/>
|
<release version="1.10.2" date="2023-03-18"/>
|
||||||
</releases>
|
</releases>
|
||||||
<launchable type="desktop-id">org.mpdevil.mpdevil.desktop</launchable>
|
<launchable type="desktop-id">org.mpdevil.mpdevil.desktop</launchable>
|
||||||
<screenshots>
|
<screenshots>
|
||||||
<screenshot type="default">
|
<screenshot type="default">
|
||||||
<image type="source" width="1058" height="1089">https://raw.githubusercontent.com/SoongNoonien/mpdevil/v1.3.0/screenshots/mainwindow_1.3.0.png</image>
|
<image type="source" width="1121" height="790">https://raw.githubusercontent.com/SoongNoonien/mpdevil/v1.9.0/screenshots/mainwindow_1.9.0.png</image>
|
||||||
</screenshot>
|
</screenshot>
|
||||||
</screenshots>
|
</screenshots>
|
||||||
<url type="homepage">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</url>
|
<url type="homepage">https://github.com/SoongNoonien/mpdevil</url>
|
||||||
|
@@ -1,11 +1,10 @@
|
|||||||
[Desktop Entry]
|
[Desktop Entry]
|
||||||
Name=mpdevil
|
Name=mpdevil
|
||||||
GenericName=MPD Client
|
GenericName=MPD Client
|
||||||
_Comment=A simple music browser for MPD
|
Comment=A simple music browser for MPD
|
||||||
Exec=mpdevil
|
Exec=mpdevil
|
||||||
Icon=org.mpdevil.mpdevil
|
Icon=org.mpdevil.mpdevil
|
||||||
Terminal=false
|
Terminal=false
|
||||||
Type=Application
|
Type=Application
|
||||||
StartupNotify=true
|
StartupNotify=true
|
||||||
Categories=Audio;AudioVideo;Player;GTK
|
Categories=Audio;AudioVideo;Player;GTK
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1,177 +1,138 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
<schemalist>
|
<schemalist>
|
||||||
<schema id="org.mpdevil.mpdevil" path="/org/mpdevil/mpdevil/">
|
<schema id="org.mpdevil.mpdevil" path="/org/mpdevil/mpdevil/">
|
||||||
<key type="b" name="maximize">
|
<key type="b" name="maximize">
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>false</default>
|
||||||
<summary>Maximize mpdevil on startup</summary>
|
<summary>Maximize mpdevil on startup</summary>
|
||||||
<description></description>
|
</key>
|
||||||
</key>
|
<key type="i" name="width">
|
||||||
<key type="i" name="width">
|
<default>1069</default>
|
||||||
<default>1006</default>
|
<summary>Default width of window</summary>
|
||||||
<summary>Default width of window</summary>
|
</key>
|
||||||
<description></description>
|
<key type="i" name="height">
|
||||||
</key>
|
<default>691</default>
|
||||||
<key type="i" name="height">
|
<summary>Default height of window</summary>
|
||||||
<default>990</default>
|
</key>
|
||||||
<summary>Default height of window</summary>
|
<key type="i" name="mini-player-width">
|
||||||
<description></description>
|
<default>400</default>
|
||||||
</key>
|
<summary>Default width of mini player</summary>
|
||||||
<key type="i" name="paned0">
|
</key>
|
||||||
<default>370</default>
|
<key type="i" name="mini-player-height">
|
||||||
<summary>Default position of cover/playlist separator</summary>
|
<default>447</default>
|
||||||
<description></description>
|
<summary>Default height of mini player</summary>
|
||||||
</key>
|
</key>
|
||||||
<key type="i" name="paned1">
|
<key type="i" name="paned0">
|
||||||
<default>246</default>
|
<default>350</default>
|
||||||
<summary>Default position of artist/albums separator</summary>
|
<summary>Default position of cover/playlist separator</summary>
|
||||||
<description></description>
|
</key>
|
||||||
</key>
|
<key type="i" name="paned1">
|
||||||
<key type="i" name="paned2">
|
<default>177</default>
|
||||||
<default>572</default>
|
<summary>Default position of artist/albums separator</summary>
|
||||||
<summary>Default position of paned1/paned0 separator</summary>
|
</key>
|
||||||
<description></description>
|
<key type="i" name="paned2">
|
||||||
</key>
|
<default>718</default>
|
||||||
<key type="b" name="mini-player">
|
<summary>Default position of paned1/paned0 separator</summary>
|
||||||
<default>false</default>
|
</key>
|
||||||
<summary>Start player in mini player mode</summary>
|
<key type="i" name="paned3">
|
||||||
<description></description>
|
<default>177</default>
|
||||||
</key>
|
<summary>Default position of genre/artist separator</summary>
|
||||||
<key type="i" name="album-cover">
|
</key>
|
||||||
<default>170</default>
|
<key type="b" name="socket-connection">
|
||||||
<summary>Size of covers in album view</summary>
|
<default>true</default>
|
||||||
<description></description>
|
<summary>Connect via Unix domain socket</summary>
|
||||||
</key>
|
</key>
|
||||||
<key type="i" name="track-cover">
|
<key type="s" name="socket">
|
||||||
<default>370</default>
|
<default>""</default>
|
||||||
<summary>Size of main cover</summary>
|
<summary>Unix domain socket</summary>
|
||||||
<description></description>
|
</key>
|
||||||
</key>
|
<key type="s" name="host">
|
||||||
<key type="i" name="icon-size">
|
<default>"localhost"</default>
|
||||||
<default>24</default>
|
<summary>Hostname or IP address</summary>
|
||||||
<summary>Size of icons in main control bar</summary>
|
</key>
|
||||||
<description></description>
|
<key type="i" name="port">
|
||||||
</key>
|
<range min="0" max="65535"/>
|
||||||
<key type="b" name="use-csd">
|
<default>6600</default>
|
||||||
<default>true</default>
|
<summary>Network port</summary>
|
||||||
<summary>Use Client-side decoration</summary>
|
</key>
|
||||||
<description></description>
|
<key type="s" name="password">
|
||||||
</key>
|
<default>""</default>
|
||||||
<key type="b" name="show-stop">
|
<summary>Password</summary>
|
||||||
<default>true</default>
|
</key>
|
||||||
<summary>Show stop button</summary>
|
<key type="s" name="music-directory">
|
||||||
<description></description>
|
<default>""</default>
|
||||||
</key>
|
<summary>Music library directory</summary>
|
||||||
<key type="b" name="show-audio-format">
|
</key>
|
||||||
<default>true</default>
|
<key type="s" name="regex">
|
||||||
<summary>Show audio format</summary>
|
<default>""</default>
|
||||||
<description></description>
|
<summary>Cover regex</summary>
|
||||||
</key>
|
</key>
|
||||||
<key type="b" name="show-lyrics-button">
|
<key type="b" name="genre-filter">
|
||||||
<default>true</default>
|
<default>false</default>
|
||||||
<summary>Show lyrics button</summary>
|
<summary>Show genre filter</summary>
|
||||||
<description></description>
|
</key>
|
||||||
</key>
|
<key type="b" name="mini-player">
|
||||||
<key type="b" name="sort-albums-by-year">
|
<default>false</default>
|
||||||
<default>true</default>
|
<summary>Start player in mini player mode</summary>
|
||||||
<summary>Sort albums by year</summary>
|
</key>
|
||||||
<description></description>
|
<key type="i" name="album-cover">
|
||||||
</key>
|
<default>160</default>
|
||||||
<key type="b" name="send-notify">
|
<summary>Size of covers in album view</summary>
|
||||||
<default>false</default>
|
</key>
|
||||||
<summary>Send notification on title change</summary>
|
<key type="i" name="icon-size">
|
||||||
<description></description>
|
<default>24</default>
|
||||||
</key>
|
<summary>Size of icons in main control bar</summary>
|
||||||
<key type="b" name="stop-on-quit">
|
</key>
|
||||||
<default>false</default>
|
<key type="b" name="use-csd">
|
||||||
<summary>Stop playback on quit</summary>
|
<default>true</default>
|
||||||
<description></description>
|
<summary>Use Client-side decoration</summary>
|
||||||
</key>
|
</key>
|
||||||
<key type="b" name="force-mode">
|
<key type="b" name="show-stop">
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<summary>Play selected albums directly</summary>
|
<summary>Show stop button</summary>
|
||||||
<description></description>
|
</key>
|
||||||
</key>
|
<key type="b" name="show-audio-format">
|
||||||
<key type="b" name="use-album-artist">
|
<default>true</default>
|
||||||
<default>true</default>
|
<summary>Show audio format</summary>
|
||||||
<summary>Use 'Album Artist' tag to group albums</summary>
|
</key>
|
||||||
<description></description>
|
<key type="b" name="show-lyrics-button">
|
||||||
</key>
|
<default>true</default>
|
||||||
<key type="b" name="mpris">
|
<summary>Show lyrics button</summary>
|
||||||
<default>true</default>
|
</key>
|
||||||
<summary>Provide MPRIS</summary>
|
<key type="b" name="sort-albums-by-year">
|
||||||
<description></description>
|
<default>true</default>
|
||||||
</key>
|
<summary>Sort albums by year</summary>
|
||||||
<key type="b" name="rewind-mode">
|
</key>
|
||||||
<default>false</default>
|
<key type="b" name="send-notify">
|
||||||
<summary>Classic previous button behavior</summary>
|
<default>false</default>
|
||||||
<description></description>
|
<summary>Send notification on title change</summary>
|
||||||
</key>
|
</key>
|
||||||
<key type="ai" name="column-permutation">
|
<key type="b" name="stop-on-quit">
|
||||||
<default>[0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7]</default>
|
<default>false</default>
|
||||||
<summary>Column order in playlist</summary>
|
<summary>Stop playback on quit</summary>
|
||||||
<description></description>
|
</key>
|
||||||
</key>
|
<key type="b" name="mpris">
|
||||||
<key type="ab" name="column-visibilities">
|
<default>true</default>
|
||||||
<default>[true, false, true, true, true, true, false, false]</default>
|
<summary>Provide MPRIS</summary>
|
||||||
<summary>Visibility of columns in playlist</summary>
|
</key>
|
||||||
<description></description>
|
<key type="b" name="rewind-mode">
|
||||||
</key>
|
<default>false</default>
|
||||||
<key type="ai" name="column-sizes">
|
<summary>Classic previous button behavior</summary>
|
||||||
<default>[33, 0, 203, 153, 174, 0, 0, 0]</default>
|
</key>
|
||||||
<summary>Sizes of columns in playlist</summary>
|
<key type="b" name="playlist-right">
|
||||||
<description></description>
|
<default>true</default>
|
||||||
</key>
|
<summary>Move playlist to the right</summary>
|
||||||
<key type="b" name="playlist-right">
|
</key>
|
||||||
<default>false</default>
|
<key type="i" name="refresh-interval">
|
||||||
<summary>Move playlist to the right</summary>
|
<default>100</default>
|
||||||
<description></description>
|
<summary>Main refresh interval</summary>
|
||||||
</key>
|
<description>
|
||||||
<key type="i" name="active-profile">
|
This setting should only be used if you know what you are doing!
|
||||||
<default>0</default>
|
It controls the time in msec. between two status requests to MPD.
|
||||||
<summary>Active profile</summary>
|
Too high values (long time) will make mpdevil very slow in terms
|
||||||
<description></description>
|
of showing the latest status of MPD (e.g. current song).
|
||||||
</key>
|
Too low values (short time) can cause gui blocks making mpdevil
|
||||||
<key type="as" name="profiles">
|
unresponsive and cpu intensive.
|
||||||
<default>["default"]</default>
|
</description>
|
||||||
<summary>List of profile names</summary>
|
</key>
|
||||||
<description></description>
|
</schema>
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="as" name="hosts">
|
|
||||||
<default>["localhost"]</default>
|
|
||||||
<summary>List of hosts</summary>
|
|
||||||
<description></description>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="ai" name="ports">
|
|
||||||
<default>[6600]</default>
|
|
||||||
<summary>List of ports</summary>
|
|
||||||
<description></description>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="as" name="passwords">
|
|
||||||
<default>[""]</default>
|
|
||||||
<summary>List of passwords</summary>
|
|
||||||
<description></description>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="as" name="paths">
|
|
||||||
<default>[""]</default>
|
|
||||||
<summary>List of library paths</summary>
|
|
||||||
<description></description>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="as" name="regex">
|
|
||||||
<default>[""]</default>
|
|
||||||
<summary>List of cover regex</summary>
|
|
||||||
<description></description>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
<key type="i" name="refresh-interval">
|
|
||||||
<default>100</default>
|
|
||||||
<summary>Main refresh interval</summary>
|
|
||||||
<description>
|
|
||||||
This setting should only be used if you know what you are doing!
|
|
||||||
It controls the time in msec. between two status requests to MPD.
|
|
||||||
Too high values (long time) will make mpdevil very slow in terms
|
|
||||||
of showing the latest status of MPD (e.g. current song).
|
|
||||||
Too low values (short time) can cause gui blocks making mpdevil
|
|
||||||
unresponsive and cpu intensive.
|
|
||||||
</description>
|
|
||||||
</key>
|
|
||||||
</schema>
|
|
||||||
</schemalist>
|
</schemalist>
|
||||||
|
10
meson.build
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
project('mpdevil', version: '1.10.2')
|
||||||
|
|
||||||
|
i18n = import('i18n')
|
||||||
|
gnome = import('gnome')
|
||||||
|
|
||||||
|
resources_dir = join_paths(get_option('prefix'), get_option('datadir'), meson.project_name())
|
||||||
|
|
||||||
|
subdir('data')
|
||||||
|
subdir('src')
|
||||||
|
subdir('po')
|
1
po/LINGUAS
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
de nl bg tr pl fr
|
4
po/POTFILES
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
src/mpdevil.py
|
||||||
|
data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in
|
||||||
|
data/AboutDialog.ui
|
||||||
|
data/ShortcutsWindow.ui
|
@@ -1,4 +0,0 @@
|
|||||||
[encoding: UTF-8]
|
|
||||||
bin/mpdevil
|
|
||||||
data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in
|
|
||||||
|
|
590
po/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,590 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 18:43+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,30,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{days} day"
|
||||||
|
msgid_plural "{days} days"
|
||||||
|
msgstr[0] "{days} ден"
|
||||||
|
msgstr[1] "{days} дни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:539
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{channels} channel"
|
||||||
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
|
msgstr[0] "{channels} канал"
|
||||||
|
msgstr[1] "{channels} канали"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
|
msgstr "(необходим е рестарт)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
|
msgstr "Използвай декорация от Клиентска страна"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
|
msgstr "Покажи бутон стоп"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
|
msgstr "Покажи аудио формат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
|
msgstr "Покажи бутон за лирики"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
|
msgstr "Постави плейлитът на страни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
|
msgstr "Големина за основна облечка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
|
msgstr "Големина за иконите на бутоните"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
|
msgstr "Поддръжка на “MPRIS”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
|
msgstr "Сортирай албумите по година"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
|
msgstr "Прати известие при промяна на заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
|
msgstr "Пренавий чрез бутон назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||||
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
|
msgstr "Прекрати възпроизвеждането при изход"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||||
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
|
msgstr "Избери директория"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
|
msgstr "Свържи чрез Unix domain socket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
|
"corresponding tags of the song."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ще бъдат показани първата картина в същата директория като съвпадение на "
|
||||||
|
"този регулярен израз. %AlbumArtist% и %Album% ще бъдат заместени от "
|
||||||
|
"съответстващите тагове от песента."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
|
msgid "Socket:"
|
||||||
|
msgstr "Сокет:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
|
msgid "Host:"
|
||||||
|
msgstr "Хост:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Парола:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
|
msgstr "Музикална библиотека:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
|
msgstr "Обложка - регулярен израз:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. connect button
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Свържи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr "Предпочитания"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Поглед"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Държане"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Връзка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr "Статистика"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Протокол:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Време на работа:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Артисти:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Албуми:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Песни::</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Цялостно време на възпроизвеждане:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Актуализация на базата с данни:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "№"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "Заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr "Дължина"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
|
msgid "Append"
|
||||||
|
msgstr "Добави"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Свири"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr "Покажи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
|
msgstr[0] "{hits} попадение"
|
||||||
|
msgstr[1] "{hits} попадения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
|
msgid "all tags"
|
||||||
|
msgstr "всички тагове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
|
msgid "all genres"
|
||||||
|
msgstr "всички жанрове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
|
msgid "all artists"
|
||||||
|
msgstr "всички артисти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} песен ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} песни ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Премахни избраната песен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Enqueue"
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "На опашката"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Спретнато"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Изчисти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
|
msgstr "Превъртане до моментната песен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
|
msgid "searching…"
|
||||||
|
msgstr "търсене…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
|
msgid "connection error"
|
||||||
|
msgstr "грешка при свързване"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
|
msgstr "лириките не са намерени"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
|
msgstr "Лирики"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Спри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
|
msgid "Previous title"
|
||||||
|
msgstr "Предишно заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
|
msgid "Next title"
|
||||||
|
msgstr "Следващо заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Pause"
|
||||||
|
msgstr "Пауза"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "Повтарящ режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
|
msgid "Random mode"
|
||||||
|
msgstr "Случаен режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
|
msgid "Single mode"
|
||||||
|
msgstr "Единичен режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
|
msgstr "Консумиращ режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
|
msgstr "Актуализиране на базата с данни…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
|
msgstr "Свързването със “{socket}” се провали"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
|
msgstr "Свързването със “{host}:{port}” се провали"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Търси"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Преки пътища на клавиатурата"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Помощ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "За mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
|
msgid "Update Database"
|
||||||
|
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
|
msgstr "Статистика на сървърът"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
|
msgstr "Мини Плеър"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
|
msgstr "Филтър на Жанрове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "Меню"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
|
msgid "connecting…"
|
||||||
|
msgstr "свързване…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
|
msgstr "Debug режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
|
||||||
|
msgid "mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
|
||||||
|
msgid "MPD Client"
|
||||||
|
msgstr "MPD Клиент"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
|
||||||
|
msgid "A simple music browser for MPD"
|
||||||
|
msgstr "Опростен музикален браузър за MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Основно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
|
||||||
|
msgid "Open online help"
|
||||||
|
msgstr "Отвори онлайн помощ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
|
||||||
|
msgid "Open shortcuts window"
|
||||||
|
msgstr "Отвори прозорец за преки пътища"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
|
||||||
|
msgid "Open menu"
|
||||||
|
msgstr "Отвори меню"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
|
||||||
|
msgid "Update database"
|
||||||
|
msgstr "Актуализирай базата с данни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Изчисти плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Излез"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr "Прозорец"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
|
msgstr "Превключи Мини Плеър"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
|
msgstr "Превключи Филтър на Жанрове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
|
msgstr "Превключи лириките"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
|
msgstr "Превключи търсенето"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:94
|
||||||
|
msgid "Playback"
|
||||||
|
msgstr "Възпроизвеждане"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:98
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Play/Pause"
|
||||||
|
msgstr "Пусни/Пауза"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
|
||||||
|
msgid "Stop after current title"
|
||||||
|
msgstr "Спри след моментното заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||||
|
msgid "Seek forward"
|
||||||
|
msgstr "Превърти напред"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||||
|
msgid "Seek backward"
|
||||||
|
msgstr "Превърти назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||||
|
msgid "Toggle repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "Превключи повтарящ режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
|
||||||
|
msgid "Toggle random mode"
|
||||||
|
msgstr "Превключи случаен режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
|
||||||
|
msgid "Toggle single mode"
|
||||||
|
msgstr "Превключи единичен режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
||||||
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
|
msgstr "Превключи консумиращ режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Възпроизведи избраните албуми и заглавия веднага"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
#~ msgstr "Покажи в менаджер на файлове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "MPD-Етикет"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Стойност"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Добави всички заглавия към плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Директно възпроизведи всички заглавия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Обратно в моментния албум"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Плейлист"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
|
#~ msgstr "Покажи допълнителна информация"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
|
#~ msgstr "Търси, Диалог за албум и Лист на Албум"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Възпроизведи избрания предмет веднага"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
|
#~ msgstr "Профил 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 2"
|
||||||
|
#~ msgstr "Профил 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 3"
|
||||||
|
#~ msgstr "Профил 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profiles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Профили"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
|
#~ "playlist from all other songs"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Добави всички заглавия след песента която се възпроизвежда и изчисти от "
|
||||||
|
#~ "всички други песни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save"
|
||||||
|
#~ msgstr "Запазване"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delete"
|
||||||
|
#~ msgstr "Изтриване"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlists"
|
||||||
|
#~ msgstr "Плейлисти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cycle through profiles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Превключи между профилите"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cycle through profiles in reversed order"
|
||||||
|
#~ msgstr "Превключи между профилите в обратен ред"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enqueue selected item"
|
||||||
|
#~ msgstr "На опашка избрания предмет"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Append selected item"
|
||||||
|
#~ msgstr "Добави избрания предмет"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Middle-click"
|
||||||
|
#~ msgstr "Среден-Клик"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Double-click"
|
||||||
|
#~ msgstr "Двоен-клик"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Right-click"
|
||||||
|
#~ msgstr "Десен-клик"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Main cover size"
|
||||||
|
#~ msgstr "Големина на главната обложка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
#~ msgid "{number} song"
|
||||||
|
#~ msgid_plural "{number} songs"
|
||||||
|
#~ msgstr[0] "{number} песен"
|
||||||
|
#~ msgstr[1] "{number} песни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open with…"
|
||||||
|
#~ msgstr "Отвори със…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Избери подредбата на информация която се показва в плейлист:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disc"
|
||||||
|
#~ msgstr "Диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Artist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Артист"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Албум"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Year"
|
||||||
|
#~ msgstr "Година"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Genre"
|
||||||
|
#~ msgstr "Жанр"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Append"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Добави"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Play"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Свири"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Enqueue"
|
||||||
|
#~ msgstr "_На опашката"
|
492
po/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,492 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 17:32+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{days} day"
|
||||||
|
msgid_plural "{days} days"
|
||||||
|
msgstr[0] "{days} jour"
|
||||||
|
msgstr[1] "{days} jours"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:539
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{channels} channel"
|
||||||
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
|
msgstr[0] "{channels} canal"
|
||||||
|
msgstr[1] "{channels} canaux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
|
msgstr "(redémarrage nécessaire)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
|
msgstr "Utiliser les décorations côté client"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
|
msgstr "Afficher le bouton stop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
|
msgstr "Afficher le format audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
|
msgstr "Afficher le bouton paroles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
|
msgstr "Placer la liste de lecture sur le côté"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
|
msgstr "Taille de la vue couverture d'album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
|
msgstr "Taille de la barre des icônes d'action"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
|
msgstr "Support du \"MPRIS\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
|
msgstr "Trier les albums par année"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
|
msgstr "Notifier lors du changement de titre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
|
msgstr "Retour au début via bouton précédent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||||
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
|
msgstr "Arrêt de la lecture en quittant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||||
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
|
msgstr "Choisir le répertoire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
|
msgstr "Connexion via socket Unix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
|
"corresponding tags of the song."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La première image dans le même répertoire que le fichier de la chanson "
|
||||||
|
"correspondant à l'expression régulière sera affiché. %AlbumArtist% et "
|
||||||
|
"%Album% seront replacés par les étiquettes correspondantes de la chanson."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
|
msgid "Socket:"
|
||||||
|
msgstr "Socket :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
|
msgid "Host:"
|
||||||
|
msgstr "Hôte :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Mot de passe :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
|
msgstr "Bibliothèque musicale :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
|
msgstr "Regex des couvertures :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. connect button
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Se connecter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Vue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Comportement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr "Statistiques"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Protocole :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Durée d’activité :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Durée de lecture :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Artistes :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Albums :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Chansons :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Temps total de lecture :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Mise à jour de la base :</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr "Longueur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
|
msgid "Append"
|
||||||
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Jouer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr "Montrer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
|
msgstr[0] "{hits} hit"
|
||||||
|
msgstr[1] "{hits} hits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
|
msgid "all tags"
|
||||||
|
msgstr "toutes les étiquettes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
|
msgid "all genres"
|
||||||
|
msgstr "tous les genres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
|
msgid "all artists"
|
||||||
|
msgstr "tous les artistes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} chanson ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} chansons ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Ajouter l'album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Épurer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Vider"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
|
msgstr "Défiler jusqu'à la chanson courante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
|
msgid "searching…"
|
||||||
|
msgstr "recherche…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
|
msgid "connection error"
|
||||||
|
msgstr "erreur de connexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
|
msgstr "paroles introuvables"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
|
msgstr "Paroles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
|
msgid "Previous title"
|
||||||
|
msgstr "Titre précédent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
|
msgid "Next title"
|
||||||
|
msgstr "Titre suivant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
|
msgid "Pause"
|
||||||
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode répétition"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
|
msgid "Random mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode aléatoire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
|
msgid "Single mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode chanson unique"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode consommer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
|
msgstr "Mise à jour de la base…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
|
msgstr "La connexion à “{socket}” a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
|
msgstr "La connexion à “{host}:{port}” a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Aide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "À propos de mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
|
msgid "Update Database"
|
||||||
|
msgstr "Mettre à jour la base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
|
msgstr "Statistiques serveur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
|
msgstr "Mini lecteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
|
msgstr "Filtre genre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
|
msgid "connecting…"
|
||||||
|
msgstr "connexion…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode debug"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
|
||||||
|
msgid "mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
|
||||||
|
msgid "MPD Client"
|
||||||
|
msgstr "Client MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
|
||||||
|
msgid "A simple music browser for MPD"
|
||||||
|
msgstr "Un simple navigateur de musique pour MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Général"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
|
||||||
|
msgid "Open online help"
|
||||||
|
msgstr "Ouvrir l'aide en ligne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
|
||||||
|
msgid "Open shortcuts window"
|
||||||
|
msgstr "Ouvrir la fenêtre des raccourcis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
|
||||||
|
msgid "Open menu"
|
||||||
|
msgstr "Ouvrir le menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
|
||||||
|
msgid "Update database"
|
||||||
|
msgstr "Mettre à jour la base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Effacer la liste de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr "Fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer mini lecteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer le filtre de genre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer les paroles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer la recherche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:94
|
||||||
|
msgid "Playback"
|
||||||
|
msgstr "Playback"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:98
|
||||||
|
msgid "Play/Pause"
|
||||||
|
msgstr "Jouer/Pause"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
|
||||||
|
msgid "Stop after current title"
|
||||||
|
msgstr "Arrêter après le titre courant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||||
|
msgid "Seek forward"
|
||||||
|
msgstr "Atteindre vers l'avant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||||
|
msgid "Seek backward"
|
||||||
|
msgstr "Atteindre vers l'arrière"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||||
|
msgid "Toggle repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer le mode répétition"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
|
||||||
|
msgid "Toggle random mode"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer le mode aléatoire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
|
||||||
|
msgid "Toggle single mode"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer le mode titre unique"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
||||||
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
|
msgstr "(Dés-)activer le mode consommer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jouer l'album sélectionné et les titres immédiatement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
#~ msgstr "Afficher dans le gestionnaire de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "Étiquette MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Valeur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ajouter tous les titres à la liste de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jouer directement tous les titres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Retour à l'album courant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Liste de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
|
#~ msgstr "Afficher les informations"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
|
#~ msgstr "Recherche, Boîte de dialogue album et Liste d’album"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jouer immédiatement"
|
1
po/meson.build
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
i18n.gettext('mpdevil', preset: 'glib')
|
634
po/mpdevil.pot
@@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:16+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -18,525 +18,439 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:448
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{days} day"
|
msgid "{days} day"
|
||||||
msgid_plural "{days} days"
|
msgid_plural "{days} days"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:467
|
#: src/mpdevil.py:539
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{channels} channel"
|
msgid "{channels} channel"
|
||||||
msgid_plural "{channels} channels"
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:499
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
msgid "Unknown Title"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:965
|
|
||||||
msgid "Main cover size:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:966
|
|
||||||
msgid "Album view cover size:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:967
|
|
||||||
msgid "Action bar icon size:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:977
|
|
||||||
msgid "Use Client-side decoration"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:978
|
|
||||||
msgid "Show stop button"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:979
|
|
||||||
msgid "Show audio format"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:980
|
|
||||||
msgid "Show lyrics button"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:981
|
|
||||||
msgid "Place playlist at the side"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:982
|
|
||||||
msgid "Use “Album Artist” tag"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:983
|
|
||||||
msgid "Send notification on title change"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:984
|
|
||||||
msgid "Stop playback on quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:985
|
|
||||||
msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:986
|
|
||||||
msgid "Sort albums by year"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:987
|
|
||||||
msgid "Support “MPRIS”"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:988
|
|
||||||
msgid "Rewind via previous button"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:996
|
|
||||||
msgid "<b>View</b>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:997
|
|
||||||
msgid "<b>Behavior</b>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1011 mpdevil:1022
|
|
||||||
msgid "(restart required)"
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1044
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
msgid "_Connect"
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1055
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||||
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||||
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
"corresponding tags of the song."
|
"corresponding tags of the song."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1059
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
msgid "Profile:"
|
msgid "Socket:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1060
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
msgid "Host:"
|
msgid "Host:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1061
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1062
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
msgid "Music lib:"
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1063
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
msgid "Cover regex:"
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1167
|
#. connect button
|
||||||
msgid "Choose directory"
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1194
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:1751 mpdevil:1877 mpdevil:2838
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:2839
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
msgid "Disc"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:1754 mpdevil:1882 mpdevil:2840 mpdevil:2954
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
#: mpdevil:2956
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgid "Title"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:1888 mpdevil:2841
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
msgid "Artist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:1894 mpdevil:2842
|
|
||||||
msgid "Album"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:1757 mpdevil:1900 mpdevil:2843
|
|
||||||
msgid "Length"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:2844
|
|
||||||
msgid "Year"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1211 mpdevil:2845
|
|
||||||
msgid "Genre"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1301 mpdevil:1303 mpdevil:3721 mpdevil:3814
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1316 mpdevil:1325 mpdevil:3658
|
|
||||||
msgid "General"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1317 mpdevil:1326 mpdevil:3825
|
|
||||||
msgid "Profiles"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1318 mpdevil:1327 mpdevil:3662
|
|
||||||
msgid "Playlist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1344
|
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1354
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1355
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1356
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1357
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
msgid "<b>Artists:</b>"
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1358
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
msgid "<b>Albums:</b>"
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1359
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
msgid "<b>Songs:</b>"
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1360
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1361
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1385
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
msgid "A simple music browser for MPD"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1494
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
msgid "Open with…"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1509 mpdevil:1811
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
msgid "Append"
|
msgid "Append"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1510 mpdevil:1812
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1511 mpdevil:1813
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
msgid "Enqueue"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1529
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
msgid "MPD-Tag"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1532
|
|
||||||
msgid "Value"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1686
|
|
||||||
msgid "_Append"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1686
|
|
||||||
msgid "Add all titles to playlist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1687
|
|
||||||
msgid "_Play"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1687
|
|
||||||
msgid "Directly play all titles"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1688
|
|
||||||
msgid "_Enqueue"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1688
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
|
|
||||||
"from all other songs"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1952
|
|
||||||
msgid "all tags"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:1976
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{hits} hit"
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
msgid_plural "{hits} hits"
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:2116
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
|
msgid "all tags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
msgid "all genres"
|
msgid "all genres"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:2141
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
msgid "all artists"
|
msgid "all artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:2367
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "{number} songs on {discs} discs ({duration})"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:2370 mpdevil:3056
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} song ({duration})"
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:2509 mpdevil:3681
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
msgid "Back to current album"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:2511
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:2514
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
msgid "Filter by genre"
|
msgid "Tidy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:2704
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
msgid "searching…"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:2709
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
msgid "connection error"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:2711
|
|
||||||
msgid "lyrics not found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:2816
|
|
||||||
msgid "Scroll to current song"
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3117
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
msgid "Show lyrics"
|
msgid "searching…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3219 mpdevil:3220
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "connection error"
|
||||||
msgid "{number} song"
|
|
||||||
msgid_plural "{number} songs"
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3434
|
|
||||||
msgid "Repeat mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3435
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
msgid "Random mode"
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3436
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
msgid "Single mode"
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3437
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
msgid "Consume mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3659
|
|
||||||
msgid "Window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3660
|
|
||||||
msgid "Playback"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3661
|
|
||||||
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3671
|
|
||||||
msgid "Open online help"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3672
|
|
||||||
msgid "Open shortcuts window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3673
|
|
||||||
msgid "Open menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3674 mpdevil:3820
|
|
||||||
msgid "Update database"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3675 mpdevil:3818
|
|
||||||
msgid "Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3676
|
|
||||||
msgid "Cycle through profiles"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3677
|
|
||||||
msgid "Cycle through profiles in reversed order"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3678
|
|
||||||
msgid "Toggle mini player"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3679
|
|
||||||
msgid "Toggle lyrics"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3680
|
|
||||||
msgid "Toggle search"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3682
|
|
||||||
msgid "Play/Pause"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3683
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3684
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
msgid "Next title"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3685
|
|
||||||
msgid "Previous title"
|
msgid "Previous title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3686
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
msgid "Seek forward"
|
msgid "Next title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3687
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
msgid "Seek backward"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3688
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
msgid "Toggle repeat mode"
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3689
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
msgid "Toggle random mode"
|
msgid "Random mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3690
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
msgid "Toggle single mode"
|
msgid "Single mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3691
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
msgid "Toggle consume mode"
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3692
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
msgid "Enqueue selected item"
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3693
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
msgid "Append selected item"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3693 mpdevil:3696
|
|
||||||
msgid "Middle-click"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3694
|
|
||||||
msgid "Play selected item immediately"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3694
|
|
||||||
msgid "Double-click"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3695 mpdevil:3698
|
|
||||||
msgid "Show additional information"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3695 mpdevil:3698
|
|
||||||
msgid "Right-click"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3696
|
|
||||||
msgid "Remove selected song"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3697
|
|
||||||
msgid "Clear playlist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3720
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3741
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Connection to “{profile}” ({host}:{port}) failed"
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3815
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3816
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3817
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3821
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
msgid "Server stats"
|
msgid "Update Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3826
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
msgid "Mini player"
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3831
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:3882 mpdevil:3884
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
msgid "connecting…"
|
msgid "connecting…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mpdevil:4049
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
msgid "Debug mode"
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
|
||||||
|
msgid "mpdevil"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
|
||||||
|
msgid "MPD Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
|
||||||
|
msgid "A simple music browser for MPD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
|
||||||
|
msgid "Open online help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
|
||||||
|
msgid "Open shortcuts window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
|
||||||
|
msgid "Open menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
|
||||||
|
msgid "Update database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:94
|
||||||
|
msgid "Playback"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:98
|
||||||
|
msgid "Play/Pause"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
|
||||||
|
msgid "Stop after current title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||||
|
msgid "Seek forward"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||||
|
msgid "Seek backward"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||||
|
msgid "Toggle repeat mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
|
||||||
|
msgid "Toggle random mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
|
||||||
|
msgid "Toggle single mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
||||||
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
561
po/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,561 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 12:52+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
|
||||||
|
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{days} day"
|
||||||
|
msgid_plural "{days} days"
|
||||||
|
msgstr[0] "{days} dzień"
|
||||||
|
msgstr[1] "{days} dni"
|
||||||
|
msgstr[2] "{days} dni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:539
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{channels} channel"
|
||||||
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
|
msgstr[0] "{channels} kanał"
|
||||||
|
msgstr[1] "{channels} kanały"
|
||||||
|
msgstr[2] "{channels} kanałów"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
|
msgstr "(wymagane ponowne uruchomienie)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
|
msgstr "Używaj dekoracji po stronie klienta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż przycisk „stop”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż format audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż przycisk tekstu utworu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
|
msgstr "Umieść playlistę z boku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
|
msgstr "Rozmiar okładek w przeglądarce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
|
msgstr "Rozmiar ikon na pasku akcji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
|
msgstr "Wspieraj „MPRIS”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
|
msgstr "Sortuj albumy według roku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
|
msgstr "Wysyłaj powiadomienie przy zmianie utworu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
|
msgstr "Przewijaj w tył za pomocą przycisku „poprzedni”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||||
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
|
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie przy wyjściu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||||
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
|
msgstr "Wybierz katalog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
|
msgstr "Połącz się poprzez Unix domain socket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
|
"corresponding tags of the song."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pierwszy obrazek w tym samym katalogu co plik utworu, który pasuje do tego "
|
||||||
|
"wyrażenia regularnego, zostanie wyświetlony. %AlbumArtist% oraz %Album% "
|
||||||
|
"zostaną zastąpione odpowiednimi tagami utworu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
|
msgid "Socket:"
|
||||||
|
msgstr "Socket:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
|
msgid "Host:"
|
||||||
|
msgstr "Host:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Hasło:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
|
msgstr "Biblioteka muzyczna:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
|
msgstr "Wyrażenie regularne okładki:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. connect button
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Połącz się"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr "Preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Widok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Zachowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Połączenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr "Statystyki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Protokół:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Czas działania:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Czas odtwarzania:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Artyści:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Albumy:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Utwory:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Całkowity czas odtwarzania:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Aktualizacja bazy danych:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr "Długość"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
|
msgid "Append"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Odtwórz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
|
msgstr[0] "{hits} trafienie"
|
||||||
|
msgstr[1] "{hits} trafienia"
|
||||||
|
msgstr[2] "{hits} trafień"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
|
msgid "all tags"
|
||||||
|
msgstr "wszystkie tagi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
|
msgid "all genres"
|
||||||
|
msgstr "wszystkie gatunki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
|
msgid "all artists"
|
||||||
|
msgstr "wszyscy artyści"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} utwór ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[1] "{number} utwory ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[2] "{number} utworów ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Usuń wybrany utwór"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj album do kolejki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Uporządkuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Wyczyść"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
|
msgstr "Przewiń do aktualnego utworu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
|
msgid "searching…"
|
||||||
|
msgstr "wyszukiwanie…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
|
msgid "connection error"
|
||||||
|
msgstr "błąd połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
|
msgstr "nie znaleziono tekstu utworu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
|
msgstr "Tekst utworu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
|
msgid "Previous title"
|
||||||
|
msgstr "Poprzedni utwór"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
|
msgid "Next title"
|
||||||
|
msgstr "Następny utwór"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
|
msgid "Pause"
|
||||||
|
msgstr "Pauza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "Tryb powtarzania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
|
msgid "Random mode"
|
||||||
|
msgstr "Tryb losowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
|
msgid "Single mode"
|
||||||
|
msgstr "Tryb pojedynczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
|
msgstr "Tryb wyczerpywania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
|
msgstr "Aktualizowanie bazy danych…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
|
msgstr "Nie udało połączyć się do „{socket}”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
|
msgstr "Nie udało połączyć się do „{host}:{port}”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr "Cofnij"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Pomoc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "O mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
|
msgid "Update Database"
|
||||||
|
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
|
msgstr "Statystyki serwera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
|
msgstr "Mini odtwarzacz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
|
msgstr "Filtr gatunku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
|
msgid "connecting…"
|
||||||
|
msgstr "łączenie…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
|
msgstr "Tryb debugowania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
|
||||||
|
msgid "mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
|
||||||
|
msgid "MPD Client"
|
||||||
|
msgstr "Klient MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
|
||||||
|
msgid "A simple music browser for MPD"
|
||||||
|
msgstr "Prosta przeglądarka muzyki do MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Ogólne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
|
||||||
|
msgid "Open online help"
|
||||||
|
msgstr "Otwórz pomoc online"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
|
||||||
|
msgid "Open shortcuts window"
|
||||||
|
msgstr "Otwórz okno skrótów klawiszowych"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
|
||||||
|
msgid "Open menu"
|
||||||
|
msgstr "Otwórz menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
|
||||||
|
msgid "Update database"
|
||||||
|
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Wyczyść playlistę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr "Okno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
|
msgstr "Włącz/wyłącz mini odtwarzacz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
|
msgstr "Włącz/wyłącz filtr gatunku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
|
msgstr "Włącz/wyłącz tekst utworu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
|
msgstr "Włącz/wyłącz wyszukiwanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:94
|
||||||
|
msgid "Playback"
|
||||||
|
msgstr "Odtwarzanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:98
|
||||||
|
msgid "Play/Pause"
|
||||||
|
msgstr "Odtwórz/Pauza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
|
||||||
|
msgid "Stop after current title"
|
||||||
|
msgstr "Stop po tym utworze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||||
|
msgid "Seek forward"
|
||||||
|
msgstr "Przewiń do przodu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||||
|
msgid "Seek backward"
|
||||||
|
msgstr "Przewiń do tyłu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||||
|
msgid "Toggle repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "Włącz/wyłącz tryb powtarzania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
|
||||||
|
msgid "Toggle random mode"
|
||||||
|
msgstr "Włącz/wyłącz tryb losowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
|
||||||
|
msgid "Toggle single mode"
|
||||||
|
msgstr "Włącz/wyłącz tryb pojedynczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
||||||
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
|
msgstr "Włącz/wyłącz tryb wyczerpywania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Odtwarzaj wybrane albumy i utwory od razu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tag MPD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wartość"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dodaj wszystkie utwory do playlisty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bezpośrednio odtwórz wszystkie utwory"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wróć do aktualnego albumu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Playlista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wyświetl dodatkowe informacje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wyszukiwanie, Okno albumu i Lista albumów"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Odtwórz wybraną pozycję natychmiast"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profil 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 2"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profil 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 3"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profil 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profiles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dodaj do playlisty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
|
#~ "playlist from all other songs"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Dodaj wszystkie utwory po aktualnie odtwarzanym i usuń wszystkie inne z "
|
||||||
|
#~ "playlisty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delete"
|
||||||
|
#~ msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlists"
|
||||||
|
#~ msgstr "Playlisty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cycle through profiles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Przełącz między profilami"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cycle through profiles in reversed order"
|
||||||
|
#~ msgstr "Przełącz między profilami w odwrotnej kolejności"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enqueue selected item"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dodaj wybraną pozycję do kolejki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Append selected item"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dodaj wybraną pozycję"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Middle-click"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kółko myszy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Double-click"
|
||||||
|
#~ msgstr "Podwójne kliknięcie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Right-click"
|
||||||
|
#~ msgstr "Prawy przycisk myszy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Main cover size"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rozmiar głównej okładki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
#~ msgid "{number} song"
|
||||||
|
#~ msgid_plural "{number} songs"
|
||||||
|
#~ msgstr[0] "{number} utwór"
|
||||||
|
#~ msgstr[1] "{number} utwory"
|
||||||
|
#~ msgstr[2] "{number} utworów"
|
547
po/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,547 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the mpdevil package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022-2023.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 21:01+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Turkish <tr>\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:502
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{days} day"
|
||||||
|
msgid_plural "{days} days"
|
||||||
|
msgstr[0] "{days} gün"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:539
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{channels} channel"
|
||||||
|
msgid_plural "{channels} channels"
|
||||||
|
msgstr[0] "{channels} kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1005
|
||||||
|
msgid "(restart required)"
|
||||||
|
msgstr "(yeniden başlatma gerekli)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1051
|
||||||
|
msgid "Use Client-side decoration"
|
||||||
|
msgstr "İstemci tarafı süslemelerini kullan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1052
|
||||||
|
msgid "Show stop button"
|
||||||
|
msgstr "Durdur düğmesini göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1053
|
||||||
|
msgid "Show audio format"
|
||||||
|
msgstr "Ses biçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1054
|
||||||
|
msgid "Show lyrics button"
|
||||||
|
msgstr "Şarkı sözleri düğmesini göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1055
|
||||||
|
msgid "Place playlist at the side"
|
||||||
|
msgstr "Oynatma listesini yan tarafa yerleştir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1061
|
||||||
|
msgid "Album view cover size"
|
||||||
|
msgstr "Albüm görünümü kapak resmi boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1062
|
||||||
|
msgid "Action bar icon size"
|
||||||
|
msgstr "Eylem çubuğu simge boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1072
|
||||||
|
msgid "Support “MPRIS”"
|
||||||
|
msgstr "“MPRIS” destekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1073
|
||||||
|
msgid "Sort albums by year"
|
||||||
|
msgstr "Albümleri yıla göre sırala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1074
|
||||||
|
msgid "Send notification on title change"
|
||||||
|
msgstr "Şarkı değişikliğinde bildirim gönder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1075
|
||||||
|
msgid "Rewind via previous button"
|
||||||
|
msgstr "Önceki düğmesi ile geri sar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1076
|
||||||
|
msgid "Stop playback on quit"
|
||||||
|
msgstr "Çıkışta oynatmayı durdur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1103
|
||||||
|
msgid "Choose directory"
|
||||||
|
msgstr "Dizin seç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. labels and entries
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1118
|
||||||
|
msgid "Connect via Unix domain socket"
|
||||||
|
msgstr "Unix etki alanı soketi ile bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
|
||||||
|
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
|
||||||
|
"corresponding tags of the song."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bu düzenli ifadeyle eşleşen şarkı dosyasıyla aynı dizindeki ilk resim "
|
||||||
|
"görüntülenecektir. %AlbumArtist% ve %Album% şarkının ilgili etiketleri ile "
|
||||||
|
"değiştirilecektir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1142
|
||||||
|
msgid "Socket:"
|
||||||
|
msgstr "Soket:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1144
|
||||||
|
msgid "Host:"
|
||||||
|
msgstr "Ana makine:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1146
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Parola:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1147
|
||||||
|
msgid "Music lib:"
|
||||||
|
msgstr "Müzik kütüphanesi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1149
|
||||||
|
msgid "Cover regex:"
|
||||||
|
msgstr "Kapak resmi düzenli ifadesi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. connect button
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3245
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr "Tercihler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Gürünüm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Davranış"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Bağlantı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1218
|
||||||
|
msgid "Stats"
|
||||||
|
msgstr "İstatistikler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1227
|
||||||
|
msgid "<b>Protocol:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Protokol:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1228
|
||||||
|
msgid "<b>Uptime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Çalışma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1229
|
||||||
|
msgid "<b>Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Oynatma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1230
|
||||||
|
msgid "<b>Artists:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Sanatçılar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1231
|
||||||
|
msgid "<b>Albums:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Albümler:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1232
|
||||||
|
msgid "<b>Songs:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Şarkılar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1233
|
||||||
|
msgid "<b>Total Playtime:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Toplam Oynatma Süresi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1234
|
||||||
|
msgid "<b>Database Update:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Veri Tabanı Güncellemesi:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Sayı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "Şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr "Uzunluk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
|
||||||
|
msgid "Append"
|
||||||
|
msgstr "Sona ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2701
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Oynat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr "Göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1432
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{hits} hit"
|
||||||
|
msgid_plural "{hits} hits"
|
||||||
|
msgstr[0] "{hits} oynatma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1517
|
||||||
|
msgid "all tags"
|
||||||
|
msgstr "tüm etiketler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1652
|
||||||
|
msgid "all genres"
|
||||||
|
msgstr "tüm türler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:1675
|
||||||
|
msgid "all artists"
|
||||||
|
msgstr "tüm sanatçılar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2041
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{number} song ({duration})"
|
||||||
|
msgid_plural "{number} songs ({duration})"
|
||||||
|
msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2196
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2199
|
||||||
|
msgid "Enqueue Album"
|
||||||
|
msgstr "Albümü sıraya al"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2200
|
||||||
|
msgid "Tidy"
|
||||||
|
msgstr "Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2202
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Temizle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2375
|
||||||
|
msgid "Scroll to current song"
|
||||||
|
msgstr "Geçerli şarkıya kaydır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2493
|
||||||
|
msgid "searching…"
|
||||||
|
msgstr "aranıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2498
|
||||||
|
msgid "connection error"
|
||||||
|
msgstr "bağlantı hatası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2500
|
||||||
|
msgid "lyrics not found"
|
||||||
|
msgstr "şarkı sözleri bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2612
|
||||||
|
msgid "Lyrics"
|
||||||
|
msgstr "Şarkı sözleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Durdur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
|
||||||
|
msgid "Previous title"
|
||||||
|
msgstr "Önceki şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
|
||||||
|
msgid "Next title"
|
||||||
|
msgstr "Sonraki şarkı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2698
|
||||||
|
msgid "Pause"
|
||||||
|
msgstr "Duraklat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2901
|
||||||
|
msgid "Repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "Tekrar modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2902
|
||||||
|
msgid "Random mode"
|
||||||
|
msgstr "Rastgele modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2903
|
||||||
|
msgid "Single mode"
|
||||||
|
msgstr "Tekli modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:2904
|
||||||
|
msgid "Consume mode"
|
||||||
|
msgstr "Tüketim modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3125
|
||||||
|
msgid "Updating Database…"
|
||||||
|
msgstr "Veri Tabanı Güncelleniyor…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3173
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{socket}” failed"
|
||||||
|
msgstr "“{socket}” bağlantısı başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3175
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
|
||||||
|
msgstr "“{host}:{port}” bağlantısı başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3229
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3232
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr "Geri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3246
|
||||||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Klavye Kısayolları"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3247
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Yardım"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3248
|
||||||
|
msgid "About mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "mpdevil Hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3250
|
||||||
|
msgid "Update Database"
|
||||||
|
msgstr "Veri Tabanını Güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3251
|
||||||
|
msgid "Server Stats"
|
||||||
|
msgstr "Sunucu İstatistikleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3253
|
||||||
|
msgid "Mini Player"
|
||||||
|
msgstr "Küçük Oynatıcı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3254
|
||||||
|
msgid "Genre Filter"
|
||||||
|
msgstr "Tür Filtresi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3263
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
|
||||||
|
msgid "connecting…"
|
||||||
|
msgstr "bağlanıyor…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mpdevil.py:3477
|
||||||
|
msgid "Debug mode"
|
||||||
|
msgstr "Hata ayıklama modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:3
|
||||||
|
msgid "mpdevil"
|
||||||
|
msgstr "mpdevil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:4
|
||||||
|
msgid "MPD Client"
|
||||||
|
msgstr "MPD İstemcisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.mpdevil.mpdevil.desktop.in:5 data/AboutDialog.ui:7
|
||||||
|
msgid "A simple music browser for MPD"
|
||||||
|
msgstr "MPD için basit bir müzik tarayıcısı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:12
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Genel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:16
|
||||||
|
msgid "Open online help"
|
||||||
|
msgstr "Çevrim içi yardımı aç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:23
|
||||||
|
msgid "Open shortcuts window"
|
||||||
|
msgstr "Kısayollar penceresini aç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:30
|
||||||
|
msgid "Open menu"
|
||||||
|
msgstr "Menüyü aç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:37
|
||||||
|
msgid "Update database"
|
||||||
|
msgstr "Veri tabanını güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
|
||||||
|
msgid "Clear playlist"
|
||||||
|
msgstr "Oynatma listesini temizle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:51
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Çıkış"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:60
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr "Pencere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:64
|
||||||
|
msgid "Toggle mini player"
|
||||||
|
msgstr "Küçük oynatıcıyı aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:71
|
||||||
|
msgid "Toggle genre filter"
|
||||||
|
msgstr "Tür filtresini aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:78
|
||||||
|
msgid "Toggle lyrics"
|
||||||
|
msgstr "Şarkı sözlerini aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:85
|
||||||
|
msgid "Toggle search"
|
||||||
|
msgstr "Aramayı aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:94
|
||||||
|
msgid "Playback"
|
||||||
|
msgstr "Oynatım"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:98
|
||||||
|
msgid "Play/Pause"
|
||||||
|
msgstr "Oynat/Duraklat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:112
|
||||||
|
msgid "Stop after current title"
|
||||||
|
msgstr "Oynatılan şarkıdan sonra durdur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:133
|
||||||
|
msgid "Seek forward"
|
||||||
|
msgstr "İleri sar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:140
|
||||||
|
msgid "Seek backward"
|
||||||
|
msgstr "Geri sar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:147
|
||||||
|
msgid "Toggle repeat mode"
|
||||||
|
msgstr "Tekrar modunu aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:154
|
||||||
|
msgid "Toggle random mode"
|
||||||
|
msgstr "Rastgele modunu aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:161
|
||||||
|
msgid "Toggle single mode"
|
||||||
|
msgstr "Tekli modunu aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ShortcutsWindow.ui:168
|
||||||
|
msgid "Toggle consume mode"
|
||||||
|
msgstr "Tüketim modunu aç/kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show in file manager"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dosya yöneticisinde göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "MPD-Tag"
|
||||||
|
#~ msgstr "MPD-Etiketi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Value"
|
||||||
|
#~ msgstr "Değer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add all titles to playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Directly play all titles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to current album"
|
||||||
|
#~ msgstr "Geçerli albüme geri dön"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlist"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oynatma listesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Show information"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ek bilgileri göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu ve Albüm Listesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Play immediately"
|
||||||
|
#~ msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 1"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profil 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 2"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profil 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profile 3"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profil 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Profiles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profiller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Append all titles after the currently playing track and clear the "
|
||||||
|
#~ "playlist from all other songs"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Tüm şarkıları oynatılan parçadan sonra ekle ve diğer şarkıları oynatma "
|
||||||
|
#~ "listesinden kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delete"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Playlists"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oynatma listeleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cycle through profiles"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profiller arasında geçiş yap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cycle through profiles in reversed order"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profiller arasında ters sırada geçiş yap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enqueue selected item"
|
||||||
|
#~ msgstr "Seçilen ögeyi sıraya al"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Append selected item"
|
||||||
|
#~ msgstr "Seçilen ögeyi sona ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Middle-click"
|
||||||
|
#~ msgstr "Orta tık"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Double-click"
|
||||||
|
#~ msgstr "Çift tık"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Right-click"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sağ tık"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Main cover size"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ana kapak resmi boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
#~ msgid "{number} song"
|
||||||
|
#~ msgid_plural "{number} songs"
|
||||||
|
#~ msgstr[0] "{number} şarkı"
|
@@ -1,4 +1,3 @@
|
|||||||
beautifulsoup4
|
python-mpd2 >=3.1
|
||||||
requests
|
|
||||||
python-mpd2 >=1.0
|
|
||||||
PyGObject
|
PyGObject
|
||||||
|
pycairo
|
||||||
|
Before Width: | Height: | Size: 1.1 MiB |
BIN
screenshots/mainwindow_1.9.0.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 966 KiB |
29
setup.py
@@ -1,29 +0,0 @@
|
|||||||
#!/usr/bin/python3
|
|
||||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
|
||||||
import DistUtilsExtra.auto
|
|
||||||
|
|
||||||
DistUtilsExtra.auto.setup(
|
|
||||||
name='mpdevil',
|
|
||||||
version='1.3.0', # sync with bin/mpdevil
|
|
||||||
author="Martin Wagner",
|
|
||||||
author_email="martin.wagner.dev@gmail.com",
|
|
||||||
description=('A simple music browser for MPD'),
|
|
||||||
url="https://github.com/SoongNoonien/mpdevil",
|
|
||||||
license='GPL-3.0',
|
|
||||||
data_files=[
|
|
||||||
('share/metainfo/', ['data/org.mpdevil.mpdevil.appdata.xml']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/16x16/apps/', ['data/icons/16x16/org.mpdevil.mpdevil.png']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/24x24/apps/', ['data/icons/24x24/org.mpdevil.mpdevil.png']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/32x32/apps/', ['data/icons/32x32/org.mpdevil.mpdevil.png']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/48x48/apps/', ['data/icons/48x48/org.mpdevil.mpdevil.png']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/64x64/apps/', ['data/icons/64x64/org.mpdevil.mpdevil.png']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/128x128/apps/', ['data/icons/128x128/org.mpdevil.mpdevil.png']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/256x256/apps/', ['data/icons/256x256/org.mpdevil.mpdevil.png']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/scalable/apps/', ['data/icons/scalable/org.mpdevil.mpdevil.svg']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/scalable/apps/', ['data/icons/scalable/org.mpdevil.mpdevil-symbolic.svg']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/scalable/status/', ['data/icons/scalable/org.mpdevil.mpdevil-single-symbolic.svg']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/scalable/status/', ['data/icons/scalable/org.mpdevil.mpdevil-consume-symbolic.svg']),
|
|
||||||
('share/icons/hicolor/scalable/status/', ['data/icons/scalable/org.mpdevil.mpdevil-consume-symbolic-rtl.svg']),
|
|
||||||
],
|
|
||||||
)
|
|
||||||
|
|
10
src/meson.build
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
conf = configuration_data()
|
||||||
|
conf.set('RESOURCES_DIR', resources_dir)
|
||||||
|
conf.set('LOCALE_DIR', join_paths(get_option('prefix'), get_option('datadir'), 'locale'))
|
||||||
|
|
||||||
|
configure_file(
|
||||||
|
input: 'mpdevil.py',
|
||||||
|
output: 'mpdevil',
|
||||||
|
configuration: conf,
|
||||||
|
install_dir: join_paths(get_option('prefix'), get_option('bindir'))
|
||||||
|
)
|